Petición de contribuciones: revistaInfoling 7.18 (2020)

Título:FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ)
Año de publicación:2021
Descripción

El tema Transformar nuestro mundo de la Agenda 2030 de la Organización de Naciones Unidas (ONU) promueve, entre sus principales objetivos y metas, la erradicación de la pobreza, así como un desarrollo sostenible, inclusivo e igualitario. Con este plan de acción, las sociedades deben comprometerse a lograr un futuro sostenible y adecuado para todos. La Agenda se articula en torno a una serie de objetivos interrelacionados, que abordan los desafíos globales a los que nos enfrentamos a diario, como la pobreza, la desigualdad, el clima, la degradación ambiental, la prosperidad, y la paz y la justicia. El principal desafío de la Agenda 2030 para los próximos años es aspirar a un futuro sostenible, donde haya espacio para la alianza entre países, donde crezca un espíritu de solidaridad e inclusión, y donde se excluyan la violencia, el miedo y la pobreza.


 


La traducción y la interpretación, como ejemplo de comunicación multilingüe, son un eje fundamental para promover y garantizar el acceso a las condiciones de igualdad en materia profesional y educativa manifestadas en la Agenda 2030, así como para dar visibilidad y voz a las personas desfavorecidas.


 


Aceptamos contribuciones en el ámbito de la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP), que se enmarquen en cualquiera de las siguientes áreas de estudio: 


• La TISP (traducción e interpretación en los servicios públicos) y su relación con el entorno sociopolítico y económico.


• Mediación intercultural e interlingüística.


• Multiculturalismo y multilingüismo.


• Recursos lingüísticos y población inmigrante en la Unión Europea.


• Avances tecnológicos en TISP.


• Diseño curricular y formación en TISP en entornos humanitarios.


• Traducción e interpretación (T&I) en / con lenguas indígenas / lenguas minoritarias


• Políticas lingüísticas en las comunidades africanas.


• TISP como herramienta / estrategia / forma de favorecer la inclusión en la sociedad.


 


Se aceptan estudios empíricos y teóricos, especialmente los que adopten un enfoque interdisciplinar.


 


Los resúmenes deberán tener entre 250-350 palabras (sin incluir las referencias) y se deben enviar en formato MS Word a Elena Alcalde Peñalver (e.alcalde@uah.es) antes del 30 de septiembre de 2020.


 


Información y fechas


 


- Idiomas del resumen: se aceptan propuestas en inglés, francés y español.


- Longitud del artículo: 5.000 - 8.000 palabras


- Una vez aceptada la propuesta se enviará más información a los autores para el artículo final.


- Resúmenes (250-350 palabras): 30 de septiembre de 2020


- Decisión sobre resúmenes: 5 de octubre de 2020


- Envío de artículos completos: 15 de enero de 2021


- Publicación del número: abril de 2021

ISSN:2341-3778
Área temática:Traducción
Plazo de envío de propuestas: hasta el 30 de septiembre de 2020
Notificación de contribuciones aceptadas:5 de octubre de 2020
Remitente:Elena Alcalde Peñalver
Institución: Universidad de Alcalá (España)
Correo-e: <e.alcaldeuah.es>
Fecha de publicación en Infoling:9 de julio de 2020