Tesis doctoral en la redInfoling 8.11 (2021)

Autor/ra:Ribes Lorenzo, Juan Manuel
Fecha de lectura o defensa:7 de mayo de 2021
Título de la tesis:Las palabras diacríticas y sus locuciones en la historia de la lengua española
Director/a de la tesis:Adela García Valle
Codirección:David Porcel Bueno
Universidad:Universidad de Valencia
Departamento:Departamento de Filología Española
País:España
Descripción de la tesis

El estudio general de las unidades fraseológicas se ha hecho eco en los últimos años de la existencia de un tipo de voces que solo son usadas en el seno de la fraseología; son las llamadas palabras diacríticas o voces idiomáticas. Aspectos como el origen de estas palabras, su evolución, su desarrollo semántico y su desenvolvimiento en la estructura fraseológica requerían un análisis que facilitara su estudio. Así, la restricción fraseológica, la carencia de valor semántico y la ausencia de usos léxicos en el decurso de su evolución diacrónica (en tanto que palabras independientes) han sido a menudo señaladas como rasgos prototípicos de las palabras diacríticas. Este análisis de tipo fraseológico y léxico se centra en varios aspectos de estas voces idiomáticas desde una perspectiva histórica, con el único objetivo de dar cuenta de sus particularidades, de su tipología y de los procesos subyacentes de los que han participado. Así pues, esta tesis doctoral tiene por objeto estudiarlas de acuerdo con los postulados generales de la fraseología histórica y a tenor de sus presupuestos metodológicos. Para ello, el estudio diacrónico de las palabras diacríticas se ha llevado a cabo combinando la teoría fraseológica desde una perspectiva histórica, la lexicografía diacrónica, la lingüística de corpus y la teoría gramatical. El recorrido histórico de cada voz, su funcionamiento fraseológico, las relaciones semánticas y sintácticas entre los diversos componentes, su uso lingüístico o su descripción en los diccionarios del español (tanto históricos como actuales) son aspectos que han enriquecido el análisis de las voces idiomáticas y su fraseología. En conclusión, el análisis de los datos ha permitido describir los factores que afectan a la evolución histórica y fraseológica de las palabras diacríticas y ha hecho posible presentar no solo una propuesta de definición de estas voces tan peculiares, sino también una propuesta tipológica. Ambas aportaciones resultarán de gran utilidad para el estudio de la fraseología en las distintas fases de la historia de la lengua española.

Área temática:Lexicografía, Lexicología, Lingüística histórica
Índice

Dedicatoria y agradecimientos


Índice


 


Abreviaturas y siglas


 


1.  INTRODUCCIÓN


1.1 Presentación


1.2 Objetivos


1.3 Hipótesis de partida


1.4 Justificación del estudio diacrónico


 


2.  METODOLOGÍA Y CONSIDERACIONES PREVIAS


2.1 Principios generales en el estudio histórico de la fraseología


2.2 Metodología para el análisis del léxico en la fraseología


 


3.  MARCO TEÓRICO: LA FRASEOLOGÍA HISTÓRICA DEL ESPAÑOL


3.1 Definición y propiedades de las unidades fraseológicas


3.1.1  Definición y ámbito de estudio


3.1.2  Universales fraseológicos


3.1.3  Fijación


3.1.4  Especialización semántica


3.1.5  Idiomaticidad


3.1.6  Variación


3.1.7  Motivación


3.2 Codificación: lexicografía y gramaticografía


3.3 La Fraseología en su amplitud hispánica y particularidad regional


3.4 Labor traductológica y Fraseología


3.5 Fraseología, géneros discursivos y tradiciones discursivas


3.6 Las unidades de la Fraseología y sus componentes


 


4. LAS PALABRAS DIACRÍTICAS DEL ESPAÑOL. ESTADO DE LA CUESTIÓN


4.1 Rasgos definitorios


4.2 Clasificaciones


4.3 Rasgos prototípicos


 


5.  EL CORPUS Y SU ESTUDIO


5.1 Presentación del corpus


5.2 Criterios para la elección del corpus


5.3 Tipos de palabras y sus locuciones


5.4 Fuentes para su estudio


5.4.1  Corpus para la obtención de ocurrencias textuales


5.4.2  Obras lexicográficas para observar su codificación


5.4.3  Otras obras de carácter auxiliar en el estudio del corpus


5.5 Disposición de los datos recopilados en la ficha


5.6 Historia particular de palabras diacríticas y sus locuciones


5.6.1  Almorzadas


5.6.2  Andana


5.6.3  Antemano


5.6.4  Balde


5.6.5  Barzones


5.6.6  Bies


5.6.7  Bocajarro


5.6.8  Borbollones


5.6.9  Bruces


5.6.10  Carona


5.6.11  Cercén


5.6.12  Consuno


5.6.13  Costadillo


5.6.14  Cuclillas


5.6.15  Granel


5.6.16  Hinojos


5.6.17  Horcajadas


5.6.18  Hurtadillas


5.6.19  Inopia


5.6.20  Mancomún


5.6.21  Mansalva


5.6.22  Nado


5.6.23  Oxte


5.6.24  Postremas


5.6.25  Redropelo


5.6.26  Reojo


5.6.27  Ristre


5.6.28  Rondón


5.6.29  Soslayo


5.6.30  Traque


5.6.31  Trasmano


5.6.32  Troche


5.6.33  Ultranza


5.6.34  Vilo


5.6.35  Voleo


 


6.  ANÁLISIS DE LOS DATOS OBTENIDOS


6.1 Información relacionada con las unidades fraseológicas


6.1.1  Registro lexicográfico en el español actual


6.1.2  Aspectos sintácticos de las locuciones


6.1.3  Primeros registros en su uso y codificación


6.1.4  Variación, fijeza e historia de las locuciones actuales


6.1.5  Estructuras y patrones


6.1.6  Especialización semántica


6.1.7  Fraseología extinta y su diacronía


6.2 Información relacionada con las palabras diacríticas


6.2.1  Descripción en los diccionarios generales del español actual


6.2.2  Aspectos gramaticales


6.2.3  Notas etimológicas


6.2.4  Variación formal de las palabras diacríticas


6.2.5  Historicidad


6.2.6  Marcación y codificación lexicográficas


 


7.  CONCLUSIONES


7.1 Conclusiones generales


7.2 Conclusiones particulares: propuesta de definición y tipología


7.2.1  Definición


7.2.2  Tipología


7.3 Consideraciones finales


 


8. BIBLIOGRAFÍA


8.1 Bibliografía primaria


8.1.1  Corpus consultados


8.1.2  Nómina de textos citados extraídos de CORDE


8.1.3  Otras ediciones consultadas en el contraste de las ocurrencias de CORDE


8.1.4  Nómina de textos citados del NTLLE


8.1.4.1  Obra lexicográfica no académica


8.1.4.2  Obra lexicográfica académica


8.1.5  Nómina de textos citados del NTLE


8.1.6  Diccionarios


8.2 Bibliografía de referencia

Número de págs.:486
Remitente:Juan Manuel Ribes Lorenzo
Institución: Universitat de València (España)
Correo-e: <juan.m.ribesuv.es>
Fecha de publicación en Infoling:8 de agosto de 2021