New Book Release

Infoling 9.32 (2022)
Title:Guía para la inclusión lingüística de migrantes
Authors:Fernández Juncal, Carmen; Herreros Marcilla, María, coord.
Year of Publication:2022
Place of Publication:Salamanca (España)
Publisher:Universidad de Salamanca
Description:

Autores/as: Rebeca Delgado Fernández, Lorena Domínguez García, Juan Luis García Alonso, Maddalena Ghezzi, Carmen González Gómez, Olga Ivanova, Marcos Medrano Duque, Teresa Rodríguez Montes, Elisa Suárez Caramés, Susana Verde Ruiz.

 

La Guía para la inclusión lingüística de migrantes surge con la intención de convertir en un producto tangible la propuesta de INCLUDEED, un proyecto Erasmus+, que persigue la integración de inmigrantes y refugiados a través de uno de los principales activos de Europa, sus lenguas. A través de un lenguaje divulgativo, pero de forma rigurosa, esta publicación busca acercar al lector los avances teóricos en esta materia y ofrecer diversos recursos que puedan ser puestos en práctica en la vida real.

 

Elaborado desde la experiencia en este ámbito de las universidades que forman el consorcio de INCLUDEED (Universidad de Salamanca, Universidad de Bolonia, Universidad de Coímbra, Universidad de Heidelberg, Universidad de Poitiers y Trinity College de Dublín), este documento surge a partir del esfuerzo conjunto y del deseo de lograr una sociedad igualitaria en materia de integración. Igualmente, el apoyo de diversas organizaciones no gubernamentales (Cruz Roja, ACCEM, la Fundación CEPAIM y la Fundación Sierra-Pambley), dedicadas a la acogida e integración de inmigrantes y refugiados en toda Europa, ha facilitado la detección de dificultades y ha permitido tender puentes entre diferentes perspectivas y aunarlos esfuerzos para que converjan en una misma dirección. 
 
En cada uno de sus seis capítulos, se abordan diferentes retos, que surgen en el periodo de integración de estos colectivos y se ofrecen soluciones que pueden favorecer la consecución de este complejo proceso. Diseñada como un vademécum útil para la realización de tareas de diferentes grupos (profesionales o voluntarios de la enseñanza de idiomas, organizaciones no gubernamentales e instituciones públicas nacionales y supranacionales), pretende ser una herramienta de apoyo, que oriente la actuación de todos los que participan en el proceso de integración lingüística del recién llegado, proporcionándoles un mayor conocimiento de la situación en la que se encuentran estos colectivos y de las herramientas existentes para lograrlo.
 
La guía posee, a su vez, un carácter multilingüe, ya que se encuentra disponible en los seis idiomas oficiales del país de las universidades participantes (alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués). Cada una de estas versiones cuenta con información sociocultural específica, lo que amplía la perspectiva de la mayoría de los materiales creados hasta ahora y le otorga ese carácter de obra de referencia a nivel internacional que se pretende conseguir.
Subject Area(s):Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Sociolingüística
Table of Contents

Palabras preliminares, Josep Borrell Fontelles

 

Presentación

 

Capítulo 1. Migración y lenguas en el contexto europeo

 

Capítulo 2. Perfiles lingüísticos de los migrantes

 

Capítulo 3. Interculturalidad, educación intercultural y enseñanza de idiomas

 

Capítulo 4. La formación del profesorado para la enseñanza de idiomas

 

Capítulo 5. Análisis de materiales didácticos: las TIC y la enseñanza de idiomas a migrantes

 

Capítulo 6. Alfabetismo

 

Solucionario

 

Glosario

 

Bibliografía

Format:PDF
Pages:192
ISBN-13:9788413116549


Fecha de publicación en Infoling:14 de September de 2022
Remitente:
Carmen Fernández Juncal
Universidad de Salamanca
<cjuncalusal.es>