RevistaInfoling 11.47 (2019)

Título:Studia Linguistica Romanica
Siglas o acrónimo de la revista:SLR
Volumen:2
Año de publicación:2019
Lugar de edición:Graz (Austria)
Editorial:Karl-Franzens-Universität Graz
Descripción

Studia Linguistica Romanica es una revista digital internacional de acceso abierto, que publica artículos, números temáticos y reseñas sobre todos los temas, aspectos, problemas y enfoques de la lingüística románica, comparada o sobre una sola lengua románica, tanto en su vertiente sincrónica como diacrónica, comprendida en la historia de la disciplina. Las lenguas de publicación son el español, el francés y el italiano.


 


Los principios rectores de la revista son la publicación rápida y la máxima calidad científica. Esto significa que sus números pueden contener una cantidad reducida de trabajos, que en cualquier caso tienen que atenerse a criterios científicos rigurosos, tanto de contenido como de estructura y forma. Cada artículo es leído y evaluado por pares a doble ciego.


 


Studia Linguistica Romanica publica dos números por año, que pueden ser tanto números regulares como números temáticos.

ISSN:26639815
Índice

https://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">Ihttps://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">NTRODUCTION. https://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">LES MARQUEURS DU DISCOURS EN DIACHRONIE DU FRANÇAIS : NOUVELLES PERSPECTIVES


Julie Glikman, Gabriella Parussa, Richard Waltereit


 


https://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">OBSERVER LES MARQUEURS DISCURSIFS À TRAVERS LE PRISME DU GENRE TEXTUEL EN MOYEN FRANÇAIS


Laura-Maï Dourdy, Michela Spacagno, Laetitia Sauwala


 


https://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">L' APPORT DES TEXTES DE LA PRATIQUE POUR L'ÉTUDE DES MARQUES D'ORALITÉ EN MOYEN FRANÇAIS


Pierre Vermander


 


https://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">LA BRÈVE VIE D’UNE FAMILLE DE MARQUEURS DISCURSIF DU FRANÇAIS « ENDA », « ANENDA », « MANENDA », « PAR MANDA », ETC.


Gabriella Parussa


 


DE" target="_blank">https://studialinguisticaromanica.org/in... « VOILÀ » À « VOILÀ VOILÀ ». https://studialinguisticaromanica.org/in... target="_blank" rel="noopener">L'ÉVOLUTION D'UN MARQUEUR DISCURSIF EN FRANÇAIS (19E - 20E SIÈCLES)


Evelyne Oppermann-Marsaux

Área temática:Fonología, Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Lexicografía, Lexicología, Lingüística románica, Morfología, Pragmática, Semántica, Teorías lingüísticas
Remitente:Ana Llopis Cardona
Institución: Universitat de València (España)
Correo-e: <ana.b.llopisuv.es>
Fecha de publicación en Infoling:20 de noviembre de 2019