RevistaInfoling 11.26 (2021)

Título:Lletres Asturianes
Siglas o acrónimo de la revista:LLAA
Volumen:125
Año de publicación:2021
Lugar de edición:Uviéu (España)
Editorial:Academia de la Llingua Asturiana
Descripción

https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Lletres Asturianes asoleya trabayos científicos orixinales que tengan como oxetu del so estudiu la llingua y la lliteratura asturianes, entendíes nun sen ampliu y na so rellación col ámbitu hispánicu y románicu. Del mesmu mou, amiesta tamién otros trabayos de calter antropolóxicu, pedagóxicu y sociollinguísticu, enfotaos toos ellos na meyora de la conocencia, la problemática y la normalización de la llingua asturiana. Los conteníos de los artículos son responsabilidá dafechu de los sos autores. 



 


Les aportaciones científiques qu’acueya la revista han ser xulgaes, necesariamente, por evaluadores esternos ayenos al Conseyu de Redaición col procesu denomáu «doble ciegu».


 



Esta revista apurre los sos conteníos n’accesu abiertu inmediatu y a testu completu, baxo’l principiu de que poner al llibre algame los resultaos de la investigación repercute nun mayor intercambéu del conocimientu a nivel global.

 

https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Más información
ISSN:21749612
Índice

Trabayos d'investigación / Investigation Works


 

Antonio Romano

https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Un modelu d’organización filoxenética de los datos prosódicos asturianos




 

Mª Nieves Sánchez González de Herrero



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Testamentos bercianos del sieglu XIV





 

Llucía Menéndez Díaz



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Un averamientu al procesu de gramaticalización y pragmatización de los modalizadores pragmáticos ho(m), ne, nin y nina





 

Jon Fontana i Tous



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Onde sal fumu ye qu’hai fueu. Paremias populares pronunciadas por don Quijote en las traducciones integrales rumanas y asturiana





 

Xuan Xosé Lajo



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Notes de lliteratura oral en Senabria





 

Aida Celemín Fuertes



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Diacronía terminolóxica nel andanciu del coronavirus: neoloxía y afitamientu llingüísticu





 

Marcos Rodríguez Álvarez



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Diglosia ya instrucción del mirandés y del asturianu. Semeyances y diverxencies discursives ente Vasconcelos y los autores de la xeneración asturiana del folclor (1880)


 

D'otramiente / Otherwise



 

Ramiro González Delgado



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">L’entamu inéditu del poema «La ‘sfoyaza» de Francisco González Prieto



 

Reseñes bibliográfiques / Bibliographical Reviews



 

Mar Batlle



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Ana María Cano González, Jean Germain i Dieter Kremer (eds.) (2020). Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane. Patronymica Romanica (PatRom). Volume III/2. Les animaux (2e partie). Les oiseaux, poissons et invertébrés. Berlin/Boston: De Gruyter.





 

José Enrique Gargallo GIl



https://reunido.uniovi.es/index.php/Llet... target="_blank" rel="noopener">Éva Buchi, Wolfgang Schweickard (eds.) (2020). Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. [Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie, Band 443]


Área temática:Fonética, Fonología, Lingüística histórica, Lingüística románica, Otras especialidades, Pragmática, Sociolingüística, Terminología, Traducción
Remitente:Carlos Suari Rodrigue
Institución: Academia de la Llingua Asturiana
Correo-e: <allaacademiadelallingua.com>
Fecha de publicación en Infoling:9 de noviembre de 2021