Novedad bibliográficaInfoling 1.15 (2025)

Título:Dictionnaire contrastif et historique des formes sentencieuses espagnoles et françaises contemporaines
Autor/a:Anscombre, Jean-Claude
Año de publicación:2024
Lugar de edición:Limoges (Francia)
Editorial:Les Éditions Lambert-Lucas
Descripción

La tradición gramatical, basada en una visión normativa de la lengua y del «bien hablar», relegó durante mucho tiempo los proverbios y refranes a una categoría lingüística marginal, pues, al menos en apariencia (aunque ya se sabe lo engañosas que estas pueden ser), no se correspondían con ciertos patrones lingüísticos «normales». Al igual que las interjecciones y las onomatopeyas, los refranes y proverbios representaban un habla embrionaria, incluso defectuosa, y estaban ausentes en las gramáticas pues constituían manifestaciones «populares» del pueblo llano. Fruto de un trabajo de elaboración de más de 20 años por parte de su autor, el presente libro ofrece un estudio histórico y científico detallado de 367 paremias francesas y 352 españolas, desde la Edad Media hasta nuestros días, desmontando la idea de que se trata de formas fijas transmitidas fielmente a lo largo de los siglos. Su objetivo es ofrecer una traducción minuciosa y justificada de estas formas entre el francés y el español alejada de “traducciones” fantasiosas no verificadas y sin embargo presentes en muchos compendios multilingües.


 


Sobre el autor


 


Jean-Claude Anscombre es director de investigación emérito en el CNRS (EA 7518, LT2D, 'Lexiques, Textes, Discours, Dictionnaires', Universidad de Cergy Pontoise, Francia). Sus investigaciones se centran principalmente en la teoría de los estereotipos —que incluye las formas sentenciosas y, más generalmente, la genericidad—, los marcadores discursivos y los problemas morfosintácticos de tiempo y aspecto.


 


http://www.lambert-lucas.com/livre/dicti... target="_blank" rel="noopener">Más información


 


------------------------------


 


Les proverbes sont une catégorie langagière qui a été largement ignorée par la linguistique jusqu’à une date récente. Une tradition grammaticale ancienne, fondée sur une vision extrêmement normative de la langue et du ‘beau parler’ en a fait une catégorie marginale, sous prétexte qu’ils ne correspondaient pas – en apparence du moins (et les apparences sont parfois trompeuses) – à certains schémas ‘normaux’. D’où leur absence des grammaires, comme d’autres phénomènes tels que les interjections et les onomatopées, classés dans la catégorie bien commode des phénomènes ‘folkloriques’. Issus du peuple et donc vulgaires, ils représentent une parole embryonnaire, voire fautive. Ils véhiculent pourtant une partie des savoirs communs qui structurent une société. De plus, une vulgate tenace y voit des formes figées, fidèlement transmises à travers les siècles. Aussi peut-on observer dans les recueils multilingues des ‘traductions’ de très nombreux proverbes fantaisistes par suite de l’absence de toute vérification. Le présent ouvrage se propose l’étude complète – syntaxique, sémantique, métrique et diachronique – d’environ trois cents proverbes espagnols et d’autant de proverbes français, compilés à partir de textes contemporains tant parlés qu’écrits. Enfin, pour chaque unité proverbiale d’une langue est proposée et discutée une traduction possible dans l’autre langue.


 


Sur l'auteur


 


Jean-Claude Anscombre est directeur de recherche émérite au CNRS (EA 7518, LT2D, ‘Lexiques, Textes, Discours, Dictionnaires’, Cergy Pontoise Université). Ses travaux concernent essentiellement la théorie des stéréotypes – dont font partie les formes sentencieuses et, plus généralement, la généricité –, les marqueurs de discours, les problèmes morpho-sémantiques de temps et d’aspect.


 


http://www.lambert-lucas.com/livre/dicti... target="_blank" rel="noopener">Plus d'informations

Temática:Lexicografía, Lexicología, Traducción
Índice

Introduction


 


Dictionnaire français - espagnol


 


Chronologie et principales sources


 


Dictionnaire


 


Dictionnaire espagnol - français


 


Chronologie et principales sources


 


Dictionnaire


 


Sources : manuscrits, recueils et ouvrages

ColecciónLa Lexicothèque
Págs.:784
ISBN-13:9782359353907
Precio: 65,00 EUR
Remitente:Carlota Piedehierro Sáez
Institución: Université Paris Cité
Correo-e: <carlota.piedehierrou-paris.fr>
Fecha de publicación en Infoling:7 de enero de 2025