Curso

Infoling 4.8 (2017)
Título:Cine, Literatura, Cómics, Textos Especializados y mucho más: La Fraseología nos Rodea
Universidades o entidades organizadoras:Universidad de Murcia; Universidad Internacional del Mar
Ciudad:Mazarrón
País:España
Fecha de inicio:11 de julio de 2017
Fecha de finalización:13 de julio de 2017
Contacto:Arianna Alessandro, ariannaalessandro@um.es
DescripciónEl presente curso es de carácter divulgativo, por lo que no se requiere una formación previa en el tema. En cualquier caso, puede ser especialmente interesante para los siguientes colectivos:

- Traductores y filólogos.
- Profesores y maestros de lengua española y de lenguas extranjeras.
- Estudiantes de disciplinas y áreas de conocimiento en las cuales el conocimiento del idioma (materno y extranjero) y de todos los recursos comunicativos de los que este dispone resulta fundamental (traducción e interpretación, lengua y literatura españolas, estudios franceses, estudios ingleses, educación, periodismo, publicidad, etc.)
- Cualquier persona interesada en comprender mejor cómo funciona la lengua y descubrir sus recursos y potencialidades.
ProgramaLos objetivos del curso son:

- Definir y dar a conocer el origen, desarrollo y objeto de estudio de la fraseología y la paremiología, reflexionando sobre el papel que estas parcelas del saber lingüístico desempeñan en el discurso.

- Dotar al estudiante de instrumentos teóricos y metodológicos para detectar, utilizar y clasificar las unidades fraseológicas.

- Dar a conocer los rasgos principales de las unidades fraseológicas, su formación, evolución, aspectos lingüístico-pragmáticos y culturales y etnográficos relacionados.

- Aprender a documentarse para comprender el significado y poder apreciar todos los valores de una unidades fraseológica en contexto.

- Analizar, a partir de ejemplos concretos, los usos y valores de las unidades fraseológicas en el discurso y en distintos tipos de textos y áreas de conocimiento (textos literarios, audiovisuales, humorísticos, jurídicos, económicos, turísticos, etc.).

- Formar al estudiante para la resolución de problemas relacionados con la traducción de las unidades fraseológicas en distintos contextos (lenguas de trabajo: español, inglés, francés, italiano y alemán).

- Poner de manifiesto el valor didáctico de las unidades fraseológicas y proponer pautas metodológicas para la enseñanza y el aprendizaje de las unidades fraseológicas.

- Ser un espacio de encuentro para contribuir a fomentar la reflexión y la permanente actualización teórica y metodológica en el ámbito de la fraseología y la paremiología
ProfesoradoArianna Alessandro, Universidad de Murcia
Elena Macía Otón, Universidad de Murcia
CertificaciónSe entregará una certificación del curso de verano de la Universidad de Murcia
Área temática:Lexicografía, Lexicología


Fecha de publicación en Infoling:3 de abril de 2017
Remitente:
Arianna Alessandro
Universidad de Murcia
<ariannaalessandroum.es>