Novedad bibliográficaInfoling 6.23 (2020)

Título:Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en las lenguas románicas
Autores/as:Loureda, Óscar; Rudka, Martha; Parodi, Giovanni
Año de publicación:2020
Lugar de edición:Madrid / Frankfurt
Editorial:Iberoamericana / Vervuert
Descripción

Las relaciones de la lingüística contrastiva con su objeto han cambiado con la comprensión de cómo se construye el hablar. El análisis de las diferencias y analogías existentes en la lengua ha ido cediendo espacio al análisis contrastivo de las distintas dimensiones de los discursos en tanto que nivel último y más concreto del lenguaje. Adoptar el discurso como objeto de comparación implica considerar, además de los signos, las unidades y las estructuras empleadas, las dinámicas y los espacios sociocomunicativos que se construyen en el hablar, la doble dimensión del texto como actividad y como producto, o la actividad cognoscitiva que provocan su comprensión y su producción.

El volumen Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en las lenguas románicas quiere contribuir a la comparación en las lenguas románicas y a la traducción de los marcadores del discurso, unidades que contribuyen decisivamente a la construcción del hablar. Lo conforman doce capítulos que suponen distintos aportes para el estudio de las lenguas naturales y de signos desde la lingüística contrastiva.

 

Sobre lxs autorxs

 

Óscar Loureda es catedrático del Instituto de Traducción e Interpretación y del Centrum für Ibero-Amerika-Studien (HCIAS) de la Universidad de Heidelberg. Martha Rudka es investigadora en el Centrum für Ibero-Amerika-Studien (HCIAS) de la Universidad de Heidelberg y coordinadora del laboratorio de investigación Heidelberg University Language and Cognition Lab. Giovanni Parodi es catedrático del Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

Temática:Lingüística románica
Índice

Óscar Loureda / Martha Rudka
Prólogo


José Portolés Lázaro
¡Atención, se escriben! Algunas consideraciones sobre la relación entre la escritura y el estudio de los marcadores en el discurso


María Marta García Negroni/Manuel Libenson
La evidencialidad desde el enfoque dialógico de la argumentación y de la polifonía. Un estudio contrastivo de los empleos inferencial
y citativo del marcador evidencial así que


Patrick Dendale / Anne Vanderheyden / Dámaso Izquierdo Alegría
Visiblement en français, visiblemente en espagnol : des marqueurs évidentiels de perception directe ou d’inférence ?


Cecilia Mihaela Popescu
Marqueurs discursifs dans les langues romanes : convergences et divergences fonctionnelles (fr. alors / roum. atunci)


Hélène Vassiliadou
Les marqueurs c’est-à-dire (que) et cioè (a dire) : analyse contrastive français-italien


Rogelio Ponce de León / Isabel Margarida Duarte
En torno a los valores de la forma portuguesa já y sus correspondencias en español


Anna-Maria De Cesare
Avverbi focalizzanti additivi prototipici in tre lingue romanze: italiano, francese e rumantsch grischun a confronto


Cornelia Plag / Ana Paula Loureiro / Conceição Carapinha
Afinal, como se traduz afinal? Usos e traduções do marcador em contexto de debate parlamentar


Maria Antónia Coutinho / Matilde Gonçalves
Marcadores discursivos e outros funcionamentos discursivos: o caso de então e alors


Sílvia Gabarró-López
Les marqueurs du discours dans la modalité signée: une étude contrastive des balises-listes et des palm-ups


Ilaria Fiorentini
Segnali discorsivi e contatto linguistico. Il caso di no?


Angela Schrott
Marcadores discursivos, estructuras discursivas y tradiciones del habla: el caso de pues en las Cartas marruecas de Cadalso

ColecciónLingüística Iberoamericana, 79
Págs.:278
ISBN-13:9788491921165
Precio: 29,00 EUR
Compra-ehttps://www.iberoamericana-vervuert.es/F...,%20Martha%20Rudka,%20Giovanni%20Parodi%20(eds.).


Fecha de publicación en Infoling:16 de junio de 2020
Remitente:
Estella Llorente
Iberoamericana/Vervuert
<e.llorenteibero-americana.ent>