Novedad bibliográficaInfoling 11.33 (2020)

Título:Las novelas de Judá Haim Perahiá (Salónica 1886 - Xanthi 1970)
Autor/a:Gruss, Susy
Año de publicación:2020
Lugar de edición:Barcelona (España)
Editorial:Tirocinio
Descripción

Judá Haim Perahiá se graduó en la escuela de la Alliance Israélite Universelle de Salónica y desde 1909 alternó su estadía entre Cavalla, Drama y Xanthi, localidades de Macedonia oriental y Tracia, como empleado de la empresa tabaquera “The Commercial Company” de Salonica. Perahiá destacó tanto en su actividad empresarial como en la vida pública y política: fue uno de los fundadores de la organización sionista Agudat Or Sion de Cavalla; editor del periódico Assionith; corresponsal y colaborador de varios periódicos de Salónica en judeoespañol y en francés; delegado regional de la Unión Tabaquera de Macedonia, y representante del Kéren Kayémet LeIsrael y del Kéren Hayesod.


 


Como consecuencia del estallido de la Segunda Guerra Mundial, territorios de Macedonia y Tracia fueron anexados a Bulgaria. Desde la ocupación de las fuerzas y hasta la expulsión de los judíos de Macedonia en marzo de 1943, Perahiá permaneció en Cavalla. Luego encontró refugio en Atenas, donde residió hasta la liberación de Grecia. Durante este período, escribió sus mejores poemas testimoniando el exterminio de la comunidad sefardí griega. Después del Holocausto, cumplió funciones de rabino y de ḥaźán para su diezmada comunidad. Como escritor abordó casi todos los géneros literarios: novela, cuento, crónica, poesía y retórica religiosa. En esta monografía, Susy Gruss presenta sus veintiuna novelas, la mayoría de las cuáles (salvo tres) han permanecido inéditas hasta el día de hoy, que constituyen un fiel reflejo de la sociedad en que le tocó vivir.


 


Judá Haim Perahiá falleció en Xanthi (Grecia) el 25 de julio de 1970. Sus restos descansan en el nuevo cementerio sefardí de Salónica. A lo largo de sus ochenta y cuatro años fue testigo de álgidos acontecimientos que cambiaron el destino del pueblo judío y de la cultura sefardí: la caída del Imperio otomano y el nacimiento de los estados nacionales en los Balcanes; la aniquilación de la diáspora judía europea y la creación del Estado de Israel. Perahiá fue así testigo de los últimos momentos de la creación literaria en judeoespañol, siendo él mismo uno de sus últimos “escrividores” (‘escritores’), como solía autodenominarse.

Temática:Lingüística de corpus, Lingüística histórica, Otras especialidades, Variedades del español
Índice
 

Agradecimientos… a modo de Prólogo


 


Estudio Preliminar


 


1. Datos biográficos sobre el autor


 


2. Las novelas de Perahiá


 


3. El tortuoso trecho desde los mecanoscritos en letra latina hasta su actual publicación: ¿El fin de un camino inconcluso?


 


4. Resumen de las novelas


4.1. La comunidad sefardí de Salónica a finales del siglo xix:


1) Bimba


2) Récodros dé la vida djoudia dé Salonique


4.2. Episodios lejanos de la historia judía y de las comunidades asquenazíes:


1) El oultimo ezforso


2) Los ijos dé Ribi Chémouel


4.3. El movimiento sionista y sus actividades


1) Dévora


4.4. Cuestiones relativas a las actividades financieras y comunales de Perahiá, recogidas en Novellas diversas:


1) Biniamin Vénézia


2) Estréillica Aélion


3) Goulielmo Arditty


4) Zoulfékiar


5) Assiménia


6) Aglaya Zahariades


7) Azriel Saporta


4.5. Las relaciones interpersonales y los valores morales en la sociedad moderna: En la vida moderna – Epizodès conjugalès:


4.5.1. Novelas descriptivas


1) En Alexandria


2) Oun souisidio en baldès


3) Victima dé si mezmo


4) Dos epizodès


4.5.2. Novelas nominales


1) Marco Avigdor


2) Alberto Assaël


3) Rozina Carasso


4) Marianna Matéo


5) Margueritte Souléma


 


5. La lengua de las novelas


 


6. Entre la escritura tradicional y la escritura en letras latinas


 


7. Los prolegómenos en las novelas


 


8. Sistema de transcripción


8.1. Los mecanoscritos


8.2. Las ediciones impresas de Los ijos dé Ribi Chémouel y Dévora.


 


9. Criterios de edición


9.1. Los mecanoscritos


9.2. Las ediciones impresas de Los ijos dé Ribi Chémouel y Dévora


 


Transcripción de las novelas


 


La comunidad sefardí de Salónica a finales del s. XIX:


El mecanoscrito de Bimba


Bimba


El mecanoscrito de Récodros dé la vida djoudia dé Salonique


Entroduction


Récodros dé la vida djoudia dé Salonique


Epilogue


Episodios lejanos de la historia judía y de las comu-nidades asquenazíes:


El mecanoscrito de El oultimo ezforso


Prefas


El oultimo ezforso


Epilogue


Introducción a Los ijos dé Ribi Chémouel


Los ijos dé Ribi Chémouel


El movimiento sionista y sus actividades:


Préface


Dévora


Cuestiones relativas a las actividades financieras y comunales de Perahiá:


El mecanoscrito Novellas diversas


Préface


Biniamin Vénézia


Estréillica Aélion


Goulielmo Arditty


Zoulfékiar


Assiménia


Aglaya Zahariades


Azriel Saporta


Las relaciones interpersonales y los valores morales en la sociedad moderna: En la vida moderna – Epizodes conjugales:


El mecanosrito En la vida moderna – Epizodès conjugalès


Préface


En Alexandria


Oun souisidio en baldès


Victima dé si mezmo


Marco Avigdor


Alberto Assaël


Rozina Carasso


Marianna Matéo


Margueritte Souléma


Dos epizodès


 


Complementos


 


Glosario


 


Índice de personajes e instituciones


 


Índice de lugares


 


Bibliografía

ColecciónFuente clara. Estudios de Cultura Sefardí, 42
Formato:libro impreso
Págs.:400
ISBN-13:9788494999031
Precio: 30,00 EUR
Remitente:Pilar Romeu
Institución: Editorial Tirocinio (Barelona, España)
Correo-e: <tirociniotirocinio.com>
Fecha de publicación en Infoling:16 de noviembre de 2020