Novedad bibliográfica

Infoling 6.49 (2018)
Título:Sociofonética andaluza y lingüística perceptiva de la variación: el español hablado en Jerez de la Frontera
Autor/a:Harjus, Jannis
Año de publicación:2018
Lugar de edición:Madrid / Frankfurt
Editorial:Iberoamericana / Vervuert
DescripciónEste estudio (premio de la Universität Mainz para tesis doctorales sobresalientes) trata de la fonética segmental del español hablado en Jerez, y expone el saber metalingüístico de los propios hablantes acerca de la variación dentro del continuo dialectal andaluz. En particular, se investiga una posible norma fónica del andaluz occidental que, presuntamente, diverge del estándar del español peninsular. La innovación de esta contribución consiste en un profundo análisis del habla local desde dos perspectivas complementarias: la descriptiva y externa del lingüista y la interna de los propios hablantes, aplicando la lingüística perceptiva de la variación. La fructífera combinación de ambas perspectivas constituye una triangulación metodológica muy prometedora para la investigación fonético-fonológica de las variedades hispánicas en general, y subraya la inexistencia de una norma sevillana, basada en el seseo, para la comunidad de habla analizada.
Temática:Fonética, Fonología, Sociolingüística
ÍndicePrólogo

1. Fin del trabajo: a modo de introducción
1.1. La investigación desde fuera y desde dentro de la comunidad de habla de Jerez de la Frontera
1.2. La estructura del trabajo

2. Fundamentos teóricos para la investigación de la comunidad de habla de Jerez de la Frontera
2.1. La supuesta norma sevillana
2.1.1. El término norma lingüística
2.1.2. El término norma sevillana
2.2. De la dialectología clásica a la lingüística perceptiva de la variación: bases teóricas para el estudio perceptivo de la variación lingüística en las hablas andaluzas
2.2.1. De las investigaciones dialectológicas descriptivas clásicas a los estudios de la actitud de los propios hablantes andaluces
2.2.2. El concepto sociolingüístico de la conciencia lingüística
2.2.3. La dialectología perceptiva como inicio de la investigación cognitiva de la variación lingüística
2.2.4. La cognición y su importancia para la lingüística
2.2.5. La lingüística perceptiva de la variación como ampliación de la dialectología perceptiva
2.2.6. La saliencia de variables lingüísticas
2.3. La identificación con estereotipos culturales como una forma de lealtad local
2.3.1. El concepto de estereotipo cultural
2.3.2. La identificación como elemento de la identidad cultural

3. Lugar de estudio: Jerez de la Frontera
3.1. Geografía, historia y demografía de la ciudad: la rurbanidad jerezana
3.2. Estereotipos culturales de Jerez de la Frontera

4. Generalidades metodológicas
4.1. La observación participante
4.2. Triangulación de métodos: la combinación de un análisis cualitativo con datos cuantificados y la combinación de las perspectivas etic y emic
4.3. Método secuencial adaptado de los mixed methods

5. Metodología del análisis sociofónico (corpus A)
5.1. El corpus A
5.1.1. Los encuestados del corpus A
5.1.2. La elaboración del corpus A
5.2. La metodología del análisis del corpus A

6. Análisis sociofónico del habla de Jerez de la Frontera
6.1. La fonética segmental del habla de Jerez de la Frontera
6.1.1. Tratamiento de la /s/ implosiva
6.1.1.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.1.2. Las realizaciones de la /s/ implosiva en el habla de Jerez
6.1.1.2.1. Índice general
6.1.1.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.1.3. Resumen
6.1.2. Tratamiento de la /d/ intervocálica
6.1.2.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.2.2. Las realizaciones de la /d/ intervocálica en el habla de Jerez .....
6.1.2.2.1. Índice general
6.1.2.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.2.3. Resumen
6.1.3. El yeísmo
6.1.3.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.3.2. Las realizaciones del yeísmo en el habla de Jerez
6.1.3.2.1. Índice general
6.1.3.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.3.3. Resumen
6.1.4. El ceceo, el seseo y la distinción entre /θ/ y /s/
6.1.4.1. La descripción y el desarrollo de los fenómenos lingüísticos
6.1.4.2. Las realizaciones ceceantes, seseantes y distinguidoras en el habla de Jerez
6.1.4.2.1. Índice general
6.1.4.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.4.3. Resumen
6.1.5. Fricativización [ʃ] de la africada española /t͡ʃ/
6.1.5.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.5.2. Las realizaciones [t͡ʃ] y [ʃ] en el habla de Jerez
6.1.5.2.1. Índice general
6.1.5.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.5.3. Resumen
6.1.6. Aspiración [h] de la velar fricativa sorda /x/
6.1.6.1. La descripción y el desarrollo del fenómeno lingüístico
6.1.6.2. Las realizaciones [x] y [h] en el habla de Jerez
6.1.6.2.1. Índice general
6.1.6.2.2. Variaciones sociolingüísticas
6.1.6.3 Resumen
6.1.7.Vulgarismos en declive
6.1.7.1. Nasalizaciones
6.1.7.2. La f inicial latina
6.1.7.3. El rehilamiento de /ʎ/ y /j/
6.1.7.4. Trueque entre /r/ y /l/ implosivas
6.1.7.5. Resumen
6.1.8. Vulgarismos en expansión
6.1.8.1. El heheo
6.1.8.2. Monoptongaciones
6.1.8.3. Resumen
6.1.9. Resumen y análisis conjunto: la rurbanidad jerezana como explicación para el mantenimiento de rasgos fónicos tradicionales
6.2. Análisis del contenido de las entrevistas del corpus A: la identificación con estereotipos culturales como variable extralingüística para el mantenimiento de rasgos fónicos tradicionales

7. Metodología del análisis de la identificación individual con los estereotipos culturales locales (corpus B)
7.1. El corpus B
7.1.1.El cuestionario del corpus B
7.1.2. La construcción del corpus B
7.1.3. Los encuestados del corpus B
7.2. La metodología del análisis del corpus B

8. La (no)identificación con los estereotipos culturales locales
8.1. Análisis de las entrevistas del corpus B
8.1.1. Breve análisis de los rasgos fónicos realizados en el corpus B
8.1.2. Análisis cualitativo del contenido de las entrevistas del corpus B
8.2. Visión conjunta de los corpus A y B
8.2.1. La falta de la supuesta norma sevillana en la comunidad de habla de Jerez
8.2.2. La identificación con estereotipos culturales como factor extralingüístico en la variación fónica dentro del habla de Jerez
8.3. Resumen

9. Metodología del análisis a través de la lingüística perceptiva de la variación (corpus c)
9.1. El corpus C
9.1.1. El cuestionario del corpus C
9.1.2. Los estímulos del corpus C
9.1.3. Los encuestados del corpus C
9.2. La metodología del análisis del corpus C

10. Análisis de las hablas andaluzas y de la modalidad lingüística jerezana a través de la lingüística perceptiva de la variación
10.1. Los hablantes creen saber: representaciones cognitivas de las hablas andaluzas
10.1.1. Trazando un mapa de las hablas andaluzas
10.1.1.1. Draw-a-map en el macroámbito
10.1.1.2 . Draw-a-map en el microámbito
10.1.2. Rasgos lingüísticos en la identificación de las hablas andaluzas
10.1.2.1. Los fenómenos lingüísticos mencionados
10.1.2.2. Rasgos según las zonas mencionadas
10.1.2.2.1. Rasgos según las zonas mencionadas (macroámbito)
10.1.2.2.2. Rasgos según las zonas mencionadas (microámbito)
10.1.3. La distancia entre el habla de Jerez y las demás hablas andaluzas: el degree of difference
10.1.3.1. La distancia del habla de Jerez al macroámbito
10.1.3.2. La cercanía del habla de Jerez al microámbito
10.1.4. Análisis conjunto: los rasgos y la distancia entre el habla de Jerez y las otras hablas andaluzas
10.1.5. Resumen
10.2. Los hablantes opinan: actitudes lingüísticas acerca de la variación lingüística dentro del ámbito andaluz
10.2.1. Simpático o antipático
10.2.1.1. Antipatía en el macroámbito
10.2.1.2. Simpatía en el microámbito
10.2.2. Correcto o incorrecto
10.2.2.1. El macroámbito: ¿correcto o incorrecto?
10.2.2.2. El microámbito: ¿correcto o incorrecto?
10.2.3. ¿Simpático y correcto, simpático e incorrecto, antipático y correcto?: la visión conjunta del correct and
pleasant
10.2.4. Análisis conjunto: los rasgos lingüísticos de las zonas de habla y la actitud de los encuestados hacia estas
10.2.5. Resumen
10.3. Los hablantes escuchan: percepciones concretas de la variación lingüística dentro del ámbito andaluz
10.3.1. Rasgos percibidos: los fenómenos lingüísticos que ayudan a localizar los estímulos
10.3.2. La localización geográfica de las voces andaluzas percibidas
10.3.2.1. La percepción de estímulos de hablantes no jerezanos .
10.3.2.1.1. Estímulos de fácil localización
10.3.2.1.2. Estímulos de difícil localización
10.3.2.1.3. Localizaciones autorreferenciales
10.3.2.2. La percepción de estímulos de hablantes jerezanos
10.3.2.2.1. Estímulos de fácil localización
10.3.2.2.2. Estímulos de difícil localización
10.3.2.3. El saber lingüístico de los encuestados en la localización geográfica de voces andaluzas
10.3.3. Localizaciones sociales de los estímulos
10.3.3.1. La [s] y el seseo como rasgos salientes percibidos
10.3.3.2. La [θ] y el ceceo como rasgos salientes percibidos
10.3.3.3. Resultados dispersos en las localizaciones sociales
10.3.4. Análisis conjunto: representaciones y percepciones de los encuestados

11. conclusión: la inexistencia de una norma basada en los rasgos salientes del habla sevillana en la comunidad de habla de Jerez de la Frontera
11.1. Rurbanidad e identificación con los estereotipos culturales como marcadores lingüísticos
11.2. La síntesis entre el análisis sociofónico descriptivo y el de la percepción de los hablantes

12. Apéndice
12.1. Bibliografía
12.2. Encuesta
ColecciónLengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 38
Págs.:506
ISBN-13:9788416922697
Precio: 48,00 EUR


Fecha de publicación en Infoling:21 de junio de 2018
Remitente:
Estella Llorente
Iberoamericana / Vervuert
<e.llorenteibero-americana.net>