Novedad bibliográficaInfoling 11.4 (2025)
La fraseologia è quell’ambito della lingua che si fonda su uno dei principi più importanti della comunicazione linguistica, ossia la tendenza delle parole ad aggregarsi secondo meccanismi idiosincratici, formando unità non del tutto spiegabili e/o prevedibili a partire dai singoli componenti. Si pensi a fraseologismi come dare del filo da torcere, parli del diavolo e spuntano le corna, apparecchiare la tavola, come stai?, fatti furbo!: si tratta di espressioni fondamentali nella comunicazione quotidiana, ma che, malgrado la loro rilevanza, costituiscono tutt’oggi un terreno in parte inesplorato della linguistica italiana. Il presente manuale, contenente 17 contributi redatti da altrettanti autori, si propone di colmare in parte tale lacuna, offrendo una visione d’insieme dei concetti di base della fraseologia e fornendo allo stesso tempo riflessioni innovative su alcune questioni teorico-concettuali.
Sugli autori
Riccardo Imperiale è ricercatore di linguistica italiana presso il Dipartimento di Romanistica dell’Università di Innsbruck. I suoi interessi di ricerca vertono sulla fraseologia, sulla formazione delle parole e sui segnali discorsivi.
Erica Autelli è ricercatrice di linguistica italiana, Senior Lecturer e direttrice di progetto (GEPHRAS2) presso il Dipartimento di Romanistica e il Dipartimento per Traduttori e Interpreti dell’Università di Innsbruck. La sua ricerca è incentrata sulla fraseologia, sulle minoranze linguistiche, sulla traduttologia e sulla didattica dell’italiano L2/LS.
Elmar Schafroth è professore ordinario emerito di linguistica romanza presso l’Università Heinrich Heine di Düsseldorf. I suoi ambiti di ricerca comprendono, tra gli altri, lessicologia e lessicografia, fraseologia, grammatica delle costruzioni e le interconnessioni tra lingua e musica
-----------------------------
[Traducción al español de https://chat.deepseek.com" target="_blank" rel="noopener">DeepSeek, revisada por Infoling]
1. Concetti di base
1.1. Introduzione alla fraseologia italiana
Riccardo Imperiale (Universität Innsbruck), Erica Autelli (Universität Innsbruck), Elmar Schafroth (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf)
1.2. Le fraseologie storiche italiane
Erica Autelli (Universität Innsbruck)
1.3. Terminologia
Martina Nicklaus (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf)
1.4. Polilessicalità
Riccardo Imperiale (Universität Innsbruck), Erica Autellic(Universität Innsbruck)
1.5. Fissità
Tiziana Emmi (Università degli Studi di Catania)
1.6. Idiomaticità
Dmitrij Dobrovol’skij (Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук [Instituto de la Lengua Rusa V. V. Vinogradov de la Academia de Ciencias de Rusia])
1.7. Classificazione
Elmar Schafroth (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf)
2. Classi e sottoinsiemi di fraseologismi
2.1. Locuzioni idiomatiche
Francesca Martulli (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf)
2.2. Proverbi
Massimo Fanfani (Università degli Studi di Firenze)
2.3. Formule
Federica Casadei (Università degli Studi della Tuscia)
2.4. Frasi idiomatiche
Riccardo Imperiale (Universität Innsbruck), Elmar Schafroth (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf), Luisa Giacoma (Università della Valle d’Aosta – Université de la Vallée d’Aoste)
2.5. Collocazioni
Christine Konecny (Universität Innsbruck)
2.6. Costruzioni a schema fisso
Valentina Piunno (Università degli Studi di Bergamo)
2.7. Composti
Maurizio Dardano (Università degli Studi Roma Tre), Gianluca Frenguelli (Università degli Studi di Macerata)
2.8. Polirematiche
Luigi Squillante (Sapienza Università di Roma)
3. Caratteristiche dei fraseologismi
3.1. Valenze, sintassi interna ed esterna
Fabio Mollica (Università degli Studi di Milano)
3.2. Il potenziale pragmatico
Giovanni Rovere (Universität Heidelberg)
4. Bibliografia
Correo-e: <infoling
infoling.org>



