Tesis doctoral en la red

Infoling 10.24 (2022)
Autor/ra:Gomila Albal, Marina
Fecha de lectura o defensa:6 de junio de 2022
Título de la tesis:Los pronombres nos(otros) y vos(otros) en castellano medieval. Variación y cambio en el espacio geográfico peninsular
Director/a de la tesis:Andrés Enrique Arias
Universidad:Universidad de las Islas Baleares
Departamento:Departamento de Filología Española, Moderna y Latina
País:España

Descripción de la tesis

Esta tesis doctoral tiene como objetivo reexaminar los procesos de cambio que afectan al paradigma de los pronombres tónicos de primera y segunda persona plural en castellano medieval (es decir, nós, vós, nosotros, vosotros, connusco, convusco) desde el punto de vista de su evolución diacrónica y diatópica. Por tanto, su propósito principal es trazar el origen y la difusión de cada una de las variantes lingüísticas en el tiempo y en el espacio.


 


En la elaboración del corpus de esta investigación se han utilizado textos de tipología textual variada mediante la selección rigurosa de fuentes. Para ello, se ha prestado especial atención a la calidad filológica de los textos y se han evitado aquellos transmitidos en copias tardías o aquellos para los que no se conoce la fecha precisa de composición o su origen geográfico. El establecimiento de una sólida base empírica, que ha permitido trazar el origen cronológico y geográfico de los cambios lingüísticos, ha hecho posible comprobar nuevas hipótesis y examinar en detalle los patrones de difusión de las ya mencionadas variantes morfosintácticas a través de la península ibérica.


 


En su análisis, la autora examina el reemplazo de los pronombres de plural nós, vós por las formas compuestas nosotros, vosotros. Además, amplía el análisis del reemplazo de estos pronombres de plural con la incorporación de otros refuerzos pronominales enfáticos, como todos, mismos y ambos. Finalmente, analiza las variantes pronominales tras la preposición con (connusco, con nós, con nosotros, y convusco, con vós, con vosotros).


 


Los resultados de esta tesis demuestran la complejidad de la interacción de un amplio abanico de factores en la difusión de las variantes lingüísticas. Esto solo puede desvelarse mediante la utilización de un corpus con coordenadas cronológicas y geográficas precisas, y con suficiente variedad de registro como para acceder, aunque sea indirectamente, al factor estilístico.


 


La variación geográfica y cronológica ha resultado determinante en el análisis de los tres procesos de cambio aquí presentados. La expansión de nosotros, vosotros se inicia en el oriente peninsular, fruto del contacto de lenguas con el catalán, y las nuevas formas acceden a los textos castellanos como variantes de prestigio. Asimismo, el cartografiado exhaustivo de las variantes pronominales reforzadas revela la relevancia de dos formas que habían pasado generalmente desapercibidas, nós todos y vós todos, vinculadas a las áreas occidentales. En último lugar, aunque con nós y con vós no se originan en el oriente peninsular, la ausencia de variantes en –usco en los documentos aragoneses lleva a pensar que el uso de las formas analíticas (con + pronombre tónico) pudo extenderse tempranamente por el este de la península ibérica debido al contacto con las variantes ab nós y ab vós del catalán.


 


En definitiva, esta investigación subraya las posibilidades alcanzadas mediante el examen cuidadoso de datos de registros variados, así como la necesidad de incorporar el análisis de la variación geográfica para poder alcanzar una comprensión completa de la difusión de innovaciones lingüísticas en situaciones de contacto.

Área temática:Lingüística de corpus, Lingüística histórica, Morfología, Sintaxis, Variedades del español

Índice

INTRODUCCIÓN

1. Presentación

2. Objetivo principal y metodología

3. Hipótesis y resultados esperables

4. Estructura

 

CAPÍTULO 1: MARCO TEÓRICO

1. Presentación

2. La sociolingüística variacionista

2.1. Fases del cambio lingüístico

2.2. Factores de difusión del cambio lingüístico

3. La dialectología en el estudio de la historia de la lengua española

3.1. Panorama lingüístico y contacto de lenguas en la Iberia medieval

3.2. Modelos de difusión espacial

4. Tipos de texto, géneros y tradiciones discursivas

5. La teoría de la gramaticalización

5.1. La gramaticalización como macrocambio

5.2. Unidireccionalidad

5.3. Economía y expresividad

5.4. Frecuencia de uso y contextos

5.5. Causas y mecanismos de gramaticalización

5.6. Gramaticalización secundaria

6. Tipología y universales lingüísticos

6.1. La expresión de las relaciones de marca y el paradigma pronominal

6.2. Jerarquías o escalas implicativas y el paradigma pronominal

6.3. Distinciones gramaticales en el paradigma pronominal

7. Conclusión

 

CAPÍTULO 2: CORPUS Y METODOLOGÍA

1. Presentación

2. Textos y testimonios, originales y copias

3. Control de la procedencia dialectal y variación diatópica

4. Criterios de selección

4.1. Límites temporales y periodización

4.2. Tipos de textos

4.3. Límites geográficos y categorización del continuum dialectal

4.4. Accesibilidad de los textos y soporte electrónico

5. Descripción del corpus

5.1. Corpus de textos documentales: CODEA+ 2015

5.2. Corpus de textos literarios: fuentes y nómina

5.3. Corpus documental auxiliar

5.4. Representatividad y equilibrio del corpus

6. Extracción de datos

7. Herramientas de análisis y visualización de datos

 

CAPÍTULO 3: LA APARICIÓN DE LOS PRONOMBRES REFORZADOS NOSOTROS Y VOSOTROS

1. Presentación

2. Estado de la cuestión

2.1. Causas de la aparición de las formas reforzadas

2.2. Cronología

2.3. Orden de aparición

2.4. Contexto sintáctico

2.5. Presencia de las variantes reforzadas en otras variedades

2.6. Recapitulación: preguntas de investigación

3. Datos y metodología específica

4. Análisis

4.1. Primeras ocurrencias

4.2. Cronología

4.3. Orden de aparición

4.4. Contexto sintáctico

4.5. Origen y difusión de las variantes en el espacio geográfico

4.6. Variación textual y de registro

5. Resumen

 

CAPÍTULO 4: LOS REFUERZOS PRONOMINALES ENFÁTICOS

1. Presentación

2. Estado de la cuestión

2.1. Puntos clave del refuerzo con otros

2.2. El uso de pronombres reforzados en otras lenguas

2.3. Nós y vós con modificadores distintos a otros en castellano

2.4. Recapitulación: preguntas de investigación

3. Datos y metodología específica

4. Análisis

4.1. Primeras ocurrencias

4.2. Cronología

4.3. Primera y segunda persona

4.4. Distribución geográfica

5. Resumen

 

CAPÍTULO 4: EL RETROCESO DE CONNUSCO Y CONVUSCO

1. Presentación

2. Estado de la cuestión

2.1. Origen de las formas

2.2. Cronología

2.3. Causas del cambio

2.4. Presencia de connusco y convusco en otras variedades romances

2.5. Recapitulación: preguntas de investigación

3. Datos y metodología específica

4. Análisis

4.1. Primeras ocurrencias

4.2. Cronología

4.3. Primera y segunda persona

4.4. Valor contrastivo y contexto sintáctico

4.5. Distribución geográfica

5. Resumen

 

SUMMARY AND CONCLUSIONS

 

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

 

ÍNDICE DE FIGURAS

ÍNDICE DE TABLAS

ÍNDICE DE MAPAS

Número de págs.:181
Cómo obtener la tesiscontactar con la autora


Fecha de publicación en Infoling:11 de octubre de 2022
Remitente:
Marina Gomila Albal
Universitat de les Illes Balears (España)
<marina.gomilauib.es>