Novedad bibliográficaInfoling 9.23 (2020)

Todos os textos aqui publicados trazem um rico exemplário de expressões idiomáticas no discurso parlamentar. Busquei também me aproximar da Linguística Cognitiva e escrevi o texto “As Formas Simbólicas de Violência na Fraseologia Brasileira” e, em seguida, apresento o texto “O fenômeno da lexicalização na formação das expressões cristalizadas verbais”. Fique curioso em saber mais sobre a presença da fraseologia no âmbito da linguagem digital e escrevi “A Fraseologia no Google Imagens”, com exemplos capturados na Internet de imagens fraseológicas de uso frequente no Brasil. Com o novo Acordo Ortográfico, vi o impacto das bases ortográficas na lematização de vários lexemas dos dicionários gerais (Houaiss, por exemplo), com a diminuição do número entradas e aumento do número de subentradas, o que me levou a produzir o texto “A Fraseologia de pé de moleque: composto, locução ou sinapsia?”, isolando, para a discussão lexicográfica, a locução “pé de moleque”, anteriormente um composto. E, no final deste bloco, ao me deparar com do atlas linguístico cearense, escrevi o trabalho “A Presença de Unidades Fraseológicas no Atlas Linguístico do Ceará” (2010). A fraseologia no Alece diz muito da idiossincrasia do povo cearense. O último texto “Hipóteses psicolinguísticas acerca do processamento fraseológico por falantes do português como segunda língua”, escrito em 2010, serviu como meu estudo preliminar rumo à tese de doutorado em linguística pela UFC, defendida em 2013.
Com abordagens tão diversas sobre fraseologia, texto e discurso, é provável que o leitor esteja, como se diz na Espanha, diante de “cajón de sastre” (uma espécie de “gaveta de sapateiro”, desarrumada e misturada de objetos desordenados), mas isso, ou seja, a aparente desorganização é a manifesta interdisciplinaridade que tanto me estimula ao longo das mais de três décadas de magistério e, no fundo, necessária para a entropia que só enriquece o mundo acadêmico, e quanto mais tento esgotar teoricamente sobre as três categorias supracitadas sei que é este o caminho para melhor caracterizar o sistema linguístico.
Introdução
A interface entre fraseologia e linguística textual: dêixis e anáfora idiomáticas
Processamento Fraseológico: a passagem do abstrato ao figurativo
A Fraseologia Popular no Discurso Parlamentar
As Formas Simbólicas de Violência na Fraseologia Brasileira
O fenômeno da lexicalização na formação das expressões cristalizadas verbais
A Fraseologia no Google Imagens
A fraseologia de “pé de moleque”: composto, locução ou sinapsia?
A Presença de Unidades Fraseológicas no Atlas Linguístico do Ceará (2010)
Hipóteses psicolinguísticas acerca do processamento fraseológico por falantes do português como segunda língua
À guisa de uma conclusão (geral)
Sobre o Autor
Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA), Sobral, Estado do Ceará (Brasil)
<vicente.martins

Búsquedas a partir del año 1998:
https://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?REPORT&z=4&1=infoling&L=infoling