RevistaInfoling 3.34 (2026)
Numero especial (2026): Refranes y frases proverbiales persas con equivalencia en español e inglés.
Autor: Soroor Azam Karamloo
[Texto de la Introducción de Soroor Azam Karamloo]
Los refranes representan la sabiduría de nuestros antepasados, transmitida de generación en generación para aconsejarnos sobre lo correcto y lo incorrecto, situaciones difíciles, causas y efectos de acciones o decisiones, entre otros temas. Además, algunos refranes son informativos sobre la salud, el clima, etc. Mientras que algunos refranes son universales porque se refieren a características generales del ser humano, otros están basados en la religión o la cultura, y solo se encuentran en partes específicas del mundo. Este libro es un diccionario trilingüe de refranes que incluye algunos de los refranes universales comunes en la mayor parte del mundo. Los tres idiomas abordados en este libro son el persa, el inglés y el español. Como autor de este libro, me esforcé por recopilar un conjunto regionalmente concentrado de refranes de Irán (persa), Estados Unidos (inglés) y España (español).
La idea de crear esta recopilación surgió mientras decidía el tema de mi https://infoling.org/index.php?lang=es&a... target="_blank" rel="noopener">tesis doctoral y su organización. Por lo tanto, este volumen especial contiene todos los datos que compilé para analizarlos en mi estudio. Como entusiasta de los refranes, decidí compilarlo para que fuera útil tanto para los hablantes de estos idiomas como para los amantes de los refranes, los lingüistas o cualquier persona interesada en aprender un nuevo idioma a través de los refranes. Sin embargo, esta compilación podría también incluir algunos refranes obsoletos debido a cambios culturales, situaciones o simplemente a preferencias cambiantes de los usuarios del idioma, ya que el objetivo principal de esta colección era la equivalencia y no la actualidad.
Es relevante mencionar que la tipología de la lengua persa difiere de la del inglés y el español. El persa es uno de los diez idiomas más antiguos que aún se hablan en el mundo hoy en día, con raíces que se remontan al Imperio Persa del siglo VI a.C. El persa, conocido por su endónimo https://www.google.com/search?q=farsi+le... target="_blank" rel="noopener">farsi, pertenece a la categoría de lenguas indoeuropeas y se habla en Irán, Afganistán y Tayikistán.
Este libro se centra en refranes y algunos casos de frases proverbiales, como las paredes oyen (https://openlibrary.org/books/OL25499371... target="_blank" rel="noopener">Sbarbi 1922). Una frase proverbial es similar a un refrán, pero no contiene una "lección" explícita y universal sino una observación contextualizada que puede aplicarse a una serie de situaciones estereotipadas (p. ej. esp., si lo sé no vengo, mucho ruido y pocas nueces).
La disposición en esta colección sigue el siguiente formato:
- primero se presenta el refrán en persa junto con su transliteración al alfabeto latino, seguido de su traducción literal, un equivalente en inglés y, finalmente, un equivalente en español.
- Después de cada refrán, se menciona la fuente entre paréntesis. Además, las palabras clave de los refranes están destacadas en negrita. Asimismo, los refranes se enumeran en listas separadas por idiomas, ordenadas alfabéticamente según sus palabras clave.
- Por último, se proporciona una bibliografía para cada idioma.
Correo-e: <infoling
infoling.org>



