Oferta de trabajoInfoling 1.16 (2021)

Universidad, Empresa:Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
Departamento:Institut für Translationswissenschaft (Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät)
Lugar de trabajo:Innsbruck
Cargo:Catedrático
Especialidad:Traducción
Lengua(s):C2 en alemán y C1 en al menos una de las siguientes lenguas: español, inglés, francés, italiano y ruso
Descripción

La plaza está orientada tanto a la investigación como a la docencia.

 

En cuanto a la investigación, esta debe reflejar una amplia variedad de estudios sobre traducción.


También se espera del titular del puesto lo siguiente:

 

- una estrecha cooperación con los demás departamentos del Instituto de Estudios Traductológicos y con otros centros de investigación como "Culturas en contacto", "Dimensiones de la literatura de la transferencia literaria" y/o "Migración y Globalización" en el área de investigación "Encuentros Culturales - Globalización, "Encuentros Culturales - Conflictos Culturales";

- participación en el centro de investigación entre facultades "Centro de Ciencias Digitales" y en el centro de investigación "Humanidades Digitales", así como los Länderzentren de la Universidad de Innsbruck;

- la voluntad de establecer cooperaciones internacionales y de organizar simposios, talleres y conferencias internacionales.

 

Respecto a la enseñanza, deberá poder cubrir en su totalidad las asignaturas ofertadas en la carrera de Traductología incluidos en la Facultad de Estudios Filológicos y Culturales. Se espera una participación personal en la administración académica, así como en los grupos de trabajo a nivel de la facultad.

 

Requisitos para presentarse a la plaza

 

a) Estar en posesión del título de un grado superior nacional (austríaco) o equivalente en el extranjero apropiado para el puesto;
b) haber desarrollado una tesis de habilitación o un trabajo de investigación equivalente;
c) poseer conocimientos al menos en dos áreas de especialización (traducción técnica, traducción de medios de comunicación, traducción literaria, localización de sitios web/software, investigación del proceso de traducción, fundamentos epistemológicos de la traducción), que se puedan demostrar por medio de publicaciones pertinentes en editoriales de renombre internacional, así como contribuciones en las principales revistas revisadas por pares;
d) competencia lingüística C2 en alemán;

e) competencia lingüística por lo menos C1 en uno de los otros idiomas representados en el departamento (inglés, francés, italiano, español, ruso);
f) pruebas de participación en investigaciones internacionales;
g) experiencia en la adquisición y gestión de fondos de investigación;
h) una sólida capacidad de enseñanza;
i) experiencia en la supervisión de tesis;
j) experiencia relevante en el extranjero;
k) competencia social y capacidad de liderazgo.

 

Envío de candidaturas

 

La documentación de la solicitud debe incluir:

 

- currículum vitae con una descripción de la carrera científica y profesional;

- lista de publicaciones científicas, conferencias y otras publicaciones, presentaciones y otros trabajos y proyectos científicos, incluidos los proyectos financiados por terceros;

- descripción de los proyectos terminados, incluidos los de financiación externa; descripción de las investigaciones realizadas, en curso y actividades de investigación planificadas;

- las cinco obras más importantes (artículos o capítulos de libros).

 

La información en curso sobre el estado del procedimiento se podrá encontrar en:

 

https://www.uibk.ac.at/fakultaeten-servicestelle/standorte/innrain52f/berufungen/

 

 

 

 

Fecha límite para la presentación de candidaturas: hasta el:28 de febrero de 2021
Forma de envío de la candidatura:
  Correo-e:fss-innrain52f@uibk.ac.at


Fecha de publicación en Infoling:8 de enero de 2021
Remitente:
Eduardo José Jacinto García
Universidad de Córdoba
<ejacintouco.es>