Novedad bibliográfica
Este libro reúne las contribuciones de diferentes especialistas en las lenguas románicas que analizan la variación lingüística desde múltiples perspectivas (fonético-fonológica, léxico-semántica y morfosintáctica) a partir de los datos que aportan los atlas lingüísticos y los corpus textuales.
Se trata de un libro que ofrece una visión de conjunto, completa y variada, sobre las diferentes aportaciones que la geolingüística digital y la lingüística de corpus pueden mostrar al aplicarse de forma conjunta en cada una de las disciplinas de la lengua. Desde una perspectiva teórica, los trabajos también ilustran la multiplicidad de puntos de vista desde los que los atlas lingüísticos pueden ayudar a confirmar y completar resultados obtenidos en los estudios sobre variación lingüística a partir de la aplicación de diferentes teorías (la lingüística cognitiva, las teorías lexicogenéticas, teorías etimologistas, modelos de ejemplares, fonética experimental).
Sobre las autoras
Carolina Julià Luna es profesora de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (España) y Assumpció Rost Bagudanch es profesora de la Universidad Autónoma de Barcelona (España).
"[…] Geografía lingüística y corpus en las lenguas románicas es una aportación valiosa para los estudios de variación, al reunir artículos de gran calidad, interdisciplinares y variados en su enfoque, metodología y aplicaciones. El volumen es buen ejemplo de las líneas actuales de investigación en geolingüística y de las posibilidades abiertas por los avances técnicos en distintas disciplinas."
Sara Engra Minaya, Scriptum Digital 14 (2025), pág. 185.
Presentación
Carolina Julià Luna y Assumpció Rost Bagudanch
I. Proyectos de investigación: atlas y corpus
Atlas Linguistique Roman: primo bilancio e prospettive di un atlante «plurilingue»
Elisabetta Carpitelli
Dinámicas sociales e individuales en los procesos de estandarización: el caso de La Palma
Carlota de Benito Moreno, Elena Padrón Castilla y Antonio Corredo
Una propuesta de geografía lingüística histórica para el Atlas Histórico del Español
Andrés Enrique-Arias
II. Estudios fonético-fonológicos
Trazando voces: la importancia del fonetista en la cartografía lingüística
María Machuca Ayuso
La «relajación» de las vocales átonas finales en los atlas lingüísticos regionales
Alba Aguete Cajiao
Asibilada, fricativa, rehilada: algunas ambigüedades en la descripción de las róticas en los atlas lingüísticos regionales de España
Beatriz Blecua Falgueras
Lo que los manuales no ven, los atlas lo muestran: el caso del rotacismo de /l/
Assumpció Rost Bagudanch
/n/ epentética en los atlas regionales de España
Carmen Quijada Van den Berghe
El ritmo de las lenguas retorrománicas a partir de datos de atlas lingüísticos
Wendy Elvira-García y Paolo Roseano
III. Estudios léxico-semánticos
Los nombres populares del cerdo en las lenguas iberorrománicas
Inés Fernández-Ordóñez
Las metáforas del amor y el desamor en los atlas lingüísticos
Carolina Julià Luna
La religión como fuente de conceptualización del mundo a la luz de los atlas lingüísticos del español europeo
Natalia Terrón Vinagre
Americanismos léxicos en los atlas lingüísticos y etnográficos regionales
José Ramón Carriazo Ruiz
IV. Estudios morfosinácticos
Hacia una morfología derivativa dialectal: la sufijación en los atlas regionales de la península ibérica
Cristina Buenafuentes de la Mata
Dialectología de la secuencia preposicional a por en español europeo
Borja Alonso Pascua
Universitat Autònoma de Barcelona
<assumpcio.rost
uab.cat>

