Novedad bibliográficaInfoling 8.9 (2019)

Autor/a: Würth, Melanie
Título: El otro (y) yo
Subtítulo: Percepción, representación y construcción de espacio en el español de la ciudad de Buenos Aires
Año de publicación: 2019
Lugar de edición: Freiburg i.Br./Berlin/Wien
Editorial: Rombach Verlag
Descripción

En las calles de Buenos Aires, se manifiestan de manera notoria los rasgos de la ciudad global superdiversa: estilos arquitectónicos heterogéneos, pluralidad de identidades urbanas, segregación socioespacial, así como una evidente variación lingüística visibilizan una amplia gama de influencias culturales y una larga historia de migración. Estas transformaciones complejas se muestran no solo en la estructura física de la ciudad, sino también en la memoria colectiva de sus habitantes y su discurso sobre el espacio urbano. En ese encuentro con el „otro“ se negocian significados, se construyen espacios, se trazan fronteras (materiales, sociales y simbólicas) y se despliega una marcada reflexividad respecto de las diferencias en el uso del habla.

El presente trabajo se centra, desde la perspectiva de los y las habitantes de la ciudad de Buenos Aires, en la construcción colectiva y la percepción del propio espacio urbano, en las representaciones del paisaje lingüístico y en el comportamiento frente a determinados rasgos semióticos de los porteños y las porteñas. Con un enfoque fuertemente interdisciplinario en la investigación de la lengua en el contexto social, métodos tradicionales de la Sociolingüística y de la Dialectología Perceptiva se complementan y se amplían por métodos y teorías de la Geografía Cultural para comprender, así, las relaciones entre procesos de transformación urbana y la percepción de la variación lingüística en la metrópolis latinoamericana.

Temática: Sociolingüística

Índice

Parte I: Contexto, marco teórico y metodología

1. Introducción

2. Estado de la cuestión

3. Marco teórico
3.1. Acerca de espacio, ciudad y lengua
3.2. El espacio como constructo social
3.3. La ciudad: espacio de conexión y de diferencia
3.3.1. La ciudad como espacio físico, social y simbólico
3.3.2. La ciudad superdiversa
3.4. La lengua, medio de expresión y elemento de construcción del espacio urbano
3.4.1. Estilos o ways of speaking
3.4.2. Socioindexicalidad
3.4.3. Percepción
3.4.4. Representaciones sociales
3.4.5. Actitud
3.4.6. Estereotipo
3.4.7. Estilización
3.5. Dialectología Perceptiva

4. Contexto sociodemográfico
4.1. Urbanización y metropolización en Buenos Aires
4.2. La ciudad durante el peronismo
4.3. La ciudad durante la dictadura militar
4.4. La ciudad en los años 90
4.5. La ciudad den el marco de la globalización
4.6. La ciudad en el siglo XXI: fragmentación y diversidad

5. Breve panorama del español de Buenos Aires
5.1. El español porteño —variedad urbana por antonomasia
5.1.1. Características fonético-fonológica
5.1.2. Particularidades morfosintácticas
5.1.3. Particularidades léxicas
5.1.4. El lunfardo
5.2. El español porteño desde una perspectiva émica

6. Metodología
6.1. Situación del procedimiento metodológico
6.2. Diseño de investigación
6.3. Selección de barrios
6.4. Selección de informantes
6.5. Entrevista semi-guiada I: sobre el barrio, la ciudad y el español de Buenos Aires
6.5.1. Presentación y contexto
6.5.2. Transcurso y ejes temáticos I
6.6. Mapas mentales
6.6.1. Análisis
6.7. Test de identificación: percepción, valoración y localización de algunos rasgos lingüísticos seleccionados
6.7.1. Variables
6.7.2. Procedimiento
6.7.3. Análisis de los datos del experimento
6.8. Identificación de estímulos de habla natural
6.9. Estilización: imitar a una persona que hable distinto...
6.9.1. Estilización suscitada
6.9.2. Estilización espontánea
6.10. Entrevista semi-guiada II: sobre el habla como elemento de identificación, estereotipos y estilos de vida
6.10.1. Administración de los datos textuales
6.10.2. Análisis de contenido cualitativo
6.10.3. Análisis del discurso

Parte II: Análisis

7. Categorías y divisiones espaciales
7.1. “Norte” vs. “sur”
7.2. Clase social
7.3. “Cheto” vs. “cabeza”
7.4. “Ay sorry gordo” vs. “eh guacho”
7.5. «La papa en la boca»
7.5.1. Nasalidad
7.5.2. La realización de la palatal rehilada –«un recorte demográfico»
7.6. «Comerse la ese»
7.7. “Más correcto” vs. “menos correcto”
7.8. «Bolivianos» y «paraguayos»
7.9. “Barrio” vs. “barrio barrio”

8. Representaciones individuales
8.1. El barrio –elemento de identificación
8.2. Cartografías mentales
8.2.1. Caballito
8.2.2. Recoleta
8.2.3. La Boca y San Telmo
8.2.4. Villa Urquiza
8.2.5. Avellaneda
8.2.6. Zona Norte

9. Percepción y localización de rasgos lingüísticos aislados
9.1. Estímulos fonéticos
9.1.1. Realización sorda o sonora de la palatal rehilada
9.1.2. Elisión de /s/ final
9.1.3. Apertura vocálica de /o/ final
9.2. Estímulos léxicos
9.2.1. “Amigo”
9.2.2. “Boludo”
9.2.3. “Chabón”
9.2.4. “Gato”
9.2.5. “Heavy”
9.2.6. “Llanta”
9.2.7. “Loco”
9.2.8. “Man”
9.2.9. “Piola”
9.2.10. “Tipo que”

10. Estilización
10.1. Estilización “suscitada”
10.2. Estilización espontánea
10.2.1. Estilización espontánea del “cheto”
10.2.2. Estilización espontánea del “cabeza”
10.2.3. La estilización mediada

11. Procesos de transformación de significado social
11.1. Acomodación de estilos
11.1.1. «Para camuflarse»
11.1.2. Por aspiración profesional
11.1.3. Por re-evaluación de lo propio
11.2. «Para hacerse el...»: apropiación de estilos
11.3. «Para remarcar...»: refuerzo de estilos
11.4. «Para joder...»: la estilización como juego social
11.5. Un actor fundamental: la cumbia
11.6. «Poner fin a la guerra»: reflexión y deconstrucción de estereotipos

12. Discusión
12.1. Patrones y categorías en la construcción espacial
12.2. Actitudes, estereotipos y campos indexicales
12.2.1. La palatal rehilada –lejos de un ensordecimiento cumplido
12.2.2. La sibilante –entre «comerse la ese» y una «ese arrastrada»
12.2.3. ¿Qué ocurre con la vocal?
12.2.4. La percepción de rasgos léxicos: ¿varios lunfardos?
12.3. Conclusión y futuras direcciones

Apéndice

A. Metodología
A.1. Informantes
A.2. Entrevista semi-guiada: guión
A.3. Experimento: estímulos léxicos y significados
A.4. Análisis de contenido cualitativo: codificación
B. Cartografías mentales
B.1. Mapas mentales I
B.1.1. Avellaneda
B.1.2. Caballito
B.1.3. La Boca y San Telmo
B.1.4. Recoleta
B.1.5. Villa Urquiza
B.1.6. Zona Norte
B.2. Mapas mentales II
B.2.1. Avellaneda
B.2.2. Caballito
B.2.3. La Boca y San Telmo
B.2.4. Recoleta
B.2.5. Villa Urquiza
B.2.6. Zona Norte
B.3. Wordclouds


Colección: Freiburger Romanistische Arbeiten, 16
Págs.: 390
ISBN-13: 9783793099369
Precio: 48,00 EUR

Remitente: Melanie Würth
Institución: Instituto de Lenguas y Literaturas Hispánicas, Universidad de Berna (Suiza)
Correo-e: <melanie.wuerthantispamrom.unibe.ch>
Fecha: 12 de agosto de 2019

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB2096.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2019. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY