Revista

Infoling 7.37 (2021)
Título:Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana
Siglas o acrónimo de la revista:RILI
Volumen:19
Número:37
Año de publicación:2021
Lugar de edición:Madrid / Frankfurt
Editorial:Iberoamericana / Vervuert
Suscripción o compra-e:https://www.iberoamericana-vervuert.es/F...).%20Volumen%20XIX%20(2021).%20N%C2%BA%2037.
Descripción

La sección temática se dedica al Pluricentrismo y codificación lexicográfica y está coordinada por Jutta Langenbacher-Liebgott y Virginia Sita Farias. Con contribuciones de Alejandro Fajardo, Dolores Corbella, Mireya Maldonado, Rolf Eberenz, Bernhard Pöll, Vicente Álvarez Vives, Rafael Arnold y Joachim Born.

ISSN:15799425
Índice

Sección temática. Pluricentrismo y codificación lexicográfica / Pluricentrism and Lexicographic Codification
Coordinación: Jutta Langenbacher-Liebgott / Virginia Sita Farias


Introducción. Pluricentrismo y codificación lexicográfica / Introduction. Pluricentrism and Lexicographic Codification
Jutta Langenbacher-Liebgott / Virginia Sita Farias


La norma en la lexicografía del español: conflicto, contraste y consenso / The Norm in Spanish Lexicography: Conflict, Contrast, and Consensus
Alejandro Fajardo Aguirre


Marcación geográfica y estandarización: diatopismos en los diccionarios de la RAE / Geographical Labelling and Standardisation: Diatopisms in the RAE Dictionaries
Dolores Corbella


Evidencias del fenómeno pluricéntrico del español en la variedad léxica / Evidence of the Pluricentric Phenomenon of Spanish in the Lexical Variety
Mireya Maldonado Cárdenas


Preparaciones culinarias tradicionales del mundo hispánico: variación regional y descripción en los diccionarios del español /  Traditional Culinary Preparations of the Hispanic World: Regional Variation and Description in Dictionaries of Spanish
Rolf Eberenz


Españolismos—lusismos—francismes: marcas de uso entre descripción lexicográfica, aspiraciones normativas y preocupaciones identitarias / Españolismos—lusismos—francismes: Usage Labels between Lexicographic Description, Normative Aspirations, and Identity Concerns
Bernhard Pöll


Pluricentrismo lingüístico y discurso lexicográfico: el caso de los paratextos en diccionarios generales monolingües del francés / Linguistic Pluricentrism and Lexicographic Discourse: The Case of Paratexts in French General Monolingual Dictionaries
Jutta Langenbacher-Liebgott


Sobre norma y diccionario de la lengua catalana en las obras lexicográficas de Pompeu Fabra, Antoni M. Alcover y Carles Salvador / About Norm and Dictionary of the Catalan Language in Lexicographical Works: Pompeu Fabra, Antoni M. Alcover and Carles Salvador
Vicente Álvarez Vives


El portugués y su pluricentrismo: el problema de la codificación normativa en diccionarios generales brasileños y portugueses / The Pluricentricity of Portuguese: The Problem of Normative Codification in General Dictionaries of European and Brazilian Portuguese
Virginia Sita Farias


La lexicografía germánico-portuguesa y el proyecto de Christian W. Ahlwardt (1760-1830) / The German-Portuguese Lexicography and Christian W. Ahlwardt’s (1760-1830) Lexicographical Project
Rafael Arnold


El Dicionário Enciclopédico Pomerano Português—Pomerisch Portugijsisch Wöirbauk de Ismael Tressmann / Ismael Tressmann’s Dicionário Enciclopédico Pomerano Português—Pomerisch Portugijsisch Wöirbauk
Joachim Born


Sección general


La voz judiada en la 19.ª edición del diccionario de la Real Academia Española / The entry judiada in the 19th edition of the Royal Spanish Academy dictionary
Nomi Drachinsky


Análise dialetométrica do Atlas Linguístico do Amazonas: variação lexical / Dialetometric analysis of the Amazonas Linguistic Atlas: lexical variation
Fernando Brissos


Reseñas


Borja Alonso Pascua / Francisco Escudero Paniagua / Carlos Villanueva García / Carmen Quijada Van den Berghe / José J. Gómez Asencio (eds.): Lazos entre ideología y lingüística desde un enfoque historiográfico (siglos XVI-XX)

Jaime Peña Arce


Eva Bravo-García (ed.): Las voces del contacto. Edición y estudio de las relaciones geográficas de México (siglo xvi)

Eva Stoll


María Teresa Cáceres-Lorenzo / Marcos Salas-Pascual: Fitónimos en el español panhispánico: pervivencia e innovación

Mercedes de la Torre García

 

Óscar Loureda / Martha Rudka / Giovanni Parodi (eds.): Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en las lenguas románicas.

Eugenia Sainz


Ana Paz Afonso: Semántica diacrónica cognitiva e historia del léxico de movimiento en español.
Carolina Julià Luna


Manuel Rivas Zancarrón / Victoriano Gaviño Rodríguez (eds.). Creencias y actitudes ante la lengua en España y América (siglos XVIII y XIX)

Erika Pérez Lezama


Eva Gugenberger: Theorie und Empirie der Migrationslinguistik. Mit einer Studie zu den Galiciern und Galicierinnen in Argentinien.

Xosé M. Núñez Seixas


Marta Sánchez-Saus Laserna: Centros de interés y capacidad asociativa de las palabras.

Julio Torres Soler


Antonio Santos Morillo: ¿Quién te lo vezó a dezir? El habla de negro en la literatura del XVI, imitación de una realidad lingüística. Eva Bravo-García


Sandro Sessarego / Juan Colomina-Almiñana / Adrián Rodríguez-Riccelli: Variation and evolution. Aspects of language contact and contrast across the Spanish-speaking word

María Natalia Prunes

Área temática:Lexicografía, Lexicología, Variedades del español


Fecha de publicación en Infoling:18 de julio de 2021
Remitente:
Estella Llorente
Iberoamericana / Vervuert
<e.llorenteibeo-americana.net>