Dissertation/These Online

Infoling 4.85 (2015)
Autor/ra:Camacho Niño, Jesús
Fecha de lectura o defensa:11 de December de 2014
Título de la tesis:Teoría de la Lexicografía en Diccionarios Monolingües del Español (Orígenes - Siglo XXI)
Director/a de la tesis:Mª Águeda Moreno Moreno
University/College:Universidad de Jaén
Department:Departamento de Filología Española
Country:España
Tesis completa en el Archivo de Infoling: http://www.infoling.org/repository/ID/153

Descripción de la tesisEl estudio realizado se acerca a la Teoría lexicográfica contenida en los diccionarios generales del español mediante la elaboración de un diccionario de especialidad metalexicográfica, que toma como fuente la macroestructura de este tipo de obras de consulta --Diccionario Histórco de la Terminología Metalexicográfica (DHTM)--. Con esto se intentará determinar, en la medida de lo posible y para la lexicografía del español únicamente, cuál es la terminología metalexicográfica registrada y el tratamiento recibido dentro de los diccionarios generales. De esta manera, la investigación, además de presentar información sobre la evolución de la práctica lexicográfica y la teoría que se desprende de ella, también facilitará datos relativos a la filogenia entre diccionarios.

La incorporación de voces propias de la ciencia y la técnica es un punto de reflexión acostumbrado dentro de la Metalexicografía del español; hasta tal punto que actualmente existe un debate abierto en torno a la inclusión de este léxico en los diccionarios generales. En los siglos XVI y XVII, las voces técnicas se registraban principalmente en manuales y textos especializados de acceso restringido. En el siglo XVIII, con el nacimiento de la lexicografía general, también empiezan a recogerse --de manera más limitada en la producción de la Academia y más profusa en la obra de E. de Terreros-- en los diccionarios generales. Uno de los momentos decisivos en el tratamiento lexicográfico de este subconjunto léxico fue el siglo XIX, cuando los diccionarios de la Academia y los ajenos a la Corporación modifican su postura en torno a la inclusión de tecnicismos, los cuales pasan a ocupar desde entonces un lugar significativo en las columnas de los diccionarios generales.

La terminología propia de la elaboración de diccionarios ha tenido una presencia constante desde el nacimiento de la lexicografía general del español. Pero sin duda, la profunda reestructuración experimentada por la lingüística durante el siglo XX, la cual permitió la consolidación de la lexicografía como disciplina lingüística, tuvo una importancia definitiva en el desarrollo terminológico de esta rama de la lingüística aplicada y en su mayor representación en las macroestructuras de los diccionarios generales.
Subject Area(s):Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Lexicografía, Lexicología, Terminología

Table of ContentsPRELIMINARES
Presentación de la investigación
Breve descripción metodológica de la investigación
Partes que componen la Tesis doctoral
Agradecimientos

1. LOS ESTUDIOS LEXICOGRÁFICOS. REVISIÓN CONCEPTUAL
1.1. La teoría lexicográfica
1.1.1. El origen de la teoría lexicográfica en España
1.1.1.1. Monografías
1.1.1.2. Publicaciones periódicas
1.1.1.3. Proyectos lexicográficos
1.1.1.4. Encuentros lexicográficos
1.1.1.5. Manuales
1.1.1.6. Diccionarios
1.2. Estudios de tipología lexicográfica
1.2.1. Autores
1.2.1.1. Julio Fernández-Sevilla (1974)
1.2.1.2. Günther Haensch (1982)
1.2.1.3. Manuel Alvar Ezquerra (1988)
1.2.1.4. José Álvaro Porto Dapena (2002)
1.2.1.5. Mar Campos Souto y José Ignacio Pérez Pascual (2003)
1.2.1.6. Ignacio Ahumada (2006)
1.2.2. Diccionarios
1.2.2.1. Los diccionarios sintagmáticos de construcción y régimen. El Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (1886-1893) (DCR) de Rufino José Cuervo
1.2.2.2. Los diccionarios onomasiológicos. El Diccionario ideológico de la lengua española. De la idea a la palabra; de la palabra a la idea (1942) (DI) de Julio Casares
1.2.2.3. El Diccionario de uso del español (1946) (DUE) de María Moliner
1.2.2.4. Los diccionarios didácticos
1.2.2.5. Los diccionarios del español de América
1.2.2.5.1. Diccionarios generales de americanismos. El Diccionario de americanismos de la Asociación de Academias
1.2.2.5.2. El método integral y el proyecto del Diccionario del español de México (DEM) de Luis Fernando Lara
1.2.2.5.3. El método diferencial contrastivo y el proyecto Diccionarios contrastivos del español de América (DCEA) de la Universidad de Augsburgo
1.2.2.6. Los diccionarios históricos. El Nuevo diccionario histórico del español (NDHE) de la Real Academia
1.3. La lexicografía de especialidad metalexicográfica
1.3.1. La presencia del léxico especializado en la lexicografía de los siglos XVI y XVII
1.3.2. La presencia del léxico especializado en la lexicografía de los siglos XVIII, XIX, XX y XXI
1.3.3. La presencia de la terminología metalexicográfica en los diccionarios
1.3.3.1. La lexicografía especializada de la Metalexicografía
1.3.3.2. La terminología metalexicográfica en los diccionarios generales

2. LOS ESTUDIOS LEXICOGRÁFICOS. OBJETO DE INVESTIGACIÓN
2.1. Objetivos de la investigación
2.1.1. General
2.1.2. Específicos
2.2. Metodología teórica
2.2.1. El diccionario general como fuente para el estudio de la Metalexicografía
2.2.1.1. Franz Josef Hausmann
2.2.1.1.1. Los prólogos a los diccionarios
2.2.1.1.2. La crítica de diccionarios
2.2.1.1.3. Los artículos metalexicográficos en las enciclopedias y diccionarios enciclopédicos
2.2.1.1.4. Las monografías
2.2.1.1.4.1. Bibliografías sobre diccionarios
2.2.1.1.4.2. Historia de la lexicografía y los diccionarios
2.2.1.2. Ignacio Ahumada
2.2.1.2.1. Los proyectos frustrados
2.2.1.2.2. La lexicografía como tema para la creación literaria
2.2.1.3. Delimitación y crítica para este estudio
2.2.2. El diccionario general como objeto de estudio
2.2.2.1. Aplicación práctica para esta investigación
2.3. Metodología práctica
2.3.1. Selección de diccionarios generales
2.3.1.1. Diccionarios generales académicos
2.3.1.2. Diccionarios generales no académicos
2.3.2. Terminología lexicográfica
2.3.2.1. Extracción de los términos
2.4. Presentación del léxico. Diccionario Histórico de Terminología Metalexicográfica (DHTM)
2.4.1. Macroestructura
2.4.1.1. Tipos de entradas
2.4.1.1.1. Unidades simples
2.4.1.1.2. Unidades pluriverbales
2.4.1.2. Ordenación
2.4.1.3. Lematización
2.4.1.3.1. Sustantivos
2.4.1.3.2. Adjetivos
2.4.1.3.3. Verbos
2.4.2. Microestructura
2.4.2.1. Estructura del artículo lexicográfico
2.4.2.2. Separación de las acepciones
2.4.2.3. Definiciones
2.4.2.4. Glosas
2.4.2.5. Autoridades
2.4.2.5.1. Textuales
2.4.2.5.2. Lexicográficas
2.5. Presentación del corpus documental. Corpus Histórico de Textos Metalexicográficos: Prólogos (CHTM: Prólogos)
2.5.1. Selección de diccionarios generales
2.5.2. Clasificación de los textos metalexicográficos

3. ESTUDIO DE LA TERMINOLOGÍA METALEXICOGRÁFICA
3.1. Parcelas de la metalexicografía representadas
3.2. Evolución de la terminología metalexicográfica incluida en los diccionarios generales analizados
3.2.1. Académicos
3.2.2. No académicos
3.3. El tratamiento de la terminología metalexicográfica en los diccionarios generales
3.4. El tratamiento de la terminología (diccionarios generales Vs. diccionarios de especialidad lexicográfica)

4. CONCLUSIONES

5. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
5.1. Obras de referencia
5.2. Repertorios lexicográficos
5.2.1. Académicos
5.2.2. No académicos
Número de págs.:356


Fecha de publicación en Infoling:29 de April de 2015
Remitente:
Jesús Camacho Niño
Universidad de Jaén
<jkamarkhotmail.com>