RevistaInfoling 3.24 (2026)
Ya está accesible el https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/i... target="_blank" rel="noopener">número 105 de la revista https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/a... target="_blank" rel="noopener">Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (CLAC), editada por el grupo de investigación DIME (Discurso en los medios de comunicación) del Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura de la Universidad Complutense de Madrid (España).
CLAC 105 (2026) contiene un monográfico, titulado "La comunicación interlingüística sanitaria / Interlingual communication in healthcare", coordinado por M.ª Carmen Pena Díaz (Universidad de Alcalá). Además, incluye 13 artículos de tema libre y una reseña.
Monográfico: La comunicación interlingüística sanitaria / Interlingual communication in healthcare, coordinado por M.ª Carmen Pena Díaz (Universidad de Alcalá).
1. “Aspectos pragmáticos e interculturalidad en la comunicación médico-paciente: un estudio desde el análisis del discurso y la teoría de los actos de habla”, por Candelas Bayón Cenitagoya (Universidad de Alcalá) y Sofía Antequera Manzano (Universidad de Alcalá).
2. “Barreras culturales y lingüísticas en el sistema sanitario: hacia una propuesta formativa en competencia intercultural”, por Carmen Merino Cabello (Centro Universitario de la Defensa, Zaragoza), Laura Monguilod Navarro (Universidad de Alcalá).
3. “El método dramatúrgico GENTT (DramaGentt) para la adquisición de habilidades comunicativas centradas en el paciente”, por Vicent Montalt i Resurrección (Universitat Jaume I).
4. “Intercultural Competence in Healthcare: Challenges and Strategies for the Inclusion of Immigrant Population in Spain”, por Carmen Pena Díaz (Universidad de Alcalá) y María del Mar Sánchez Ramos (Universidad de Alcalá).
5. “Handling dissatisfaction in onsite and telephone healthcare interpreting: Reflections and insights from empirical data”, por Cristina Álvaro Aranda (Universidad de Alcalá) y Raquel Lázaro Gutiérrez (Universidad de Alcalá).
6. “La intermediación lingüística y cultural en el ámbito sanitario: en busca de un derecho expreso en la normativa española y catalana”, por Abdallah Tagourramt El Kbaich (Universitat de Barcelona), Mattea Cussel (Universitat Autònoma de Barcelona), Albert Branchadell (Universitat Autònoma de Barcelona) y Anna Gil-Bardají (Universitat Autònoma de Barcelona).
7. “Trabajo social, salud y comunicación con migrantes: Problemas lingüístico-culturales y perspectivas de los trabajadores sociales”, por Andrea Sanz de la Rosa (Universidad de Alcalá) y Belén Llopis Pérez (Universidad de Alcalá).
Artículos de tema libre
8. “Procedimientos de formación neológica en la moda actual”, por Aurora Martínez Ezquerro (Universidad de La Rioja).
9. “La multimodalidad como marco para el estudio de los recursos verbales y no verbales en la comunicación científica basada en la web: El caso de los vídeos de crowdfunding científico (SCV)”, por Ana Cristina Vivas Peraza (Universidad de Zaragoza).
10. “Genre literacy transfer from the business to the social entrepreneurial pitch: A proposal for macrostructure and rhetorical strategies”, de Mercedes Díez Prados (Universidad de Alcalá).
11. “El papel argumental de hacia en construcciones de dirección y orientación: un análisis sintáctico-semántico”, por Leticia Colin Salazar (Instituto de Investigaciones Filológicas-UNAM).
12. “La frecuencia de diminutivos en variedades americanas y en España. Distribución geográfica de -ito/-ita en la lengua oral y escrita del CORPES XXI”, por Katharina Gerhalter (Karl-Franzens-Universität Graz).
13. “Frecuencia de uso y valores de en plan en conversaciones espontáneas y semidirigidas: hablantes bilingües español-catalán en Cataluña”, por Pilar Valero Fernández (Universität Tübigen) y HeeSoo Kim (Korea University)
14. “Adjetivos deverbales relacionales: comportamiento gramatical e interpretación semántica”, por M.ª Ángeles Cano Cambronero (Universidad Autónoma de Madrid) y Josefa Martín García (Universidad Autónoma de Madrid).
15. “El léxico de los MOBA: entre la jerga y la especialidad”, de Sara Badia Climent (Universitat de València).
16. “La fotoelicitación: Técnica de investigación para la reflexividad lingüística y la construcción del sentido”, por M.ª Águeda Moreno Moreno (Universidad de Jaén).
17. Problemas didácticos en las oraciones condicionales con si y su repercusión en la producción lingüística en ELE, de Marta Gómez Seseña (Universidad de Salamanca).
18. “Reconstruyendo la historia de la lexicografía española: el Nuevo diccionario de las plantas medicinales estudiadas bajo el punto de vista botánico, médico y farmacéutico (1876)”, por Jesús Camacho Niño (Universidad de Jaén).
19. “La traducción de los marcadores discursivos y su función pragmática. El caso de la interjección ‘beh’ en las versiones españolas de los Racconti romani (Alberto Moravia, 1953)”, por José Luis Aja Sánchez (Universidad Pontificia de Comillas).
20. “Science Dissemination in Instagram reels: A multimodal overview”, por Elena Serrano-Hernández (Universitat Jaume I) y Edgar Bernad-Mechó (Universitat Jaume I).
Reseña
Institución: Universidad Complutense de Madrid
Correo-e: <jaimepena
ucm.es>



