Tesis doctorales
- Martínez, Carlos. 2025. Los objetos tácitos en español: propuesta de análisis y consecuencias teóricas. Universidad Complutense de Madrid
- Duarte, E. Mercedes. 2023. Análisis del discurso político y religioso en la interacción Gobierno-Iglesia católica en Venezuela (2002-2013). Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Martins, Mariana. 2026. Creating a sign language out of everything and everywhere. Universiteit Leiden
- Karamloo, Soroor Azam. 2025. Systemic Functional Grammar and Proverb Analysis [Gramática sistémico-funcional y análisis paremiológico].
- Esteban, Nacho. 2025. El discurso de la homofobia en el debate público digital. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Álvarez, Elena. 2025. Lexical borrowing detection as a sequence labeling task [La detección de préstamos léxicos como tarea de etiquetado de secuencias].
- Scandura, Gabriela. 2020. Estudio descriptivo del español neutro del doblaje en series de ficción infantiles y juveniles: ¿Estandarización, política lingüística o censura? Universitat Jaume I
- Huang, Junlan. 2024. La comunicación emocional en español y en chino: estudio diacrónico contrastivo de la fraseología generada en torno al amor. Universidad de Valencia
- Rodríguez, Miguel. 2021. Estudiu dialectográficu y dialectométricu na frontera entre l'asturianu central y l'asturianu occidental (EDACEO). Universidad de Oviedo
- Martín, Ana. 2023. Las locuciones verbales en ELE: hacia la sistematización del proceso de enseñanza-aprendizaje. Universidad de Córdoba
- Porrino, Laura M.ª. 2024. Sociopragmática en el universo de Facebook e Instagram: la cortesía retrogratificadora y la afectuosidad conversacional de los usuarios ordinarios y de los personajes influyentes. Universidad de Salamanca
- Crespo, Laura. 2024. Variación y cambio fonético-fonológico en el español de los Austrias: un enfoque transversal a través de las gramáticas y la poesía. Universidad Autónoma de Madrid
- Sanchís, Ivan A.. 2017. La literatura española en la enseñanza de español como segunda lengua en los Estados Unidos (1890-1939). Universidad de Sevilla
- Lombardero, Alberto. 2015. The Historiography of English Language Teaching in Spain: A Corpus of Grammars and Dictionaries (1769-1900).
- Forte, Diego. 2024. El rostro y el lenguaje verbal en la construcción de significado discursivo. Universidad del Salvador
- Soler, Miguel. 2018. Aportaciones al estudio del lenguaje falangista y su representación en la elaboración del ideal de mujer azul de la Nueva España (1933-1945). Universidad de Salamanca
- Schamne, Daniela. 2020. Análisis pragmalingüístico de los actos de habla de petición y ofrecimiento en el español de la ciudad de Buenos Aires. Université de Neuchatel
- Garcia-Quera, Núria. 2023. Els topònims del Pallars Sobirà i la seva etimologia.
- Ruiz, Beatriz. 2023. Las perífrasis verbales en el discurso médico del español actual. Universidad de Córdoba
- Checa, Francisco Óscar. 2023. Speaking Rap: Claves sociolingüísticas y etnográficas desde el modelo de Hymes en el rap social español (1994-2021).
- Martínez, María. 2023. El discurso del pop-rock en español. Universidad de Eichstätt
- Martín-Rubio, Antonio. 2023. Las declaraciones de cirujanos en la historia de la lengua española. Universidad de Granada
- Martínez, José Alejandro. 2023. Léxico disponible de estudiantes universitarios de Educación Básica y Letras Hispánicas: un estudio sociolingüístico comparativo y análisis de técnicas de recolección de datos. Pontíficia Universidad Católica de Chile
- Muñoz, Cristina. 2022. El subjuntivo en la producción oral de aprendientes francófonos de ELE. Universidad Complutense de Madrid (España)
- Soto, Ángel. 2023. Los términos culinarios en "El arte de cozina, pastelería, vizcochería y conservería" (1611) de Francisco Martínez Montiño. Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Retamal, Nicolás. 2022. Caracterización de las unidades entonativas declarativas de un corpus de habla producido en español por mapuches y lefkenches bilingües de la Región de la Araucanía, Chile. Universidad Autónoma de Barcelona
- García, José. 2023. Macrosintaxis del adjetivo calificativo. Universidad de Sevilla
- Ortega, Miguel. 2021. Grafos de vinculación semántica a partir del definiens del DUE ["Diccionario de Uso del Español" de María Moliner].
- Hernández, Laura. 2020. Los textos poéticos de Fernando de Herrera: aproximaciones desde la Estilística de corpus y la Estilometría. Universidad de Sevilla
- Villameriel, Saúl. 2021. Lexical access in bimodal bilinguals.
- Alejo, Francisco. 2021. Los signos ortográficos en las obras normativas de la Real Academia Española (1726-2014). Universidad de Extremadura
- Rodríguez, Yliana V. 2022. Spanish-English contact in the Falkland Islands. Leiden
- Morales, Hugo Heriberto. 2022. El lugar de Guanajuato en la dialectología mexicana: tres niveles de variación y cambio. El Colegio de México
- Hidalgo, Tamara. 2022. Diferencias de complejidad de los marcadores discursivos del español en el discurso escrito. Universidad Autónoma de Madrid
- González, Juan Miguel. 2022. Historiografía de las relaciones entre lingüística y ciencias naturales y del comportamiento: antecedentes, hitos, focos, series y desarrollo. Universidad de Córdoba
- Joven-Romero, Marco Antonio. 2021. Hispanic Place Names of Manila [Toponimia Hispánica de Manila]. Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Connett, Ricardo Alejandro. 2021. Contribución al estudio del discurso político populista en Venezuela y en España.
- García Martínez, Isabel. 2021. Descortesía en función de la variable sexo y la filiación política en comentarios de usuarios en páginas de partidos políticos españoles en Facebook. Universidad de Valencia
- Lopez, Maria. 2021. Traducción no sexista en la Unión Europea.
- Navarro, Carles. 2021. Análisis pragmalingüístico de las formas nominales de tratamiento en la comunidad de habla LGTBI. Universidad de Valencia
- Aguilar, Manuel José. 2021. Los neologismos fraseológicos como palabras idiomáticas en locuciones en español: morfología y clasificación. Universidad de Valencia
- Ribes, Juan Manuel. 2021. Las palabras diacríticas y sus locuciones en la historia de la lengua española. Universidad de Valencia
- Escobar, Luis Daniel. 2016. Tiempo en el espacio. Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
- Kim, Heejung. 2021. Estudio comparativo de los marcadores discursivos de reformulación explicativa en español y en coreano. Universidad Autónoma de Madrid
- Lloret, Juana. 2020. Repertorio, análisis y difusión de las publicaciones periódicas en línea especializadas en español como lengua extranjera (ELE). Universidad Pompeu Fabra
- Melero-García, Fernando. 2020. When lenition blurs category lines. Indiana University
- Lübke, Mailyn. 2020. Die Glossen in der arabischen Dioskurides-Übersetzung des Ms. Paris, BnF, arabe 2849 [The glosses of the Arabic Dioscorides’ translation of Ms. Paris, BnF, arabe 2849]. Georg-August-Universität Göttingen
- Stanley, Sebastián. 2020. El sistema pronominal átono de tercera persona en el español de Paraguay. Universidade Federal da Bahia
- Fernández, Pedro. 2019. El discurso postpopulista de Rafael Correa. Universidad de Murcia
- Alvarado, Gabriel. 2020. Glotopolítica de la Desigualdad. City University of New York
- Paiva, Fabricio. 2020. A interferência linguística em redações de venezuelanos estudantes de português na fronteira Brasil / Venezuela. Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"
- Cerda-Oñate, Karina. 2019. Testing the effect of synchronous speech tasks in the production of L2 speech rhythm in learners of Spanish as a second language. Pontificia Universidad Católica de Chile
- Ramírez, Isidoro. 2020. Terminología y traducción en contextos especializados (alemán-español).
- Moreno, María del Carmen. 2019. La traducción de los particulares ficcionales en la literatura fantástica.
- Cabezas, Melania. 2019. Los compuestos nominales en Terminología: formación, traducción y representación.
- Montague, Lelia. 2018. Distributivity, lexical semantics, and world knowledge. Stanford University
- Pedraza, María Betulia. 2019. Democratización de la lengua de la administración pública: retos de una propuesta lexicográfica digital panhispánica. Universitat Autònoma de Barcelona
- Gallucci, María José. 2018. Contribución al estudio del discurso referido en un corpus oral del español americano. Universidad de Zaragoza
- Romero, Alba Naroa. 2019. La escritura académica de estudiantes de grado a través de sus producciones: la reseña de formación. Deustuko Unibersitatea
- Rodríguez-Tapia, Sergio. 2018. El grado de especialización textual: caracterización a partir de la percepción sociocognitiva de la terminología y las relaciones discursivas. Universidad de Córdoba
- Cortés, Esther. 2017. El tratamiento de las destrezas orales en la enseñanza de español como lengua extranjera. Universidad de Córdoba
- Cantamutto, Lucía. 2018. Estrategias pragmáticas de la comunicación por SMS en español bonaerense. Universidad Nacional del Sur
- Tano, Marcelo. 2017. L’analyse des besoins langagiers en espagnol sur objectifs spécifiques. Université Paris Nanterre
- Resnik, Gabriela. 2011. Los nombres eventivos no deverbales en español. Universidad Pompeu Fabra
- Wachtmeister, Fernando. 2005. Evidencialidad. Stockholm University
- Cuenca, José María. 2017. L’application WhatsApp dans la négociation franco-espagnole : un catalyseur de la confiance interculturelle. Université Paris Nanterre
- Suárez, Elba. 2017. El español de Asturias en la red. Universidad de Oviedo
- Spinoglio, Francesco. 2017. Las pirámides etnolingüísticas. Universidad de Barcelona
- Lacanna, Georgina Analía. 2016. Los grados de indireccionalidad en la negociación de significados en la interacción. Universidad de Buenos Aires
- García, Mª Victoria. 2017. El desarrollo de la educación literaria en aprendientes iniciales de ELE. Una propuesta didáctica llevada a las aulas. Universidad Autónoma de Barcelona
- Zholobova, Anna. 2011. Unidades fraseológicas de origen bíblico en español y ruso. Universidad de Granada
- Montagna, Dora. 2015. Eventos y entidades que se pueden 'echar'. Universidad Autónoma de Madrid
- Sameer, Mohammad. 2014. Fraseología y lingüística informatizada. Universidad de Granada
- Wu, Fan. 2014. La fraseología en chino y en español: caracterización y clasificación de las unidades fraseológicas y simbología de los zoónimos. Universidad Autónoma de Madrid
- Rego, Izabel. 2017. Aprendizagem de língua assistida por dispositivos móveis (ALADIM) [Mobile assisted language learning (MALL)]. Universidade Estadual de Campinas
- Correa, Patricia Elena. 2017. Actos de habla y concepción comunicativa en documentos jurídicos del siglo XVII referentes al traslado de San Miguel de Tucumán. Universität Heidelberg, Neuphilologische Fakultät
- Suadoni, Anna. 2014. Verbos de movimiento, deixis y proyección metafórica. Universidad de Granada
- Trivić, Aneta. 2015. ЛЕКСИЧКО-СЕМАНТИЧКА АНАЛИЗА СОМАТИЗАМА У ФРАЗЕОЛОГИЈИ САВРЕМЕНОГ ШПАНСКОГ И СРПСКОГ ЈЕЗИКА: КОНТРАСТИВНИ ПРИСТУП [Análisis léxico-semántico de los fraseologismos somáticos en español y serbio contemporáneo: estudio contrastivo]. УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ [Universidad de Kragujevac]
- Szyndler, Agnieszka. 2012. Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco. Uniwersytet Śląski, Instytut Języków Romańskich i Translatoryki (Universidad de Silesia, Instituto de Lenguas Románicas y de Traducción)
- Pascual, Xavier. 2012. Fraseología española de origen latino y motivo grecorromano. Universidad de Lérida
- Pérez, Marilola. 2015. Cavite Chabacano Philippine Creole Spanish: Description and Typology. University of California at Berkeley
- Calvo, María Carolina. 2016. La atrición en las lenguas de contacto: el caso de los inmigrantes españoles en Brasil. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Jiménez-Yáñez, Ricardo-María. 2017. La representación de la religión en editoriales de cuatro periódicos españoles (2009-2010). Universidad de Navarra
- Molkova, Svetlana. 2017. El sistema verbal en la enseñanza del español como lengua extranjera a rusohablantes. Universidad de La Coruña
- Sakai, Mari. 2016. (Dis)Connecting perception and production: Training native speakers of Spanish on the English /i/-/ɪ/ distinction. Georgetown University
- Vacas, Marta. 2017. Diseño y complilación de un corpus multimodal de análisis pragmático para la aplicación a la enseñanza de español L2/LE. Universidad Autónoma de Madrid
- Monteagudo, José Ignacio. 2015. Antropología y lenguaje en la correspondencia familiar. Universidad de Salamanca
- Conde, María Eugenia. 2013. Los verbos de cambio en español. Universidade da Coruña
- Silveira, Leandro. 2017. A expressão dos valores “antepresente” e “passado absoluto” no espanhol. Universidade Estadual Paulista - UNESP
- Quartararo, Geraldine. 2017. Evidencialidad indirecta en aimara y en el español de La Paz. Stockholms Universitet
- Screti, Francesco. 2016. The discursive construction of presidentiability in televised presidential debates. Université de Fribourg
- Zimny, Agata. 2016. Análisis de errores en la adquisición del artículo español por alumnos polacos de ELE. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Rojas, Darío A.. 2015. Ideologías y actitudes lingüísticas en el Chile hispanohablante de la segunda mitad del siglo XIX. Universidad de Valladolid
- Mañas, Iban. 2016. La adquisición de la oposición imperfecto/indefinido por parte de estudiantes rusófonos de nivel avanzado de español LE. Universidad de Barcelona
- de Bobes, Eulàlia. 2016. Información gramatical asociada a las locuciones verbales del español. Universidad de Salamanca
- Arjona, Juan Luis. 2016. Análisis pragmático-discursivo de los textos de demandas de divorcio del Tribunal Eclesiástico de Córdoba (Siglos XVI, XVII y XVIII). Universidad de Córdoba
- Morales, Albert. 2015. Estudio lexicométrico del vocabulario del proceso de aprobación del Estatuto de autonomía de Cataluña (2006). Universitat Pompeu Fabra
- Nicolás, Estrella. 2016. La adquisición del sintagma determinante en español por niños de lengua materna árabe marroquí. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Perez, Silvia. 2016. Acquiring obligatory and variable mood selection. Rutgers University
- Matos, Ely Edison da Silva. 2014. LUDI [Lexical Unit Discovery through Inference]. Universidade Federal de Juiz de Fora, Faculdade de Letras
- Batlle, Jaume. 2015. La organización secuencial de las reparaciones en interacciones entre profesor y alumnos de español como lengua extranjera centradas en el significado. Universitat de Barcelona
- Muñoz, Meritxell. 2015. La transferencia bidireccional inglés-español en las situaciones de movimiento. Universidad Antonio de Nebrija
- Usener, Jana. 2016. Lehrwerke und interkulturelle Kompetenz im Spanischunterricht [Manuales de enseñanza y competencia intercultural en la clase de español]. Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
- de Benito, Carlota. 2015. Las construcciones con "se" desde una perspectiva variacionista y dialectal. Universidad Autónoma de Madrid
- Sampietro, Agnese. 2016. Emoticonos y emojis. Universitat de València
- Viémon, Marc. 2016. L'apprentissage de la prononciation française par les Espagnols aux XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Universidad de Sevilla
- Montiel, José Luis. 2016. Estudio comparativo de las prosificaciones del Cantar de mio Cid en la historiografía de Alfonso X el Sabio (2 vols.). Universidad de Sevilla
- Longhitano, Sabina. 2014. Comunicar lo inefable. Universidad Nacional Autónoma de México
- Figueroa, Alicia. 2015. Análisis pragmalingüístico de los marcadores de coherencia en el discurso de sujetos con esquizofrenia crónica y de primer episodio. Universidad de Valladolid
- Coronado, María Luisa. 2015. Las lenguas extranjeras y sus hablantes nativos en el cine español (1929-1960). Universidad Autónoma de Madrid
- Abad, Guillermo. 2016. El lenguaje de los oficios teatrales. Universitat de València
- Alfano, Iolanda. 2015. La interfaz entre pragmática y prosodia en español y en italiano. Universidad Autónoma de Barcelona
- Abad, Victoria. 2016. Los modelos de género discursivo en la planificación y revisión textual. Universidad de Valencia
- Santolària, Alícia. 2015. L'ensenyament de la producció escrita mitjançant gèneres textuals i seqüències didàctiques. Universidad de Valencia
- Martí, Alícia. 2015. La terminologia sintàctica bàsica en els manuals d’ensenyament del català i l’espanyol. Universidad de Valencia
- Gonzalo, Aida. 2016. Los cognados sinonímicos como facilitadores de la adquisición y el aprendizaje del léxico español por alumnos anglohablantes. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Bartolomé, Rocío. 2016. Madurez sintáctica. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- San Martín, Antonio. 2016. La representación de la variación contextual mediante definiciones terminológicas flexibles. Universidad de Granada
- Saiz de Lobado, María Ester. 2015. Prensa e inmigración en España (Comunidad de Madrid) e Italia (Roma): Análisis de la información y análisis metafórico desde una perspectiva estadístico-lingüística. Universidad de Alcalá
- De Lucca, Jose Luiz. 2011. PhraseNET: Detección y extracción automatizada de unidades fraseológicas. Universitat Politècnica de València
- Muñoz, Natalia. 2014. Edición filológica de los diálogos renacentistas de la edición judeoespañola aljamiada del Séfer Šebet Yehudá de Belgrado, 1859. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Stewart, Jesse. 2015. Production and Perception of Stop Consonants in Spanish, Quichua, and Media Lengua. University of Manitoba
- Romero, Laura. 2015. El tratamiento de las colocaciones en la lexicografía monolingüe general del español (siglos XVII-XXI). Universidad de Alicante
- Lara, Víctor. 2015. Los tratamientos de 2pl en Andalucía occidental y Portugal. Universidad Autónoma de Madrid
- Yáñez, Faustino Juan. 2015. Prensa y neologismos: la naturaleza adaptativa y creativa del léxico, 2 vols. Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Camacho, Jesús. 2014. Teoría de la Lexicografía en Diccionarios Monolingües del Español (Orígenes - Siglo XXI). Universidad de Jaén
- Illamola, Cristina. 2015. Contacto de lenguas y la expresión de la posterioridad temporal en el español de Cataluña. Universidad de Barcelona
- Moreno, Arlanda. 2015. El gerundio no perifrástico. Universitetet i Tromsø
- Portillo, Jesús. 2015. La interpretación inferencial en la comunicación absurda. Universidad de Sevilla
- Raab, Matthias. 2014. Préstamo y derivación. Universidad de Barcelona
- Claes, Jeroen. 2014. The pluralization of presentational 'haber' in Caribbean Spanish. University of Antwerp
- Méndez, Beatriz. 2014. Los actos silenciosos en la conversación en español. Universidad de las Islas Baleares
- Cru, Josep. 2014. From language revalorisation to language revitalisation? Newcastle University
- González, Marina. 2014. Tertulia política y (des)cortesía verbal. Universidad de Sevilla
- Moreno, Juan. 2014. Estatividad y aspecto gramatical. Universität Regensburg
- Paz, Ana. 2014. Semántica cognitiva e historia del léxico: evolución de los verbos "entrar" y "salir" (ss. XIII-XV). Universidad Autónoma de Barcelona
- Burgos, Diego A.. 2014. Towards an image-term co-occurence model for multilingual terminology alignment and cross-language image indexing. Universidad Pompeu Fabra
- Castaño, Emilia. 2012. The Embodied Basis of Discourse Coherence. Universidad de Barcelona
- Bürki, Yvette. 2003. La publicidad en escena. Universität Basel
- Balbachan, Fernando. 2014. Técnicas de clustering para inducción de categorías sintácticas en español. Universidad de Buenos Aires
- Garrido, Gema Belén. 2008. Las Gramáticas de la Real Academia Española: teoría gramatical, sintaxis y subordinación (1854-1924). Universidad de Salamanca
- Bernal, María. 2007. Categorización sociopragmática de la cortesía y de la descortesía. Stockholm University
- Henderson, Carlos. 2010. El Pretérito Perfecto Compuesto del español de Chile, Paraguay y Uruguay. Stockholm University
- Ramírez-Trujillo, Alma. 2013. Producción de la concordancia en español por hablantes de náhuatl. University of Western Ontario
- Serra, Anna. 2010. Iconología del "Monte de Perfección". Universidad Pompeu Fabra
- Martínez, Jorge. 2005. La obra lingüística de Julio Casares. Universidad de Granada
- Múgica, Nora. 2002. La derivación verbal y nominal en el ámbito semántico de la causatividad. Universidad Nacional de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras
- López, José Luis. 2008. Razón comunicativa y legitimidad democrática. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Jacinto, Eduardo José. 2012. El principio de autoridad en los diccionarios generales del español (ss. XVIII-XX). Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Pla, Francisco Pedro. 2013. Reconstrucción de la pronunciación castellana medieval: la voz de los poetas. Universidad de Valencia
- Pimentel, Janine. 2012. Criteria for the Validation of Specialized Verb Equivalents. Université de Montréal
- González, Mónica. 2013. Gramaticalización de los marcadores epistémicos en español. Universidad de Barcelona
- Corona, Víctor. 2012. Globalización, identidades y escuela: lo latino en Barcelona. Universidad Autónoma de Barcelona
- Ugarte, María del Carmen. 2012. Paremias y otros materiales de tradición oral en la Ribera del Duero. Estudio etnolingüístico y literario. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Peña, Gemma. 2005. La anáfora y su funcionamiento discursivo. Universidad de Valencia
- García, Próspero N.. 2012. Verbalizing in the Second Language Classroom: The Development of the Grammatical Concept of Aspect. University of Massachusetts Amherst
- Buendía, Miriam. 2013. Phraseology in Specialized Language and its Representation in Environmental Knowledge Resources. Universidad de Granada
- del Rey, Santiago. 2013. El discurso dialógico en el castellano del siglo XVI: las traducciones de los Coloquios de Erasmo. Universidad de Sevilla
- Pareja, Antonio. 2012. OntoTag. Universidad Politécnica de Madrid (UPM)
- Kaddour, Ahmed. 2012. Contribución al estudio de los hispanismos en el oeste de Argelia: Corpus Léxico. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Carrión, María de Gracia. 2012. Diseño y desarrollo de un modelo computacional para la representación del conocimiento en el dominio de la cooperación judicial en materia penal. Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Mesa, María del Pilar. 2011. Propuesta de composición textual basada en "microfunciones" en la enseñanza del español como lengua materna en la ESO. Universidad de Granada
- Lozano, Cristóbal. 2003. Universal Grammar and focus constraints. University of Essex
- Sanz, María Lara. 2011. Análisis contrastivo de la terminología de la teledetección. Universidad de Salamanca
- Gille, Johan. 2001. Pautas argumentativas en el diálogo espontáneo. Universidad de Estocolmo
- Valenzuela, José Antonio. 1978. Estructura de la comunicación narrativa. Universidad de Murcia
- Krnetić, Daniela. 2012. La construcción española [DE + infinitivo] con valor condicional. Universidad de Barcelona
- Vera, Hortensia Beatriz. 2012. The Scholarship of Learning Modern Languages and Cultures. The University of Nottingham
- García, Rocío Isabel. 2012. La elipsis gramatical en la ficción sentimental. Universidad de Málaga
- Carreras, Francisco Javier. 2002. Sistema Computacional de Gestión Morfológica del Español (SCOGEME). Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
- de la Fuente, Mario. 2006. La argumentación en el discurso periodístico sobre la inmigración. Universidad de León
- Villalba, Félix. 2011. El discurso expositivo del profesor en contexto escolar en L1 y L2. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
- Mangialavori, María Eugenia. 2011. La inserción de clíticos y su incidencia en la Estructura Argumental del verbo. Universidad Nacional de Rosario
- Díaz, Juan Carlos. 2012. Pragmalingüística del disfemismo y la descortesía. Los actos de habla hostiles en los medios de comunicación virtual. Universidad Carlos III de Madrid
- Müller, Daniela. 2011. Developments of the lateral in Occitan dialects and their Romance and cross-linguistic context. Universitat de Tolosa 2 - Lo Miralh
- Iglesias, Luis Alberto. 2009. Los doblajes en español de los clásicos Disney. Universidad de Salamanca
- Granvik, Anton. 2012. De "de". Universidad de Helsinki
- Aranovich, Roberto. 2011. Optional agreement and grammatical functions: a corpus study of dative clitic doubling in Spanish. University of Pittsburgh
- López, Anna. 2011. La categorización de entidades del discurso en la escritura profesional. Las etiquetas discursivas como mecanismo de coheisón léxica. Universidad de Barcelona
- de Luna, María Eugenia. 2011. Mexican Temporary Agricultural Workers in Canada: a Language and Migration approach. University of Western Ontario
- Fernández-Silva, Sabela. 2011. Variación terminológica y cognición. Universitat Pompeu Fabra
- de Barros, Marcelo. 2011. El papel de las universidades brasileñas en la formación de profesores de español como lengua extranjera. Universidad de Barcelona
- Julià, Carolina. 2010. Estructura y variación en el léxico del cuerpo humano. Universidad Autónoma de Barcelona
- Muñoz, Laura. 2010. La historia de los derivados en -ismo e -ista en el español moderno. Universidad Autónoma de Barcelona
- Vicente, Leticia. 2009. Teachers’ Reactions to Foreign Language Learner Output. Universidad de Barcelona
- Henriksen, Nicholas. 2010. Question intonation in Manchego Peninsular Spanish. Indiana University
- Henderson, Carlos. 2010. El Pretérito Perfecto Compuesto de Chile, Paraguay y Uruguay: aspectos semánticos y discursivos. Universidad de Estocolmo
- Martínez, María Dolores. 1989. Las ideas lingüísticas en España en el siglo XVII: los tratados gramaticales. Universidad de León
- Olza, Inés. 2009. Aspectos de la semántica de las unidades fraseológicas. La fraseología somática metalingüística del español. Universidad de Navarra
- Leontaridi, Eleni. 2001. Los tiempos del pasado del indicativo en español y en griego moderno. Universidad de Salamanca
- de Prada, Ana. 2009. Subject Expression in Minorcan Spanish: Consequences of Contact with Catalan. Pennsylvania State University
- Rodrigues, José María. 2009. La Lingüística de Corpus y el Análisis Gramatical del Español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español. Universidad de Valladolid
- Rodríguez-Ponga, Rafael. 1996. El elemento español en la lengua chamorra (Islas Marianas). Universidad Complutense de Madrid
- Méndez, Dunia Catalina. 2009. Focalizing ser ('to be') in Colombian Spanish. Indiana University
- Zacarías, Ramón Felipe. 2009. El espacio semántico de la composición nominal. Universidad Nacional Autónoma de México
- Kuchenbrandt, Imme. 2009. Prosodische Aspekte in der Entwicklung der spanischen und französischen Klitika. Universität Hamburg



