Recurso lingüísticoInfoling 9.58 (2025)
Nombre del recurso:Diccionario Digital del Español (DIDES)
DescripciónEl Diccionario Digital del Español (DIDES) cuenta con más de 137.000 lemas. Cada lema se describe con 25 datos lexicográficos, que informan al usuario sobre sus aspectos más relevantes. El DIDES es básicamente un conjunto organizado de palabras y expresiones, procesos y tecnologías que permiten capturar, almacenar, analizar y distribuir estas palabras y expresiones para que usuarios diversos puedan consultarlas y convertirlas en información fácilmente y en situaciones de uso diferentes.
El DIDES está sometido a un proceso de constante de ampliación y revisión, por lo que constituye un repositorio dinámico de datos lexicográficos, que describe la realidad del español, analizando fuentes lexicográficas auténticas, actualizadas y fiables. En el proceso de elaboración del DIDES, se usan chatbots (ChatGPT 4o, Claude 4, DeepSeek, etc.) como “lexicógrafos auxiliares”, de manera tal que las respuestas a los “prompts” son validadas por lexicógrafos.
El DIDES es un diccionario digital y solo digital. Los diccionarios digitales no tienen macroestructura y están obligados a utilizar una tecnología que permita buscar y encontrar palabras y expresiones que el usuario no recuerda, o que no sabe cómo buscar. El DIDES emplea una tecnología gracias a la cual el usuario puede encontrar tanto palabras individuales como frases (grupos de palabras). Por ejemplo, al hacer una búsqueda nos puede aparecer en la parte superior esta nota: “Los resultados contienen frases. Haga click aquí para verlas.” De esta manera, se puede acceder fácilmente a las frases que tienen valor lexicográfico, es decir, que tienen un significado o función propia. Todas estas frases son lemas, algo que facilita su estudio y descripción literal y figurada (la mayoría de las frases tienen un significado idiomático de naturaleza figurada o metafórica). En esta misma línea, el diccionario tiene dos pantallas; una de ellas (la pantalla inicial) nos muestra los datos primarios, que son los que nos ofrecen una visión general del lema; la otra se despliega al clicar “ver más”: con esta pantalla accedemos a datos que refuerzan y mejoran los datos primarios.
- Un ejemplo de búsqueda: https://diesgital.com/search?q=intenci%C... target="_blank" rel="noopener">intención
- https://diesgital.com/" target="_blank" rel="noopener">Más información
Área temática:Lexicografía, Lexicología, Lingüística computacional, Lingüística de corpus, Semántica
Remitente:Carlos Subirats
Institución: Infoling
Correo-e: <infoling
infoling.org>
Fecha de publicación en Infoling:24 de septiembre de 2025