Calls for Papers (Journal)

Infoling 3.33 (2021)
Title:Revista Electrónica del Lenguaje
Siglas o acrónimo de la revista:REL
Volume:7
Issue Number:8
Year of Publication:2021
Description:
La enseñanza-aprendizaje del español con fines específicos: la competencia comunicativa multimodal
 

Tras la proliferación de estudios en el campo de la investigación y la enseñanza-aprendizaje del Español con Fines Específicos (EFE), se plantea un monográfico que aúne, desde la lingüística aplicada, un conjunto de estudios centrados en el análisis de la competencia comunicativa multimodal (interacción de sonido, imágenes, escritura, vídeos, etc.) y su correspondiente manifestación en las distintas lenguas de especialidad.

 

En particular, el siguiente monográfico desea recoger estudios focalizados en el análisis de la variabilidad de los elementos semióticos verbales y no verbales (audiovisuales, gestuales y espaciales) en las lenguas de especialidad, que favorecen en su conjunto a la interacción entre profesionales, con el fin de satisfacer sus necesidades comunicativas específicas en el desempeño de su actividad profesional dentro de  (Aguirre Beltrán, 2004; Cabré, 1993, 2005; Cabré y Gómez de Enterría, 2006; Rodríguez-Piñero Alcalá, 2013; Vera Luján y Martínez Martínez, 2010).

 

El interés por estos estudios subyace, por tanto, en la constatación que, dado el creciente trabajo interdisciplinar entre profesionales, se requieren estudios focalizados no solo en la comunicación verbal especializada y diferenciada en cada una de las lenguas de especialidad, sino también otros modos de comunicación (Cestero, 2006; Kress, 2010; Plastrina, 2013) que complementen al examen puramente lingüístico realizado durante las últimas décadas sobre las lenguas de especialidad (Blanco Canales, 2010; Cervera Rodríguez, 2012; Vangehuchten, L. y Moreno Bruna, 2015; Vázquez, 2005).

 

Partiendo de este postulado, el monográfico se estructura en torno a dos posibles líneas de investigación:

1. Investigaciones de corpus textuales y audiovisuales:

  • Investigaciones basadas en la lingüística de corpus que permitan dar cuenta de los diferentes modos que interfieren en una comunicación eficaz en los distintos ámbitos profesionales: papel de la imagen en movimiento, de los gestos, de la lengua oral, de la música, etc.

2. Experiencias, reflexiones, aplicaciones y propuestas didácticas:

  • Reflexión sobre las competencias del profesor de fines específicos en el desarrollo de la competencia comunicativa multimodal de su alumnado de EFE; esto es, el examen del papel del profesor en la producción de textos multimodales compuestos de contenidos lingüísticos, visuales y/o auditivos por parte de sus estudiantes de EFE.
  • Propuestas didácticas que se valgan de las TIC para potenciar la competencia comunicativa multimodal de los estudiantes de EFE en función de los distintos niveles del MCER; por ejemplo, mediante el uso del portafolio digital, de blogs, de videocasts, el relato digital, etc.
  • Propuestas de evaluación de la competencia comunicativa multimodal en el aula de EFE según el nivel de lengua del alumnado.

 

Referencias bibliográficas

 

Aguirre Beltrán, B. (2012). Aprendizaje y enseñanza de español con fines específicos. Madrid: Edinumen.

 

Blanco Canales, A. (2010). Características lingüísticas, pragmáticas y funcionales de las lenguas de especialidad. Implicaciones didácticas y metodológicas, Revista electrónica de lingüística aplicada, 9, pp. 72-85.

 

Cabré, M. T. (1993). La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Antártida/ Empúries.

 

Cabré, M. T. (2005). La terminología: Representación y comunicación. Girona: Documenta Universitaria.

 

Cabré, M. T., y Gómez de Enterría. J. (2006.) La enseñanza de los lenguajes de especialidad. La simulación global. Madrid: Gredos.

 

Cervera Rodríguez, A. (2012). El español de los negocios. En S. Robles Ávila y J. Sánchez Lobato (coords.), Teoría y práctica de la enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos (pp. 75-117). Málaga: Universidad de Málaga.

 

Cestero, A. (2006). La comunicación no verbal y el estudio de su incidencia en fenómenos discursivos como la ironía, ELUA, 20, pp. 57-77.

 

Gómez de Enterría, J. (2006). La enseñanza del español con fines específicos. En M. Lacorte, (ed.), Lingüística aplicada del español (capítulo 5). Madrid: Arco/Libros.

 

Kress, G. (2010). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication, London: Routledge.Plastrina, A. F. (2013). Multimodality in English for Specific Purposes: Reconceptualising meaning-making practices. Revista de Lenguas para Fines Específicos, 19, pp. 372-393.

 

Rodríguez-Piñero Alcalá, A. I. (2013). La enseñanza de las lenguas profesionales y académicas, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 53, pp. 54-94.

 

Vangehuchten, L., y Moreno Bruna, A. (2015). La enseñanza del español para fines económicos y comerciales hoy día: hacia un nuevo diseño del curso ELEFEC. En A. Van Hooft et al. (eds.), El español lengua de la comunicación profesional (pp. 75-87). Madrid: Secretaría General Técnica.

 

Vázquez, G. (ed.) (2005). Español con fines académicos: de la comprensión a la producción de textos. Madrid: Edinumen.

 

Vera Luján, A., Martínez Martínez, I. (eds.) (2010). El español en contextos específicos: enseñanza e investigación. Comillas: Fundación Comillas.

 

 

Fechas importantes

15 de mayo de 2021: Fecha máxima de envío de propuestas

15 de junio de 2021: Notificación de la decisión editorial

30 de noviembre de 2021: Publicación

ISSN:2387-1598
Área temática:Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2)
Plazo de envío de propuestas: hasta el 15 de May de 2021
Notificación de contribuciones aceptadas:15 de June de 2021


Fecha de publicación en Infoling:21 de March de 2021
Remitente:
Pilar Valero Fernández
Universidad de Castilla-La Mancha
<pilar.valerouclm.es>