New Book ReleaseInfoling 10.13 (2020)

Title:Guia teórico para o estudo da fraseologia portuguesa
Author:da Silva Martins, Vicente de Paula
Year of Publication:2020
Place of Publication:São Carlos, São Paulo
Publisher:Pedro & João
Description:

"Este livro é uma amostra da vitalidade que a Fraseologia está adquirindo além da Europa, especificamente em português do Brasil. Os dois congressos internacionais de Fraseologia e Paremiologia realizados respectivamente em Brasília (2011) e Fortaleza (2013) atestam o enorme impulso que esta disciplina linguística está recebendo neste país, o que também explica a formação de uma Sociedade Brasileira de Fraseologia e Paremiologia em 2013. Com esses dados em mãos, podemos afirmar, sem medo de errar, que a Fraseologia do Português Brasileiro é um propulsor dentro do território ibero-americano e superou em muito a etapa de pesquisa em português europeu [...]

 

A obra de Vicente de Paula da Silva Martins se destaca por vários aspectos dignos de menção detalhada. Em primeiro lugar, soube conciliar a tradição fraseológica europeia, especialmente a proveniente da Espanha, com correntes linguísticas estabelecidas como o estruturalismo e, em menor grau, com a linguística cognitiva, bem como com as teorias dos mais renomados pesquisadores da Fraseologia Brasileira. Desse modo, os critérios de definição estabelecidos para as fraseologias de “polilexicalidade”, “fixação”, “idimaticidade” e “convencionalização” são mostrados a partir de uma perspectiva conciliatória de várias correntes linguísticas e autores de diferentes procedências geográficas e tradições linguísticas. Tudo isso faz desta obra uma magnífica síntese do estado atual da questão dos estudos fraseológicos no Brasil, servindo como guia teórico para todos os leitores interessados em aprender sobre as peculiaridades das unidades fraseológicas do português brasileiro.

 

De forma muito especial, cabe destacar a contribuição do trabalho de Vicente de Paula da Silva Martins para o estudo da cultura fraseológica do português brasileiro. Nesse sentido, vale ressaltar que, no português do Brasil, entre 3.000 e 4.000 palavras de origem africana sobrevivem dentro da variedade oral, segundo dados do próprio autor. Esse fato coloca o português brasileiro em uma posição privilegiada para o estudo de culturemas, não apenas do ponto de vista intralinguístico, mas também contrastante em relação à variedade europeia de português. Por esse motivo, considero que o trabalho de Vicente de Paula da Silva Martins completa parte de uma lacuna de estudo muito importante que deve ser aprofundada dentro e fora do Brasil, uma vez que a análise do culturema pode ajudar a entender o valor da imagem e o significado da imagem, a opacidade no processo de compreensão das unidades fraseológicas por falantes não nativos.

 

Para concluir, e em consonância com o exposto, considero que esta obra representa um importante passo adiante na pesquisa fraseológica do português brasileiro, e não apenas por saber como sintetizar e implementar teorias desenvolvidas em outros idiomas, como o espanhol em português ou francês, mas também por abrir novos campos de estudo. Com isso, estou me referindo ao interessante campo dos culturemas baseados em palavras de origem africana no português do Brasil, estudos que, com a ajuda da Linguística Cognitiva, podem eventualmente produzir resultados interessantes. O valor deste trabalho se torna ainda mais evidente se considerarmos que sua metodologia de estudo também pode ser aplicada a outras variedades diatópicas da América Latina com um forte componente estrangeiro ou indígena em seus respectivos vocabulários, como ocorre em muitas das variedades de espanhol faladas na América Latina."

 

Carmen Mellado Blanco (Universidade de Santiago de Compostela, Espanha)

 

Más información

Subject Area(s):Ciencia cognitiva, Lexicografía, Lexicología, Morfología, Semántica, Teorías lingüísticas, Terminología
Table of Contents

A Fraseologia Portuguesa, por Carmen Mellado Blanco (Universidade de Santiago de Compostela, España)

 

O Fenômeno Fraseológico, por Mª Isabel González-Rey (Universidad de Santiago de Compostela)

Fraseologia, léxico e linguística

Fraseologia. Afinal, o que é?

Bases teóricas para o estudo das unidades fraseológicas

Conceitos fraseológicos

O conceito de Fraseologia

O conceito de unidade fraseológica

O conceito de expressão idiomática

O conceito de locução

As propriedades fraseológicas

A Polilexicalidade

A Frequência

A Fixação

A idiomaticidade

A convencionalidade

As estratégias de compreensão idiomática

Os culturemas

Os culturemas como unidades linguísticas

 

Considerações Finais

 

Referências

 

Sobre o Autor

Series or CollectionE-books na área de Letras
Format:PDF (acceso abierto)
Pages:108
ISBN-13:9786586101997


Fecha de publicación en Infoling:6 de October de 2020
Remitente:
Vicente de Paula da Silva Martins
Universidade Estadual Vale do Acaraú(UVA), Sobral, Estado do Ceará (Brasil)
<vicente.martinsuol.com.br>