New Book Release

Infoling 4.26 (2021)
Title:Autorretrato de un idioma
Subtitle:Crestomatía glotopolítica del español
Authors:Del Valle, José; Lauria, Daniela; Oroño, Mariela; Rojas, Darío
Year of Publication:2021
Place of Publication:Madrid
Publisher:Lengua de Trapo
Description:

A menudo escuchamos, por boca de escritores, gramáticos y cargos públicos, entusiastas loas a la lengua española: su grandeza, su hermosura, su elegancia. Ante estos calificativos cabe preguntarse: ¿atienden a motivos meramente lingüísticos o más bien laten en ellos implicaciones étnicas, culturales y políticas?

 

Autorretrato de un idioma presenta una serie de textos fundamentales --gramáticas, edictos, constituciones, tratados-- en los que distintos estamentos --monarcas, misioneros, académicos, literatos, legisladores-- han abordado algunas cuestiones relacionadas con el español: desde su expansión vinculada al imperio hasta las recientes polémicas del lenguaje inclusivo. A continuación, distintas voces representativas de las distintas variedades de nuestra lengua, analizan dichos fragmentos y los ponen en contexto para revelar sus implicaciones últimas, y así reconocer la lengua como un territorio ideológico en disputa.

Subject Area(s):Análisis del discurso, Antropología lingüística, Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Lingüística histórica, Sociolingüística
Table of Contents

0. «Autorretrato de un idioma: metalenguaje, glotopolítica e historia». José del Valle, Daniela Lauria, Mariela Oroño y Darío Rojas 

 

1. Fragmentos de Espéculo, Estoria de España, General estoria y Libro de la ochava esfera, de Alfonso X (1255-1280). Comentario de Donald N. Tuten

 

2. «Prólogo» de la Gramática de la lengua castellana, de Antonio de Nebrija (1492). Comentario de Vicente Lledó-Guillem

 

3. Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa, de Cristòfol Despuig (1557). Comentario de Vicente Lledó-Guillem

 

4. Tesoro de la lengua castellana o española, de Sebastián de Covarrubias y Orozco (1611). Comentario de Soledad Chávez Fajardo

 

5. Quijote, de Miguel de Cervantes (1615). Comentario de Miguel Martínez

 

6. Apología en defensa de la Doctrina Cristiana escrita en Lengua Guaraní, de Antonio Ruiz de Montoya (1651). Comentario de Mateo Niro

 

7. «Prólogo» al Diccionario de Autoridades de la Real Academia Española (1726). Comentario de Susana Rodríguez Barcia

 

8. «Para que los Indios aprendan el Castellano», del arzobispo Antonio de Lorenzana y Buitrón (1769). Comentario de Bárbara Cifuentes

 

9. Fragmentos del Consejo de Castilla, Decretos de Nueva Planta y Reales Cédulas (1707-1716 y 1768-1770). Comentario de Carla Amorós Negre

 

10. Fragmentos de textos de Martín Sarmiento (1732-1776). Comentario de Henrique Monteagudo

 

11. Fragmentos de textos de los jesuitas en el Perú colonial (1555-1780). Comentario de Juan Carlos Godenzzi

 

12. «Un gaucho de la Guardia del Monte», de Bartolomé Hidalgo (1820). Comentario de Pablo Rocca

 

13. «Federación literaria» en La Miscelánea de Bogotá (1825). Comentario de Daniela Lauria

 

14. Real Orden (25 de abril de 1844). Comentario de Laura Villa

 

15. «Introduccion del adicionador», de Vicente Salvá (1846). Comentario de Susana Rodríguez Barcia

 

16. «Prólogo» de la Gramática de la lengua castellana, de Andrés Bello (1847). Comentario de Carolina Chaves O´Flynn

 

17. «Formación del Diccionario Hispano-americano», de Ramón Sotomayor Valdés (1866). Comentario de Darío Rojas

 

18. «Academias Americanas Correspondientes de la Española», de Fermín de la Puente y Apezechea (1873). Comentario de Lidia Becker

 

19. «Debate por la Ley 984 - Reglamentando la libertad de enseñanza», República Argentina (1878). Comentario de María López García

 

20. «España en Oriente. Los ĵidiós españoles» (1883). Comentario de Yvette Bürki

 

21. «La lengua castellana», de Juan Zorrilla de San Martín (1892). Comentario de Mariela Oroño

 

22. «Antecedentes y consiguientes», de Ricardo Palma (1896). Comentario de José Carlos Huisa Téllez

 

23. La Guinea Española (1903). Comentario de Susana Castillo-Rodríguez 

 

24. «Magna Patria», de José Enrique Rodó (1905). Comentario de Pablo Rocca 

 

25. «Su majestad la Lengua Española», de Miguel de Unamuno (1908). Comentario de Aurélie Vialette

 

26. Fragmentos de textos de Rubén Darío (1890-1915). Comentario de Diego Bentivegna 

 

27. «Formación de una poesía típicamente filipina», de Fernando Ma. Guerrero (1916). Comentario de Mauro Fernández

 

28. Observaciones sobre el español en América, de Pedro Henríquez Ureña (1921). Comentario de Juan R. Valdez 

 

29. El papiamento. La lengua criolla de Curazao. La gramática más sencilla, de Rodolfo Lenz (1926). Comentario de Juan Antonio Ennis

 

30. «Elogio del gotán», de Last Reason (1926). Comentario de Oscar Conde 

 

31. Decreto 3.876, Chile (1927). Comentario de Iván Jaksić

 

32. «España y el sudoeste de los Estados Unidos», de Federico de Onís (1943). Comentario de Fernando Degiovanni

 

33. Fragmentos de textos de Bernardo Houssay y Pío del Río Hortega (1936, 1937 y 1959). Comentario de Pablo von Stecher

 

34. Un dilema valenciano, de Lluís V. Aracil (1966). Comentario de Roberto Bein

 

35. Constituciones españolas (1931 y 1978). Comentario de Xoán Carlos Lagares

 

36. «Botella al mar para el dios de las palabras», de Gabriel García Márquez (1997). Comentario de Elvira Narvaja de Arnoux

 

37. «El monstruo bicéfalo», de Fernando Vallejo (1998). Comentario de Víctor García Ramírez

 

38. Fragmentos del discurso de Víctor García de la Concha (2001) y de La nueva política lingüística panhispánica (2004). Comentario de María Florencia Rizzo

 

39. «Las cifras de las letras», de Juan Ramón Lodares (2004). Comentario de Vítor Meirinho

 

40. Documentos sobre las lenguas amazige y árabe ceutí en Melilla y Ceuta, España (2006). Comentario de Adil Moustaoui Srhir

 

41. «Manifiesto por la lengua común» (2008). Comentario de Graciela Barrios

 

42. «Carta de intenções entre o Instituto Cervantes e o Ministério da Educação da República Federativa do Brasil» (2009). Comentario de María Teresa Celada

 

43. «Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer», de Ignacio Bosque (2012). Comentario de Mercedes Bengoechea

 

44. «Por una soberanía idiomática» (2013). Comentario de Pablo Albertoni

 

Referencias bibliográficas

Series or CollectionEnsayo
Pages:604
ISBN-13:9788483812600
Price: 25,00 EUR


Fecha de publicación en Infoling:14 de April de 2021
Remitente:
Darío Rojas
Universidad de Chile
<dariorojuchile.cl>