Novedad bibliográfica
Título:La subtitulación en el aprendizaje de las lenguas extranjeras
Autor/a:Talaván Zanón, Noa
Año de publicación:2013
Lugar de edición:Barcelona
Editorial:Editorial Octaedro
DescripciónLa subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas.
El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos.
Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.
Más información: http://www.octaedro.com/OCTctlart.asp?au...
El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos.
Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.
Más información: http://www.octaedro.com/OCTctlart.asp?au...
Temática:Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Traducción
ÍndiceÍndice
Preámbulo
Introducción
PRIMERA PARTE: MARCO TEÓRICO
Capítulo 1. Enfoques didácticos recomendados
Capítulo 2. El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en el aprendizaje de lenguas extranjeras
SEGUNDA PARTE: LA SUBTITULACIÓN COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA
Capítulo 3. La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas
Capítulo 4. El uso pedagógico de la subtitulación
Capítulo 5. Propuestas didácticas
Capítulo 6. El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico
Bibliografía
Filmografía
APÉNDICE DOCUMENTAL
Anexo 1. Guía de utilización de Subtitle Workshop
Anexo II. Guía de utilización de Aegisub
Anexo III. Guía de utilización de PocketDivXEncoder
Anexo IV. Guía de utilización de Virtual Dub para incrustar subtítulos en vídeos
Preámbulo
Introducción
PRIMERA PARTE: MARCO TEÓRICO
Capítulo 1. Enfoques didácticos recomendados
Capítulo 2. El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en el aprendizaje de lenguas extranjeras
SEGUNDA PARTE: LA SUBTITULACIÓN COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA
Capítulo 3. La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas
Capítulo 4. El uso pedagógico de la subtitulación
Capítulo 5. Propuestas didácticas
Capítulo 6. El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico
Bibliografía
Filmografía
APÉNDICE DOCUMENTAL
Anexo 1. Guía de utilización de Subtitle Workshop
Anexo II. Guía de utilización de Aegisub
Anexo III. Guía de utilización de PocketDivXEncoder
Anexo IV. Guía de utilización de Virtual Dub para incrustar subtítulos en vídeos
ColecciónRecursos
Págs.:176
ISBN-13:9788499213651
Precio: 17,50 EUR
Fecha de publicación en Infoling:18 de febrero de 2013
Remitente:
Ascensión Ariza Puertollano
Editorial Octaedro, S.L.
<octaedro
octaedro.com>
Editorial Octaedro, S.L.
<octaedro
