New Book Release

Infoling 3.37 (2021)
Title:Contacto lingüístico y contexto social
Subtitle:Estudios de variación y cambio
Authors:Soler Arechalde, María Ángeles, coord.; Serrano, Julio, coord.
Year of Publication:2021
Place of Publication:Ciudad de México
Publisher:Universidad Nacional Autónoma de México
Description:

El contacto lingüístico es uno de los grandes temas de la sociolingüística. Cuando dos lenguas distintas o dos variedades de una misma lengua entran en contacto por motivos históricos, sociales o culturales, se presentan fenómenos muy interesantes que afectan a ambas lenguas o variedades. Estos fenómenos suelen estar influidos no solo por aspectos lingüísticos sino también por cuestiones extralingüísticas como el sexo, la edad, el grado de instrucción y el nivel socioeconómico de los hablantes, al igual que por sus creencias y actitudes.

 

En los últimos años, se ha desarrollado un buen número de investigaciones sobre el contacto lingüístico en el ámbito hispánico y especialmente en el latinoamericano; sin embargo, es notoria la relativa escasez en México de estudios acerca de las mutuas influencias entre lenguas o entre distintas variedades de una misma lengua, a pesar de ser un país inmerso en un entorno multilingüe y multicultural. Por tal motivo, decidimos preparar un volumen sobre el tema y, con este fin, convocamos a un grupo de especialistas para que escribieran trabajos en torno a diferentes aspectos del contacto lingüístico y dialectal.

 

El resultado son veintidós capítulos, repartidos en tres grandes áreas:

1. Contacto entre lenguas (español en contacto con lenguas amerindias o con otras lenguas indoeuropeas y contacto entre lenguas de señas);

2. Contacto entre dialectos del español y

3. Teoría y métodos para el estudio de la variación y el contacto lingüísticos.

 

Consideramos que esta colección de estudios, auspiciados por prestigiosas universidades mexicanas y de otros países de América y Europa, será un punto de partida e inspiración para futuras investigaciones en el campo de las influencias mutuas entre lenguas y dialectos.

 

Más información y venta

Subject Area(s):Antropología lingüística, Sociolingüística, Variedades del español
Table of Contents

Prólogo

 

Sección I. Contacto entre lenguas

 

1. El español en contacto con lenguas amerindias

 

La media lengua: una revisión de los supuestos teóricos

Jorge Gómez Rendón

 

Contacto lingüístico asimétrico entre el español y el hñäñho: préstamos, cambios gramaticales y nuevos patrones

Ewald Hekking y Dik Bakker

 

Características lingüísticas del español hablado en la comunidad de Misión de Chichimecas

Leonor Orozco Vaca y Alonso Guerrero Galván

 

El sistema pronominal de objeto directo en el español de Quintana Roo: omisión y doblado de objetos

Edith Hernández Mendoza y Asela Reig Alamillo

 

Elisión del pronombre de objeto directo de tercera persona en el español de bilingües tepehuano del sureste y español. Un primer acercamiento

Nadiezdha Torres Sánchez

 

Interferencias semánticas en la expresión de la trayectoria: el español en contacto con mixe y tsotsil

Rodrigo Romero Méndez y Paulina Felicidad Abarca Quezada

 

Morfofonología de préstamos lingüísticos del español en lenguas otomangues: contacto, prosodia y bilingüismo

Marcela San Giacomo Trinidad y Mario E. Chávez-Peón

 

Adaptación fonológica de los préstamos del español en el triqui de Chicahuaxtla

Fidel Hernández Mendoza

 

Ejemplos de préstamos y calcos tomados del español en chichimeco

Yolanda Lastra

 

Contacto lingüístico y tecnología. Folletos de salud en la Prensa Tarasca

Frida Villavicencio Zarza

 

2. El español en contacto con otras lenguas

 

Contacto de lenguas y complejidad lingüística: variación en el aprendizaje de lenguas no maternas

Théophile Ambadiang

 

Algunos casos de extensión de significado en el habla de una comunidad italiana residente en la Ciudad de México

Barbara Bertoni

 

La escritura como manifestación de contacto de lenguas: casos particulares en la Nueva España

Beatriz Arias Álvarez y Mauro Alberto Mendoza Posadas

 

3. Contacto entre lenguas de señas

 

Lengua de Señas Mexicana y American Sign Language: efectos del contacto lingüístico en lenguas visogestuales

Miroslava Cruz Aldrete, Julio Serrano y Víctor Hugo Medrano

 

Sección II. Contacto entre dialectos del español

 

Historia de dos medidas: contacto entonativo en la Ciudad de México

Pedro Martín Butragueño

 

/s/ implosiva: variantes aspiradas, elididas y plenas entre habaneros radicados en México

Dinorah Pesqueira

 

El contacto entre el español mexicano y el puertorriqueño en Chicago: algunos resultados léxicos y fonológicos

Kim Potowski

 

El uso bogotano del tratamiento pronominal sumercé

Cristal Yeseidy Cepeda Ruiz

 

Marcadores discursivos en el habla de españoles residentes en la Ciudad de México

María Ángeles Soler Arechalde

 

Actitudes y creencias lingüísticas: los inmigrantes yucatecos en la Ciudad de México

Leonor Rosado Robledo

 

Sección III. Teoría y métodos para el estudio de la variación y el contacto lingüísticos

 

Cambio lingüístico inducido por contacto

Claudia Parodi

 

Diseño e implementación de software de análisis estadístico

Jorge Enrique Wals Selvas

Series or CollectionEdiciones Especiales, 109
Format:libro impreso
Pages:608
ISBN-13:978-607-30-3857-7
Price: USD 44.00


Fecha de publicación en Infoling:23 de March de 2021
Remitente:
María Ángeles Soler Arechalde
Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México
<iifiltienunam.mx>