New Book ReleaseInfoling 4.2 (2020)

Title:Lengua, cultura, interculturalidad
Subtitle:El tratamiento de la competencia pragmática como parte de la competencia comunicativa en los libros de texto de ELE en el ámbito escolar alemán
Author:Barquero Pipin, Antonio
Year of Publication:2020
Place of Publication:Potsdam (Alemania)
Publisher:Universitätsverlag Potsdam
Description:

Sin pragmática no sería posible la comunicación, puesto que no podríamos interpretar enunciados lingüísticos. A cualquier aprendiente de una lengua que no domina, no le basta con ser competente lingüísticamente, puesto que su fin es comunicarse con otras personas y en contextos determinados. Solo una enseñanza que facilite la habilidad de producir y comprender enunciados para realizar actos de lengua, seleccionando los más apropiados para un contexto determinado, podrá preciarse de ser eficiente.

 

El trabajo que aquí se presenta pretende dar a conocer a la comunidad científica y, en especial, a los y las involucradas directa e indirectamente en el proceso de enseñanza, el concepto de pragmática verbal y contrastarlo con otros como gramática, cultura o interculturalidad, así como concienciarlos de la importancia y de la necesidad imperiosa del establecimiento de la pragmática como disciplina relevante en el proceso comunicativo y, en especial, de su inclusión sistemática y manifiesta en los libros de texto de español como lengua extranjera elaborados para el contexto escolar. Para ello se investiga la presencia de elementos pragmáticos y el fomento de la competencia pragmática en libros de texto para principiantes, por ser estos el material utilizado por excelencia en las escuelas y por su relevancia a la hora de especificar contenidos, tipo de progresión y metodología.

Subject Area(s):Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Pragmática
Table of Contents

0. INTRODUCCIÓN   

      

I. MARCO CONCEPTUAL  

I.1. PRAGMÁTICA: Aproximación a una definición operativa de la pragmática            

I.1.1. Pragmática aplicada: pragmática de la interlengua         

I.1.1.1. Pragmalingüística y sociopragmática     

I.1.1.2. Normas o reglas pragmáticas    

I.1.1.3. Esquemas cognitivos     

I.1.1.4. Contexto            

I.1.1.5. Usos de la lengua: la cortesía.   

I.2. CULTURA Y LENGUA: Aproximaciones a un concepto de cultura para la enseñanza de la lengua extranjera          

I.2.1. Cultura como legado o símbolo de erudición     

I.2.2. Cultura como representación de una nación      

I.2.3. Cultura como forma de vida o conjunto de reglas            

I.2.4. Cultura como sistema de orientación o de símbolos o estándares           

I.2.5. Cultura como práctica e interacción social          

I.2.6. La establecida dicotomía Cultura con mayúscula frente a cultura con minúscula

I.2.7. Propuestas tripartitas   

I.2.8. Cultura fluida frente a cultura estática  

I.2.9. Cultura como caja de herramientas       

I.3. COMPETENCIA: Aproximación a un concepto de competencia pragmática           

I.3.1. Competencia    

I.3.2. Competencia comunicativa        

I.3.3. Competencia estratégica y competencia comunicativa  

I.3.4. Competencia pragmática, ubi es?            

I.3.4.1. La competencia sociolingüística

I.3.4.2. La competencia sociocultural y la competencia cultural

I.3.4.3. La competencia discursiva          

I.3.4.4. La competencia funcional           

I.3.4.5. La competencia pragmática: modelos y definiciones      

I.3.4.6. Pragmática e interculturalidad  

 

II. MARCO DE REFERENCIA DE UNA APLICACIÓN DE LA PRAGMÁTICA PARA PRINCIPIANTES EN EL CONTEXTO ESCOLAR

II.1. Delimitaciones operativas del campo de aplicación         

II.1.1. El carácter fluido de la lengua y de la cultura: el hablante intercultural y las reglas lenguaculturales        

II.1.2. El espectro continuo lengua cultura       

II.1.3. Lenguacultura  

II.1.4. Seleccionar contenidos lenguaculturales de tipo pragmático      

II.1.4.1. «Radiografías» pragmáticas       

II.1.4.2. Comunidades lenguaculturales o comunidades de habla              

II.1.4.3. Contenidos pragmáticos: las transferencias       

II.2. La didáctica de la competencia pragmática         

II.2.1. Elementos necesarios para la transmisión y adquisición de la competencia pragmática.

II.2.1.1. Input    

II.2.1.2. Metapragmática y concienciación           

II.2.1.3. Nivel de competencia lingüística del alumnado

II.2.2. Contexto de aprendizaje            

II.2.3. Planteamiento didáctico para la enseñanza aprendizaje de los actos de habla     1

 

III. LA PRAGMÁTICA EN LOS MANUALES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA A1 EN EL CONTEXTO ESCOLAR ALEMÁN            

III.1. Libro de texto o manual              

III.2. Libro y profesorado      

III.3. Libro y política educativa            

III.4. Progresión         

III.5. Input y autenticidad      

III.6. Exigencias del mercado

III.7. Tratamiento de la competencia pragmática en los libros de texto de español A1 para el ámbito escolar alemán                

III.7.1. Tratamiento de los actos de habla y de determinados elementos pragmáticos  

 

IV. CONCLUSIONES

Pages:429
ISBN-13:9783869564807
Price: 17,00 EUR


Fecha de publicación en Infoling:1 de April de 2020
Remitente:
Antonio Barquero
Universidad Humboldt de Berlín
<antonio.barquerohu-berlin.de>