Curso de PosgradoInfoling 5.17 (2020)

Título:Máster en traducción especializada y mediación cultural
Universidades o entidades organizadoras:Universidad de Salamanca, Facultad de traducción y comunicación; Universität Heidelberg, Institut für Übersetzen und Dolmetschen
Ciudad:Heidelberg / Salamanca
País:España
Fecha de inicio:1 de septiembre de 2020
Fecha de finalización:30 de julio de 2022
Contacto:Daniel LInder, mastertrad@usal.es
Descripción

El Máster en traducción especializada y mediación cultural es un máster internacional de dos años y doble titulación impartido por la Universität Heidelberg y la Universidad de Salamanca y financiado por el Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). El programa se dirige a graduados o licenciados en Traducción, Lingüística, Literatura, Estudios Culturales y disciplinas afines con excelentes conocimientos de alemán, español e inglés que deseen acentuar el perfil internacional e intercultural de su formación académica.

 

Al concluir el máster, los estudiantes reciben los títulos de ambas universidades (M.A. Übersetzungswissenschaft y Máster universitario en traducción y mediación intercultural).

 

Cada promoción está formada por diez estudiantes, que cursan los dos años de máster juntos, el primero de ellos en la Universidad de Salamanca y el segundo de ellos en la Universität Heidelberg.

 

Las áreas de especialidad del doble máster son la lingüística, la comunicación especializada e intercultural y la traducción especializada (traducción jurídica, científico-técnica y para el mundo editorial). El plan de estudios contempla prácticas obligatorias en España y en Alemania. El trabajo de fin de máster está cotutelado por profesores de la Universität Heidelberg y de la Universidad de Salamanca. Para su elaboración, los estudiantes se incorporan a los grupos de investigación de ambas instituciones.

Programa

El programa propone a los estudiantes de máster de los centros participantes una formación que se desarrolla a lo largo de dos cursos académicos, en forma de dos estancias anuales en cada Universidad (1er año en la Universidad de Salamanca, 2º en la Universität Heidelberg). Cada centro ofrece un programa de 60 ECTS en un campo relacionado con la traducción especializada, a partir de la oferta existente en sus respectivos programas de máster.

 

Más información: https://www.uni-heidelberg.de/md/sued/interesse/flyer_mafk_hd_usal_es.pdf

Certificación

Se entregará un doble título de máster expedido por las dos universidades colaboradoras.

Área temática:Otras especialidades, Traducción


Fecha de publicación en Infoling:18 de mayo de 2020
Remitente:
Daniel Linder
Universidad de Salamanca
<mastertradusal.es>