RevistaInfoling 10.50 (2019)

Título:Español Actual
Subtítulo:1997-2017: veinte años de Español Actual
Volumen:107
Año de publicación:2017
Lugar de edición:Madrid
Editorial:Arco Libros - La Muralla, S.L,
Descripción
ISSN:1135867X
Índice

RESÚMENES DE LOS ARTÍCULOS PUBLICADOS


 


I. Fonética y fonología


 


Buenafuentes de la Mata, Cristina; Natalia Madrigal Montoya y Juan M. Garrido Almiñana, “Análisis acústico de las variaciones micromelódicas en las curvas del F0 en español” 


 


Dorta, Josefa y María Noemí Domínguez, “Polifuncionalidad discursiva y comportamiento prosódico prototípico del marcador pues”


 


Alcoba, Santiago, “Para una gramática de ‘faltas’ de la lengua oral: la sílaba y el acento”


 


Padilla García, Xosé A., “El tono irónico: estudio fonopragmático”


 


 


II. Morfología y léxico


 


Gómez de Enterría, Josefa, “El vocabulario neológico de la unión monetaria europea: el euro” 


 


Söhrman, Ingmar, “Una sinonimia controvertida: español y castellano” 


 


Jiménez Ríos, Enrique, “El uso de computador y ordenador en el diccionario de la Academia”


 


Porto Dapena, José-Álvaro, “Género ‘arroba’, neutralización masculino/femenino y síndrome antimachista” 


 


Castillo Carballo, M.ª Auxiliadora, “Función adjetival y adverbial de algunas locuciones”


 


Díaz Rojo, José Antonio, “Sexismo léxico: enfoque etnolingüístico”


 


Anaya Revuelta, Inmaculada y Mercedes González Sarmiento, “Sobre el uso y los significados de advertir” 


 


Almela Pérez, Ramón, “Los SMS: mensajes cortos en la telefonía móvil”


 


Felíu Arquiola, Elena, “Notas sobre un tipo de compuestos N+N en español actual” 


 


Álvarez, Isabel, “Anglicismos semánticos en el español peninsular actual”


 


Andión, M.ª Antonieta, “La lengua en la prensa española e hispanoamericana en Internet: el fantasma de la diferenciación”


 


Alcoba Rueda, Santiago, “Léxico y Nuevas Tecnologías, incorporación online de léxico culto español (LexCEL)”


 


Andión, M.ª Antonieta, “Castellano vs. Español: perspectiva panhispánica de la rivalidad terminológica”


 


Bajo Pérez, Elena, “El poder de aumentativo: cambios de género y de categoría en la derivación potestativa”


 


García Sánchez, Jairo Javier, “La toponimia en los libros de estilo”


 


Martínez Egido, José Joaquín, “Constitución del léxico utilizado en la prensa económica española actual”


 


Morant Marco, Ricardo, “Reflexiones sobre lenguaje y cosmética facial”


 


Izquierdo Alegría, Dámaso, “El nombre de un tipo como estrategia (per)suasiva: el caso del publirreportaje”


 


Morant Marco, Ricardo y Arantxa Martín López, “Innovaciones lingüísticas durante la crisis sanitaria de la gripe A: la redenominación y la resignificación”


 


León Gustà, Jorge, “Catalanismos en la prensa escrita”


 


Luján García, Carmen Isabel, “Anglicismos en el español actual: un estudio de la prensa escrita cinematográfica”.


 


Roca, Ignacio M., “El género del castellano: entelequias y realidades”


 


Martínez Egido, José Joaquín, “La modalización en el discurso económico-financiero: selección léxica y creación interna de palabras”


 


Luque Merino, Rocío, “Los zoónimos como recurso coloquial”


 


Álvarez-Sancho, Isabel, “Un siglo de fútbol: Evolución del léxico de fútbol en España”


 


 


III. Sintaxis y semántica léxica


 


Sanjuán López, Felisa, “Productividad de la partícula como”


 


Sanjuán López, Felisa, “Partícula condicional si”


 


Satorre Grau, Francisco Javier, “Los complementos del nombre”


 


Rodríguez Ramalle, Teresa María, “Observaciones sobre el uso de los adjetivos y los adverbios en -mente con valor de grado en español”


 


González Rodríguez, Raquel, “Valores de la preposición entre”


 


Marcovecchio, Ana María, “Contenidos nocionales de las construcciones adverbiales de modalidad y relaciones con los adverbios de oración”


 


Morales De Walters, Amparo, “Patrones sintácticos y pragmáticos en el orden de las unidades de la oración”


 


Castro López, María Inés, “La noción de conexidad y el conectivo o sea”


 


Fuentes Rodríguez, Catalina, “No en vano: la operatividad del argumento”


 


López Martín, José María, “Después de todo: conector supraoracional”


 


Miyoshi, Jun-nosuke, “Sobre el no de la cláusula de hasta que”


 


López Samaniego, Anna, “Precisamente estaba pensando en ti… Precisamente y justamente como partículas focalizadoras de coincidencia”


 


Rodríguez Ramalle, Teresa María, “Las interjecciones llevan complementos, ‘¡vaya que sí!’ Análisis de las interjecciones con complemento en el discurso”


 


Dam, Lotte, “La posición del adjetivo atributivo español. Un enfoque sobre la noción de focalización”


 


Pérez Vázquez, M.ª Enriqueta, “Dativos benefactivos en español”


 


Sanromán Vilas, Begoña, “El verbo tener como marcador aspectual de los nombres de emoción”


 


Azpiazu Torres, Susana, “Propuesta de análisis sintáctico y semántico de las estructuras de AcI en español”


 


Bartens, Angela e Ilpo Kempas, “Bueno kien kiera ke seas tehas exo un nick ayer: acerca del uso prehodiernal del pretérito perfecto en un corpus recogido de páginas web españolas”


 


Escandell Vidal, M.ª Victoria y Manuel Leonetti Jungl, “La expresión del verum focus en español”


 


Kempas, Ilpo, “La concordancia de tiempos en subordinadas de subjuntivo y los contextos temporales hodiernales: estudio empírico basado en cuatro casos”


 


Santana Marrero, Juana, “La estructura adverbio + posesivo en medios de comunicación digitales”


 


Porroche Ballesteros, Margarita, “Sobre el marcador discursivo a ver


 


 


IV. Pragmática y análisis del discurso


 


Alcaide, Esperanza R., “‘Yo me parece que habíamos cinco personas’: la concordancia en el discurso”


 


Ruiz Gurillo, Leonor, “Relevancia y fraseología: la desautomatización en la conversación coloquial”


 


Ferraz Martínez, Antonio, “El lenguaje publicitario: mestizaje y retórica”


 


Gómez Sánchez, M.ª Elena, “Eufemismos en citas textuales: un caso de cortesía política y redacción periodística desde un enfoque pragmático”


 


Galán Rodríguez, Carmen, “SMS ¿Un nuevo modelo de lenguaje?”


 


Barros García, Pedro y Jerónimo Morales Cabezas, “El enfoque pragmalingüístico en el análisis de la lengua hablada conversacional”


 


Ferrer, M.ª Cristina y Carmen Sánchez Lanza, “Atención al público: ¿interacciones corteses?”


 


Herrero, Gemma, “Formas y estructuras de desacuerdo en el español coloquial”


 


Murga, María Matilde, “Procedimientos coloquiales en la narración y descripción infantil”


 


Padilla García, Xosé A., Salvador Pons Bordería, Antonio Briz Gómez, Leonor Ruiz Gurillo, Julia Sanmartín Sáez, Marta Albelda Marco y Antonio Hidalgo Navarro, “La transcripción de la lengua hablada: el sistema del grupo Val.Es.Co.”


 


Yepes Peñalver, Ana Gisela, “Oralidad y especialización: el lenguaje cotidiano al servicio de la comunicación profesional”


 


Martínez Albertos, José Luis, “La responsabilidad de los comunicadores en el lenguaje de los medios”


 


Gómez Font, Alberto, “Los manuales de estilo y el ‘español internacional’ en los medios de comunicación”


 


Montolío Durán, Estrella, “Es una buena periodista, en principio. Sobre el operador discursivo en principio y su función modalizadora en el discurso periodístico”


 


Romero Gualda, María Victoria, “Marcas inaugurales de texto: titulares periodísticos y hábitos en el uso de la lengua en el uso del español de hoy”


 


Ávila, Raúl, “Telenovelas, audiencias, nivel de comprensión”


 


Rodríguez Wangüemert, Carmen, “Tendencias de los títulos en el periodismo informativo-interpretativo”


 


Meneses Fernández, María Dolores, “Mirada periodística del uso de la lengua en los medios informativos”


 


López Pan, Fernando, “Breve historia de las relaciones entre la lengua y la redacción periodística”


 


Hernández Hernández, Humberto “La divulgación lingüística en los medios de comunicación hoy”


 


Gómez Sánchez, María Elena, “Cortesía lingüística: un ejemplo de equilibrio y reparación de la imagen en las tertulias radiofónicas”


 


Nigro, Patricia, “Los marcadores textuales en las comunicaciones de las empresas a sus clientes: un análisis desde la teoría de la argumentación”


 


Álvarez, Isabel, “El español ‘virtual’ en Estados Unidos: estudio de la lengua usada por la prensa en Internet”


 


Dyvik, Margrete, “El presente histórico en el español de América: un análisis de la lengua hablada”


 


Reig Alamillo, Assela, “Los medios electrónicos en la modernización del discurso administrativo”


 


Zamorano Aguilar, Alfonso, María Luisa Calero Vaquera y Salvador López Quero, “Foros de debate vs. otros discursos electrónicos”


 


Cruz Piñol, Mar, “La lengua española en el marco de la CMO”


 


Montolío Durán, Estrella, “Powerpoint y el uso de la lengua escrita”


 


Brenes Peña, María Ester, “La apertura del turno conversacional en el género del debate televisivo”


 


Hurtado González, Silvia, “Dos tendencias antagónicas en el lenguaje periodístico actual”


 


Mapelli, Giovanna, “Los titulares de la crónica deportiva”


 


Sergeevna Makeeva, Natalia y Enrique Javier Vercher García, “El textodiscurso económico del español: Particularidades léxicas (sobre el material de publicaciones periódicas españolas)”


 


Bonilla, Sebastián, “Contextos de uso del marcador discursivo por un lado… por otro”


 


Edeso Natalías, Verónica, “Usos discursivos del vocativo en español”


 


Fuentes Rodríguez, Catalina, “El Diccionario de conectores y operadores del español”


 


González Ruiz, Ramón, “Esa será tu opinión. Aproximación al estudio de las funciones discursivas y sociales de los modalizadores de opinión en español actual”


 


Montoro del Arco, Esteban Tomás, “Las locuciones nada más, nada más que, y no más en la norma culta del español”


 


Porroche Ballesteros, Margarita y José LAGUNA CAMPOS, “Sobre correctamente e incorrectamente”


 


Robles Ávila, Sara, “El discurso en la publicidad infantil. Análisis textual de los anuncios para niños”


 


Alcoba Rueda, Santiago y Dolors POCH OLIVÉ, “Cortesía y argumentación en las cuñas de radio”


 


Blanco Rodríguez, María José, “El humor en el discurso publicitario”


 


Garrido, Joaquín, “Imagen y palabra en la construcción de discurso del texto publicitario”


 


Hernández Toribio, María Isabel, “Las ‘peticiones’ y los ‘halagos’ como estrategias de persuasión emocional”


 


López Mora, Pilar, “Connotación y denotación en los mensajes publicitarios de ‘artículos de lujo’”


 


Romero Gualda, María Victoria, “Adjetivación sintáctica en textos publicitarios”


 


Díaz Rojo, José Antonio y Ricard MORANT MARCO, “Persuasión lingüística, salud y belleza”


 


Robles Ávila, Sara, “Los argumentos de la publicidad”


 


Gómez Sánchez, M.ª Elena, “¿Cómo lo cuentan allá? Análisis de un conjunto de titulares de la prensa española y americana”


 


Guervós, Javier de Santiago, “La selección léxica en la comunicación persuasiva: manipulación y uso del significado para la descodificación y la inferencia”


 


Cervera Rodríguez, Ángel, “Tratamiento gramatical y comportamiento discursivo de como en el español actual”


 


Garachana Camarero, Mar, “Gramática y pragmática en la evolución de las perífrasis verbales: el caso de venir + a + infinitivo”


 


Hidalgo Downing, Raquel, “La gestión de la imagen del político en la interacción cara a cara con el ciudadano”


 


Jorgensen, Annette Myre y Anna-Brita Stenström, “Dos marcadores pragmáticos contrastados en el lenguaje juvenil: el inglés like y el español como”


 


López Serena, Araceli y Elena Méndez García de Paredes, “La interrupción como mecanismo regulativo de las interacciones verbales. Los debates electorales Zapatero-Rajoy 2008”


 


Portolés, José, “Alternativas convocadas por partículas discursivas”


 


Toledo y Huerta, Álvaro S. Octavio de y Margarita Borreguero Zuloaga, “Análisis crítico-discursivo de un texto medieval: el Arte cisoria de Enrique de Villena”


 


Brenes Peña, Ester, “Evidencialidad, aserción y (des)cortesía verbal: el receptor como garante de lo dicho”


 


Burguera, J. G., “La pragmática del acto de habla de disculpa en el debate parlamentario a partir del estudio del lexema ‘perdón’ y sus derivados”


 


Escribano Hernández, Asunción, “Los recursos lingüísticos de la persuasión lectora: el caso de la librería Gandhi”


 


Bañón Hernández, Antonio M. y Samantha Requena Romero, “Pausa y descortesía en el debate político-electoral”


 


Blas Arroyo, José Luis, “Niveles en la caracterización de las estrategias discursivas. Aplicaciones al estudio de la descortesía en un corpus mediático”


 


Chodorowska-Pilch, Marianna, “La codificación de la imagen positiva y negativa a través de los marcadores ¿me entiendes?, vamos y verás”


 


Dumitrescu, Domnita, “Cortesía ritual en español y rumano: el caso de los buenos deseos”


 


Kaul De Marlangeon, Silvia, “El léxico evaluativo en la (des)cortesía de algunas comunidades de práctica”


 


Murillo Medrano, Jorge, “Cortesía, negociación de imagen y uso de los pronombres de segunda persona singular en el español de Costa Rica”


 


Díaz Rojo, José Antonio, “Los verbos de lengua como recurso retórico valorativo en noticias periodísticas españolas sobre avances médicos”


 


Gómez Sánchez, M.ª Elena y Luis Guerra Salas, “Conflictos y soluciones en los titulares de prensa hispanos: clasificación y análisis”


 


Hurtado, Silvia, “Ausencia y presencia del artículo determinado en los titulares de la prensa en habla hispana”


 


Mariottini, Laura, “(Des)cortesía e identidad en la interacción dialógica”


 


Santamaría-Pérez, Isabel, “El discurso (pseudo)científico en el lenguaje publicitario español”


 


Albelda Marco, Marta y Ana María Cestero Mancera, “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística”


 


Cuartero Sánchez, Juan Manuel, “Notoriamente, y otros adverbios modales de valoración epistémica”


 


Garachana Camarero, Mar, “Construcciones gramaticales y empleo del artículo en español”


 


Garcés Gómez, María Pilar, “Procesos de reformulación en el discurso oral: corrección y rectificación”


 


Meléndez Quero, Carlos, “Desafortunadamente y tristemente, estudio contrastivo de dos adverbios de valoración emotiva en el español actual”


 


Loureda, Óscar y Laura Nadal, “Dime dónde miras, y te diré qué comprendes: experimentos sobre la comprensión de las partículas discursivas”


 


Porroche Ballesteros, Margarita, “El acuerdo y el desacuerdo. Los marcadores discursivos bueno, bien, vale y de acuerdo”


 


Hernando García-Cervigón, Alberto, “Tendencias actuales del español en el correo electrónico”


 


Zamora Muñoz, Pablo, “Una tipología de réplicas-eco en español y en italiano coloquial informal. Estudio contrastivo empírico y descriptivo”


 


García García, Serafina, “Ese: de demostrativo a artículo. Una cala en la lengua hablada de los medios de comunicación”


 


Barrajón López, Elisa y Ruth M. Lavale-Ortiz, “Los recursos de impersonalidad en el lenguaje jurídico y en el lenguaje médico”


 


López Serena, Araceli, “De la oralidad fingida a la oralidad simuladora de realidad. Reflexiones en torno a la coloquialización del discurso como estrategia mediática”


 


Campos Carrasco, Nuria, “Esquemas primarios y explícitos para la expresión de los actos de habla ilocutivos directivos en español”


 


 


V. Sociolingüística y variedades del español


 


Albalá, Paloma, “El español de los chamorros de las Islas Marianas”


 


Bentivoglio, Paola, “La variación sociofonológica”


 


Chela-Flores, Godsuno, “Interpretación y explicación fonológicas”


 


Chumaceiro, Irma, “Morfología”


 


Mattéi-Muller, Marie-Claude, “Lenguas indígenas de Venezuela: supervivencia y porvenir”


 


Mora, Elsa, “Entonación”


 


Obediente Sosa, Enrique, “Fonetismo segmental”


 


Pérez, Francisco Javier, “Léxico”


 


Sedano, Mercedes, “Sintaxis”


 


Barriga Villanueva, Rebeca, “Cuatro décadas de enseñanza del español en México”


 


Bogard, Sergio, “Duplicación y clausura argumental: dos funciones del clítico reflexivo en español”


 


Lara, Luis Fernando, “Normas lingüísticas: pluralidad y jerarquía”


 


Lastra, Yolanda, “Testimonios del habla de San Luis de la Paz, Guanajuato”


 


Lope Blanch, Juan Manuel, “Español de México frente a español de España”


 


Martín Butragueño, Pedro, “Hacia una fonología variacionista del español de México”


 


Melis, Chantal, “Variación sintáctica con los verbos de emoción”


 


Rivas Velázquez, Alejandro, “Del español de México a las Repúblicas del español. La primera revista de lingüística mexicana”


 


Soler Arechalde, M.ª Ángeles, “Concordancia gramatical y variación sintáctica. Reflejos en el español de México”


 


Blanco Canales, Ana, “Presencia/ausencia del sujeto pronominal de primera persona en español”.


 


Boretti, Susana H. “Abordaje semántico-pragmático de la construcción ‘no A, pero B’ en el español de la Argentina”


 


Carricaburo, Norma “Algunas peculiaridades morfosintácticas del español de la Argentina”


 


Colantoni, Laura “Los demostrativos en el español de la Argentina: de los usos prototípicos a los gramaticalizados. El caso de ‘este’ y ‘eso’”


 


Donni De Mirande, Nélida E., “Sistema fonológico del español en la Argentina”


 


Fernández Garay, Ana, “Las lenguas aborígenes de Argentina y su influencia sobre el español”


 


Giammatteo, Mabel e Hilda Albano, “Piqueteros y caceroleros. Aportes para el estudio de los neologismos recientes en el español de la Argentina”


 


Quesada Pacheco, Miguel Ángel, “El sistema verbal del español de América: de la temporalidad a la aspectualidad”


 


Cortés Rodríguez, Luis María, “Español coloquial: concepto y status quaestionis”


 


Vigara Tauste, Ana María, “Estudio del español coloquial: razones para el optimismo”


 


López Morales, Humberto, “A propósito de la sociolingüística aplicada: la /rr/ velar en el español de Puerto Rico”


 


Reyes Benítez, Iris Yolanda, “El habla de la generación joven de San Juan, La Habana y Santo Domingo. Estudio de la norma lingüística culta”


 


Dohotaru, Puica, “Debilitamiento de /d/ intervocálica en el habla de habaneros universitarios”


 


Cabrera, Sunny y Carmen Hernández, “Adquisición del español como lengua materna: perspectivas de estudio en Puerto Rico”


 


Simounet, Alma “Convivencias lingüísticas en el Caribe: las Islas Vírgenes estadounidenses”


 


Alba, Orlando, “Nuestro español es peor, pero es nuestro español”


 


Gil Peña, Noelia, “Estudio sociolingüístico de la fonética del madrileño barrio de Salamanca: la -/d/- en posición intervocálica (1.ª parte)”


 


Gil Peña, Noelia, “Estudio sociolingüístico de la fonética del madrileño barrio de Salamanca: la -/s/ en posición implosiva (2.ª parte)”


 


Kempas, Ilpo, “Acerca de la realización del subjuntivo del pasado en el español peninsular al referirse a eventos que acaban de producirse”


 


Lepre Rose, Carmen A., “Leísmo en el Uruguay. Aproximación a una perspectiva de su empleo, desde el siglo XIX hasta nuestros días”


 


Pato, Enrique, “El verbo ser focalizador en el español de Colombia”


 


Peñalver Castillo, Manuel, “La expresión de la concesividad en hablantes de Caracas, Madrid y San Juan de Puerto Rico”


 


Alba, Orlando, “Panorama sociolingüístico del Caribe hispánico insular”


 


Correa, Paulo y Leticia Rebollo, “Sociolingüística rioplatense: principales fenómenos de variación”


 


Díaz-Campos, Manuel y Gregory Newall, “El español en los Estados Unidos: una perspectiva general de la demografía, la historia y las características lingüísticas más relevantes”


 


Martín Butragueño, Pedro, “Variación y cambio lingüístico en el español mexicano”


 


Rodríguez Cadena, Yolanda, “Las investigaciones sociolingüísticas en Colombia”


 


Samper Padilla, José Antonio, “La sociolingüística en España”


 


Gómez Seibane, Sara y José Luis Ramírez Luengo, “Variación morfosintáctica y aceptabilidad normativa en el español del País Vasco: una aproximación”


 


Peña Arce, Jaime, “Extensión geográfica actual del yeísmo en las comunidades monolingües españolas”


Gaviño Rodríguez, Victoriano, “Las actitudes del enunciador y su codificación lingüística en partículas discursivas”


 


Peña Arce, Jaime, “Yeísmo en el español de América: algunos apuntes sobre su extensión, II”


 


Navarro Carrasco, Ana Isabel, “Americanismos en la República Dominicana”


 


 


VI. Lexicografía


 


Portolés Lázaro, José, “El Diccionario de partículas discursivas del español y las nuevas tecnologías”


 


Polo Cano, Nuria, “Problemas metodológicos en los corpus de lenguaje infantil”


 


Casado Velarde, Manuel, “La innovación léxica en el DLE 2014”


 


Hernández Hernández, Humberto, “La 23.ª edición del DLE entre la autoridad de la Academia y el poder de los medios de comunicación”


 


Castillo Carballo, M.ª Auxiliadora, “El contenido fraseológico en la última edición del Diccionario Académico”


 


García Platero, Juan Manuel, “La terminología lingüística en la 23.ª edición del DLE”


 


Fernández Mata, Rafael, “Etiqueta para denominar los préstamos léxicos de la lengua japonesa: japonesismos”


 


 


VII. Didáctica y ELE


 


Calvo Pérez, Julio, “Un problema peculiar del español: la oposición imperfecto/pretérito”


 


Gallardo Paúls, Beatriz, “La enseñanza del componente pragmático”


 


Hernández Sacristán, Carlos, “Construcciones reflejas”


 


Jorques Jiménez, Daniel, “Las formas temporales primarias de indicativo y pasado en español: caracteres generales de empleo”


 


López García, Ángel, “La percepción del español como LE”


 


Morant, Ricard, “La motorización lingüística”


 


Pérez Juliá, Marisa, “Métodos de desarrollo de la unidad párrafo. Aportaciones para la enseñanza de segundas lenguas”


 


Pruñonosa, Manuel, “En torno al morfema de superlativo -ísimo”


 


Sancho Cremades, Pelegrí, “A + objeto directo en español”


 


Serra Alegre, Enrique, “Sobre la alternancia entre ser y estar”


 


Veyrat Rigat, Monserrat, “Los verbos auxiliares y las perífrasis verbales”


 


Giammatteo, Mabel, Hilda Albano, Augusto M. Trombetta y Adalberto Ghío, “Una propuesta de estrategias múltiples para el aprendizaje léxico”


 


López Alonso, M. Covadonga, y Arlette Séré, “Entornos formativos en el ciberespacio: las plataformas educativas”


 


Gómez Torrego, Leonardo, “La enseñanza del léxico en los niveles no universitarios”


 


Peña Jiménez, Palma, y Sonia Núñez Puente, “Educación, lenguaje y violencia: coeducar en la igualdad”


 


Liu Liu, Li Mei, “Las traducciones del Quijote al chino y la enseñanza del español”


 


Sáez Rivera, Daniel M., “La relación secular del Quijote, su edición y su traducción con la enseñanza del español a extranjeros”


 


Fernández López, M.ª del Carmen, “El Quijote en los materiales de enseñanza de español como lengua extranjera


 


Pons Rodríguez, Lola, “Variantes al desfazer la diacronía: la historia de la lengua en las adaptaciones del Quijote”


 


Martínez Navarro, María del Rosario, “Recursos y estrategias para la explotación didáctica del Quijote en la clase de ELE”


 


Pazó Espinosa, José, “El Quijote y su adaptación a la enseñanza de ELE en Japón”


 


 


VIII. Ortografía


 


Ahumada, Ignacio, “Ortografía y lexicografía regional”


 


Castillo Carballo, M.ª Auxiliadora, “La información ortográfica en algunos diccionarios actuales del español”


 


García Platero, Juan Manuel, “Desviación ortográfica a través de un corpus”


 


Hernández, Humberto, “En defensa de la Ortología (hacia una fonética normativa del español actual)”


 


Martínez Marín, Juan, “Aspectos ortográficos del periodismo escrito en castellano en España”


 


Prado Aragonés, Josefina, “La ortografía en la enseñanza obligatoria: consideraciones metodológicas”


 


Santiago, Ramón, “Ortografía, libros de estilo y prensa diaria: El País, El Mundo y ABC”


 


Hurtado González, Silvia, “Sobre el fenómeno gráfico del guion”


 


Hurtado González, Silvia, “Algunos usos periodísticos recientes de la barra”


 


Vigara Tauste, Ana María, “Ortografía, ideología: los nombres propios no castellanos en los medios de comunicación”


 


Gómez Torrego, Leonardo, “La ortografía del español y su didáctica”


 


Vigara Tauste, Ana María, “Acentuar según las normas académicas: el caso de ‘truhán’ y otros monosílabos que no lo son”


 


Alcoba, Santiago, “Ortografía y DRAE. Algunos hitos en la fijación léxica y ortográfica de las palabras”


 


Alcoba, Santiago, “El debate de la reforma ortográfica y Andrés Bello”


 


Bezos, Javier, “La ortografía de las matemáticas”


 


Buen Unna, Jorge de, “Las mayúsculas” .


 


Fuente, Miguel Ángel de la, “La aglutinación de párrafos”


 


Martínez de Sousa, José, “La diacrisis tipográfica”


 


Senz Bueno, Silvia, “Esencia y vigencia del canon editorial en la edición de textos”


 


Roselló Verdeguer, Jorge, “La puntuación en la nueva Ortografía académica”


 


 


IX. Norma


 


Lebsanft, Franz, “‘Lingüística popular’ y cultivo del idioma en internet. Los resultados de una encuesta a participantes de la lista de correo ‘apuntes’”


 


Martínez de Sousa, José, “Norma y uso en la lengua escrita”


 


Pérez-Salazar Resano, Carmela, “Pluralidad de normas en el Diccionario panhispánico de dudas”


 


Ávila, Raúl, “Variación lexicosemántica y diccionarios”


 


Bravo García, Eva, “Nivelación normativa en torno al español internacional”


 


Castillo Carballo, M.ª Auxiliadora y Juan Manuel GARCÍA PLATERO, “Normas y subnormas en español”


 


Fuentes Rodríguez, Catalina, “Digamos y sus variantes: entre la atenuación y la clasificación”


 


Sedano, Mercedes, “En torno al que galicado”


 


Fallas Alvarado, Cristian, “La Nueva gramática de la lengua española: características, novedades, teoría, descripción y norma”


 


Company Company, Concepción, “La inevitable relatividad de la norma gramatical. Cambio lingüístico y valoración social”


 


Fallas Alvarado, Cristian, “Sintaxis y puntuación en la Ortografía académica: algunos casos específicos”


 


Gómez Torrego, Leonardo, “Comentarios a algunos cambios normativos recientes de la Real Academia Española y de la Asociación


de Academias de la Lengua Española y la previsión de futuros cambios”


 


Sedano, Mercedes, y Tomás Eduardo Jiménez Juliá, “El gerundio en español: origen, usos y normas”


 


 


 


RESÚMENES DE LAS PAPELETAS GRAMATICALES PUBLICADAS


 


I. Morfología y léxico


 


Gómez Bellver, Lucía, “Colaboremos”


 


Albalá, Paloma, “Inmunitario/inmunológico”


 


Gómez Font, Alberto, “Depurar responsabilidades”


 


Gómez Font, Alberto, “Catástrofes humanitarias”


 


Gómez Font, Alberto, “Integrista, ortodoxo”


 


Gómez Torrego, Leonardo, “Algunos cambios léxicos en el español actual”


 


García Domínguez, Pedro, “Retenido, detenido”


 


Rainer, Franz, “Nota sobre la colocación La práctica totalidad”


 


Vigara Tauste, Ana María, “Cañóning”


 


Vigara Tauste, Ana María, “Sudamericano, Suramericano”


 


Gómez Sánchez, M.ª Elena, “Pasaje a India”


 


Vigara Tauste, Ana M.ª, “¿Advertir que o advertir de que?”


 


Vigara Tauste, Ana M.ª, “¿Árbitra?”


 


Zorrilla, Alicia María, “Un adjetivo que pide su inclusión en el Diccionario académico”


 


Zorrilla, Alicia María, “Sobre el verbo escrachar”


 


Rodríguez Barcia, Susana, “Globalización: un término polémico para una realidad polémica”


 


Vigara Tauste, Ana M.ª, “Muyahidin, muyahidín, muyahidines”


 


Vigara Tauste, Ana M.ª, “Presunto”


 


Gómez Font, Alberto, “Lanzadera”


 


Gutiérrez Araus, Mari Luz, “Favor de”


 


Gómez Font, Alberto, “Arsenal de armas”


 


Gómez Font, Alberto, “Síndrome respiratorio agudo y grave”


 


Padilla García, Xosé A., “Ordenador, computador o computadora”


 


Vaquero, María, “Tesis, disertación, proyecto”


 


Vaquero, María, “El mismo, la misma, los mismos, las mismas”


 


Morales, Amparo, “Sobre los referentes no específicos de (-mos) y ellos”-


 


Sherwood Droz, Maia, “Le por les”.


 


Sherwood Droz, Maia, “Se los”


 


Morales, Amparo, “Permisología ¿neologismo caribeño?”


 


Gómez Font, Alberto, “Chiitas/ chiíes”


 


Gómez Torrego, Leonardo, “El género gramatical en las designaciones de la mujer en el fútbol”


 


LÓPEZ QUERO, Salvador, “¿Un nuevo morfema de grado en la conversación virtual?”



RODRÍGUEZ PONCE, María Isabel, “Ciberacrónimos”



AZPIAZU TORRES, Susana, “Traducciones ‘libres’ en la Red. Apuntes morfosintácticos a la versión española de APACHE”


 


DÍAZ HORMIGO, María Tadea, “Neología y tecnología: a propósito de los programas de detección automática de neologismos”


 


CASAS GÓMEZ, Miguel, “Procesos de sustitución léxica y de cambio semánticoen un dialectalismo: gandano/gandana”



MARTÍN CAMACHO, José Carlos, “Las configuraciones del vocabulario científico. Similitudes y diferencias con el léxico común”


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “¿Medio punta, media punta, mediopunta, mediapunta? Otros problemas gramaticales en el lenguaje del fútbol”


 


GONZÁLEZ GARCÍA, “Sufijo -ción” 


 


ACÍN VILLA, Esperanza, “De nuevo sobre el género” 


 


ARRIBAS JIMÉNEZ, María, “Navegar en el siglo XXI” 


 


ARRIBAS JIMÉNEZ, María, “Si e-mail y e-learning… entonces e-ligue, pero ¿por qué no ligue electrónico?”


 


GÓMEZ, Aura, “¿Aperturar o abrir?” 


 


ALCOBA RUEDA, Santiago, “Lluvias milmilenarias: formación de palabras y diccionario”



ROMERO GUALDA, M.ª Victoria, “Contra, entre y mientras frente a cuanto”


 


HERNÁNDEZ TORIBIO, M.ª Isabel, “Anti-fatiga: neologismos por descomposición en el lenguaje publicitario actual”



SANTAMARÍA PÉREZ, M.ª Isabel, “La difusión de los neologismos científicos y técnicos: el caso de familia”



GÓMEZ FONT, Alberto, “En español no hay barmans ni barwoman” 


 


LÓPEZ GURILLO, Leonor, “Liarla parda o la convencionalización de una unidad fraseológica”


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “Sustantivaciones y discordancias en el lenguaje actual del fútbol en España”



GÓMEZ FABRA, Paloma, “Los epónimos médicos, su adaptación y la creación de derivados: el caso de parkinson, alzheimer y asperger”



PAVÓN LUCERO, María Victoria, “Locuciones del tipo ‘a fin de’: ¿preposicionales o conjuntivas?"


 


 


II. SINTAXIS Y SEMÁNTICA LÉXICA


 


GÓMEZ BELLVER, Lucía, “Según… ¿yo? ¿mi?”


 


GÓMEZ BELLVER, Lucía, “¿Se albergan o se alberga todo tipo de dudas?”


 


IZQUIERDO BULGARELLI, M.ª Vanessa, “Hoy salió temprano del trabajo vs. Hoy salía temprano del trabajo”


 


IZQUIERDO BULGARELLI, M.ª Vanessa, “Voy para Valencia por Madrid”


 


SANJUÁN LÓPEZ, Felisa, “Diferencia entre la disyunción con el enlace o y con o… o”


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “Algunos cambios en el paradigma preposicional de hoy” 


 


SANJUÁN LÓPEZ, Felisa, “Valores de la partícula o” 


 


RAINER, Franz, “Un caso interesante de concordancia del adjetivo antepuesto en español” 


 


RODRÍGUEZ FERNÁNDEZ, Ana M.ª, “¿Esto se escucha o no se escucha?”


 


RUIZ-GURILLO, Leonor, “Algo más sobre el empleo de deber y deber de”


 


GALÁN RODRÍGUEZ, Carmen, “Mary, ¡cómo me has quedao con lo de los bloques...!”


 


PONS BORDERÍA, Salvador y María José FERNÁNDEZ COLOMER, “Contra un verbo de habla subyacente"


 


PISOT, Rafael, “Valorativos, cualitativos y clasificadores en los cartones de leche españoles (un pequeño homenaje a los lactantes de Thèsniere)”


 


MORALES, Amparo, “Caminar/andar en el español de Puerto Rico”


 


ALCOBA RUEDA, Santiago, “NO y no: negación expletiva” 


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “Construcciones formadas con adverbio y posesivo (‘delante de mí’, ‘detrás de ti’, etc.)”   


 


PÉREZ JIMÉNEZ, Isabel, “Construcciones absolutas y coherencia discursiva”.


 


 


III. PRAGMÁTICA Y ANÁLISIS DEL DISCURSO


 


FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina, “Para nada” 


 


GONZÁLEZ RAMOS, Elisa, “Cómo eludir responsabilidades sobre lo dicho: los signos por lo visto y al parecer (analogías y diferencias en su empleo actual)” 


 


MELÉNDEZ QUERO, Carlos, “Gracias, Señor; de lo malo, lo mejor”


 


EDESO NATALÍAS, Verónica, “Vaya como elemento textual”


 


GONZÁLEZ SANZ, Marina, “Diferencias discursivas entre cierto y un cierto”


 


FLORES ACUÑA, Estefanía, “El español coloquial en la traducción para el doblaje y subtitulación del cine italiano: análisis de Una jornada particular”.


 


HERNÁNDEZ PANIAGUA, Miguel, “El español internacional en los informativos”


 


 


IV. SOCIOLINGÜÍSTICA Y VARIEDADES DEL ESPAÑOL


 


GÓMEZ, Aura, “¡Míi!: una negación del español de Venezuela” 



MÁRQUEZ RODRÍGUEZ, Alexis, “El habla expresiva del venezolano” 



MÁRQUEZ RODRÍGUEZ, Alexis, “Un caso especial de concordia del adjetivo”.


 


NAVARRO, Manuel, “Yo fui el que pagó/pagué” 


 


SEDANO, Mercedes, “Hasta las tres iré” 


 


STEFANO, Luciana de y Francisco FREITES BARROS, “¿Nuestra casa o La casa de nosotros?” 


 


TORROJA DE BONE, Nuria, “Los verbos hacer y tener en expresiones temporales”



FERNÁNDEZ GORDILLO, Luz, “¿Endoscopia o endoscopía?”


 


FERNÁNDEZ GORDILLO, Luz, “El concepto ‘aplanadora’ en el español mexicano”


 


VALADEZ, Carmen Delia, “Algunas entradas del Diccionario del Español de México (DEM)” 


 


MARCOVECCHIO, Ana M.ª, “Estar (en presente) + gerundio con valor de futuro” 


 


ZORRILLA, Alicia María, “Uso del sustantivo carenciado en el español de la Argentina” 


 


HIDALGO NAVARRO, Antonio y Montserrat PÉREZ GIMÉNEZ, “¿Qué cúando iréis al pueblo por fin? Notas sobre que no pronominal introductor de estructuras interrogativas en el español hablado de Valencia” 


 


ORTEGA OJEDA, Gonzalo, “La competencia histórico-cultural de los hablantes”
 


SERRA PFENNIG, Isabel, “Definición y usos de expresiones coloquiales de la vida cotidiana” 


 


TORROJA DE BONE, Nuria, “Jugar a la pelota o jugar pelota” 


 


FERNÁNDEZ ALCAIDE, Marta, “Abajo, adelante, adentro, afuera, arriba, atrás ¿de?”


 


BRIZ, Antonio, “La constelación comunicativa coloquial. Hacia un modo más dinámico de entender lo coloquial” 


 


CESTERO MANCERA, Ana M.ª, “El Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América (PRESEEA)”


 


 


V. LEXICOGRAFÍA


 


GÓMEZ FONT, Alberto, “Los lexicógrafos no fuman porros”


 


GÓMEZ GARCÍA, Luz, “El tratamiento del vocabulario islámico en la vigésimotercera edición del Diccionario de la Lengua Española”


 


JIMÉNEZ RÍOS, Enrique, “Lo anticuado ya es desusado: cambio de marcas diacrónicas en la 23.ª edición del DLE” 


 


FERNÁNDEZ DE GOBEO DÍAZ DE DURANA, Nerea, “Regionalismos del País Vasco en el nuevo DLE 2014


 


PEÑA ARCE, Jaime, “Evolución de las marcas americanas en los diccionarios académicos: situación en la 23.ª edición (2014)”


 


 


VI. ORTOGRAFÍA


 


GONZÁLEZ GARCÍA, Elvira, “Uso del guion en los gentilicios compuestos”


 


RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Félix, “Variación tipográfica en el uso de las abreviaturas dobles” 


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “La acentuación de solo / sólo” 


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “El signo de la arroba (@) en la publicidad de hoy


 


GÓMEZ SÁNCHEZ, Elena M.ª, “(Orto)grafía y acentuación de topónimos y nombres propios extranjeros en los diarios españoles: algunos ejemplos”
 


 


VII. NORMA


 


MONTANER MONTOVA, M.ª Amparo, “Se sienten” 


 


MONTANER MONTOVA, M.ª Amparo, “Algunas expresiones latinas” 


 


GÓMEZ FONT, Alberto, “Tetrabrik” 


 


GÓMEZ FONT, Alberto, “Dígitos” 


 


GÓMEZ FONT, Alberto, “Pay per view” 


 


VIGARA TAUSTE, Ana María, “Abreviaturas dobles (CC.OO.)” 


 


VIGARA TAUSTE, Ana María, “Del [año] 2000” 


 


MONTES GIRALDO, José Joaquín, ¿Eliminar el uso de norma?


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “¿No tengo (a)dónde ir o No tengo (a)donde ir?”


 


GÓMEZ SÁNCHEZ, M.ª Elena, “Norma y uso: el valor eufemístico del término ‘sensible’” 


 


VAQUERO, María, “El acta/esta acta” 


 


VAQUERO, María, “Abreviaturas Lic., Licdo., Ldo.” 


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “Reconocimiento normativo de algunas cuestiones sintácticas” 


 


PÉREZ-SALAZAR RESANO, Carmela, “Publicidad y norma” 


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “Tratamiento de algunos compuestos sintácticos en el Diccionario panhispánico de dudas


 


GÓMEZ TORREGO, Leonardo, “Cuestiones normativas en las estructuras del tipo ‘tener que + X + infinitivo’” 


 


ALBA QUIÑONES, Virginia DE y Mercedes DE LA TORRE GARCÍA, “Los topónimos de nueva creación: ¿Internacionalización o hispanización? El caso de la antigua Unión Soviética”


 


FALLAS ALVARADO, Cristián, “Prefijos, bases y grafías según la Ortografía 2010”


 


ROCA, Ignacio M., “El doblete de género: más que inútil, contraproducente”


 


ANAYA REVUELTA, Inmaculada, “El dequeísmo en las últimas obras académicas”


 


GÓMEZ SEIBANE, Sara, “El leísmo: principales hipótesis sobre su origen”


 


SÁNCHEZ MARTÍN, Francisco Javier, “El paréntesis etimológico del DRAE: revisión de la información para la vigésima tercera edición” 


 


RESEÑAS


 


Obras publicadas en 1992 


 


Obras publicadas en 1993


 


Obras publicadas en 1994 


 


Obras publicadas en 1995


 


Obras publicadas en 1996 


 


Obras publicadas en 1997 


 


Obras publicadas en 1998


 


Obras publicadas en 1999


 


Obras publicadas en 2000


 


Obras publicadas en 2001


 


Obras publicadas en 2002


 


Obras publicadas en 2003


 


Obras publicadas en 2004


 


Obras publicadas en 2005


 


Obras publicadas en 2006


 


Obras publicadas en 2007


 


Obras publicadas en 2008


 


Obras publicadas en 2009


 


Obras publicadas en 2010


 


Obras publicadas en 2011


 


Obras publicadas en 2012


 


Obras publicadas en 2013


 


Obras publicadas en 2014


 


Obras publicadas en 2015


 


Obras publicadas en 2016

Área temática:Análisis del discurso, Fonética, Fonología, Morfología, Pragmática, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística, Variedades del español
Remitente:Paloma López
Institución: Arco Libros - La Muralla, S.L.
Correo-e: <armu2arcomuralla.com>
Fecha de publicación en Infoling:24 de octubre de 2019