Recurso lingüísticoInfoling 5.23 (2022)

Nombre del recurso:Corpus de Pola de Siero: entrevistas semidirigidas, encuesta de situaciones y otros materiales
Descripción

La publicación del corpus de https://es.wikipedia.org/wiki/Pola_de_Si... target="_blank" rel="noopener">Pola de Siero (Asturias, España) tiene como objetivo la presentación sistemática de una serie de materiales de audio, que se crearon durante el desarrollo de la tesis doctoral https://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/... target="_blank" rel="noopener">Aproximación al habla de La Pola Siero. Variación lingüística: descripción y percepción (Universidad de Oviedo y Universität Zürich), https://www.academia.edu/37812013/_2021_... target="_blank" rel="noopener">publicada en 2021 con el mismo título por la Academia de la Llingua Asturiana (ALLA). Los datos empleados en la elaboración de este corpus, en su mayoría orales, se recogieron en una villa asturiana, teniendo en cuenta las directrices metodológicas generales de la sociolingüística variacionista, marcadas por Labov (1966), y las de la dialectología perceptiva, iniciada por Preston (1989).


 


Los datos se han obtenido de las siguientes fuentes: (i) 24 encuestas semiespontáneas; (ii) un cuestionario perceptivo; (iii) un par de mapas perceptivos; (iv) una encuesta de situaciones; (v) un cuestionario léxico; y (vi) dos tests de pares mínimos. Además, siguiendo las directrices marcadas por Kabatek (2000a: 65-94), donde propone un marco teórico para el estudio de las lenguas en contacto —el gallego y el castellano en su caso—, parecía adecuado recoger, aparte de este corpus, algunos datos biográficos generales sobre los informantes, su familia, las lenguas que emplean habitualmente, aspectos relacionados con el aprendizaje del asturiano, etc. Estos datos se han sido utilizados posteriormente para afianzar el análisis cualitativo del corpus de Pola de Siero. Hemos considerado necesarios esos datos para poder entender las competencias lingüísticas de nuestros informantes y sus actitudes hacia las dos lenguas de La Pola.


 


Lo que se ha intentado llevar a cabo es una triangulación metodológica, esto es, el empleo de múltiples métodos en el estudio del habla de La Pola Siero. El propósito de dicha triangulación fue obtener datos diferentes pero complementarios. De esta manera, se puede comprobar si hay una relación directa entre los textos de los informantes, sus datos biográficos y sus opiniones acerca (i) del castellano y el asturiano, por un lado; y (ii) del asturiano y el estándar creado por la ALLA, por otro lado. Asimismo, una vez que se ha efectuado la transcripción del corpus y se ha empezado el análisis del léxico, se ha añadido otro cuestionario; se trata de algunas preguntas sobre ciertas diferencias que se habían atestiguado en las encuestas semiespontáneas, entre los hablantes de asturiano no alfabetizados y los informantes alfabetizados en asturiano, para clarificar algunas dudas que habían surgido en el léxico.

Área temática:Lingüística de corpus, Lingüística histórica, Lingüística románica, Sociolingüística
Remitente:Cristina Bleortu
Institución: Universidad de Zúrich (Suiza)
Correo-e: <cristina.bleortuhotmail.com>
Fecha de publicación en Infoling:7 de mayo de 2022