Novedad bibliográficaInfoling 11.7 (2019)

Título:Diccionario contextual italiano-español de parónimos
Autores/as:Luque Toro, Luis; Luque Colautti, Rocío
Año de publicación:2019
Lugar de edición:Madrid
Editorial:Arco Libros - La Muralla, S.L.
Descripción

Con el Diccionario contextual italiano-español de parónimos, con más de 7.000 lemas, se amplía el concepto de falso amigo no solo en los niveles léxico-semántico y morfosintáctico, sino también en el fonético-fonológico, con particular atención a la diversidad de su uso y pronunciación entre italiano y español.

 

Cada lema se presenta tomando el italiano como lengua base en sus distintos aspectos contrastivos: marcas lingüísticas, transcripciones fonéticas en algunos casos, polisemia asimétrica y, muy especialmente, en función de su uso pragmático. Se señala también la presencia de extranjerismos, preferentemente anglicismos, que ponen de relieve su diversa aceptación en las dos lenguas, pero también de italianismos e hispanismos que han entrado respectivamente en español y en italiano con sentido figurado.

 

Cuando el lema italiano presenta más de un falso amigo se ha recurrido a la etimología para explicar la causa del contraste. De ahí que se hayan buscado los contextos más adecuados desde el punto de vista contrastivo, haciendo hincapié en cualquier caso en su distinta frecuencia en cada lengua. Se trata de ejemplos creados a tal fin, de la lengua de uso, del lenguaje literario o bien de lenguajes especializados, con el objetivo de que el lector tenga en sus manos las diferencias más significativas entre estas dos lenguas –calificados erróneamente como afines– en diferentes registros.

 

Con este Diccionario, por lo tanto, se intenta dar un paso más en la investigación lexicográfica italiano-española, incidiendo de forma especial en su aplicación al campo de la didáctica desde una perspectiva cognitiva y aportando nuevas soluciones en los estudios de traducción, en función de los complejos mecanismos mentales que definen a cada cultura.

Temática:Antropología lingüística, Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Lingüística cognitiva, Traducción
Índice

Preámbulo

Introducción

Características del diccionario

Abbreviazioni

Abreviaturas

Altre abbreviazioni

Otras abreviaturas

Alfabeto fonético utilizado

 

Diccionario

 

Bibliografía

Textos consultados

Textos citados

Textos citados del corpus CREA

Periódicos citados del corpus CREA

 

Apéndice: Palabras en español con distintas correspondencias en italiano

ColecciónManuales y Diccionarios
Págs.:796
ISBN-13:9788476359914
Precio: 32,00 EUR


Fecha de publicación en Infoling:3 de noviembre de 2019
Remitente:
Paloma López
Arco Libros - La Muralla, S.L.
<armu2arcomuralla.com>