JournalInfoling 7.35 (2020)

Title:Terminàlia
Subtitle:Revista de la Societat Catalana de Terminologia
Volume:21
Year of Publication:2020
Place of Publication:Barcelona (España)
Publisher:Institut d'Estudis Catalans
Description:

Terminàlia es la revista de la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM), filial del Institut d’Estudis Catalans, de periodicidad semestral. Se trata de una publicación con una clara voluntad de proyección exterior; por este motivo las lenguas de la revista son el catalán y el inglés. Se admiten también contribuciones en castellano y en francés. El consejo de redacción y el consejo científico son internacionales. El 50% de los contenidos de la revista son contribuciones originales, sometidas a evaluación por pares de expertos externos. El resto de la revista está estructurada en secciones fijas, que pretenden reflejar la actualidad de las diversas actividades de la terminología y de ámbitos afines, y servir de órgano de intercambio y de expresión de los diversos perfiles profesionales vinculados a la terminología.

 

El Dossier del número 21 (junio 2020) está dedicado al tema Los videojuegos y la lengua: un reto pendiente de la normalización.

ISSN:20136706
Table of Contents

EDITORIAL: Aquest número

 

ARTICLES

 

La terminologia que utilitzen les pacients de càncer de mama: una anàlisi descriptiva

Laia Vidal Sabanés, Rosa Estopà Bagot

 

El tractament lexicogràfic de la sufixació apreciativa en català

Martí Freixas Cardona

 

Motivacions ideològiques en la variació terminològica de la violència de gènere

Vicente Palomero López de Armentia

 

ENTREVISTA

 

Terminàlia parla amb Òliver Pérez Latorre, doctor en comunicació social

 

DOSSIER: ELS VIDEOJOCS I LA LLENGUA: UN REPTE PENDENT DE LA NORMALITZACIÓ

 

La presència del català als videojocs

Carme Mangiron

 

Videojocs i eusquera: la realitat gamer basca i el projecte col·laboratiu Game Erauntsia Elkartea

Maitane Junguitu Dronda

 

La terminologia dels videojocs en català

Marta Grané Franch

 

ESPAI DE TROBADA

 

Paremiologia catalana comparada digital (PCCD)

Víctor Pàmies i Riudor

 

SEMBLANÇA: AVEL·LÍ ARTÍS-GENER, TISNER (1912-2000)

 

Tísner, l’impulsor dels mots encreuats i de l’escrable en català

Mercè Lorente Casafont

 

L’adaptació de l’escrable al català

Lluís De Yzaguirre Maura

 

CONTRAPORTADA

 

Activitats i publicacions de SCATERM, normes de presentació d’originals i crida d’articles

Área temática:Análisis del discurso, Lexicografía, Lexicología, Lingüística de corpus, Semántica, Sociolingüística, Terminología, Traducción


Fecha de publicación en Infoling:24 de July de 2020
Remitente:
Mercè Lorente Casafont
Institut d'Estudis Catalans / Societat Catalana de Terminologia
<terminaliaiec.cat>