Congreso, coloquio o simposioInfoling 4.10 (2020)

Título:Sesión monográfica del XXIII Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas. "Dialectología de corpus: Geografía lingüística del español en la era digital"
Entidad organizadora:Universidad de Graz (Austria)
Lugar de celebración:Graz, Austria
Fecha de inicio:24 de febrero de 2021
Fecha de finalización:27 de febrero de 2021
Circular Nº:1
Contacto:Verena Weiland, verena.weiland@univie.ac.at
Descripción

Con la digitalización, la lingüística de corpus se ha desarrollado rápidamente en las últimas décadas (cf. O’Keeffe/McKarthy 2012), no solo en el campo de la recogida de datos y el archivado sostenible de acceso abierto, sino también en el análisis de datos y los planteamientos teóricos (exemplar models; cf. Bybee 2001). Al mismo tiempo, se han ido desarrollando numerosos corpus de español que, en su mayoría, están compuestos de fuentes escritas (CORDE, CREA, Corpus del Español, etc.). Además, proyectos como ValEsCo (Valencia, Español Coloquial), COSER (Corpus Oral y Sonoro del Español Rural), PRESEEA (Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América), el Atlas interactivo de la entonación del español, FEC (Fonología del Español Contemporáneo), FRONTESPO (Frontera hispano-portuguesa) o CEMC (Corpus del Español Mexicano Contemporáneo) están creando nuevas posibilidades para el análisis de las variedades habladas del español. Sin embargo, todavía existe una carencia en los corpus digitales en línea, que pueden ser creados, ampliados y, si es necesario, corregidos de acuerdo con los principios de la gestión ágil de proyectos (agile project management). Estos también pueden llevarse a cabo como proyectos de Citizen Science con el apoyo de no expertos interesados (véase Atlante linguistico digitale dell’Italia e della Svizzera meridionale AdIS para el italiano o el proyecto Français de nos régions para el francés).

 

El registro de la variación en corpus lingüísticos del español en el mundo se enfrenta a retos especiales debido a su pluricentricidad: la dimensión geográfica interactúa de una manera particularmente compleja con las dimensiones social, mediática y estilística, así como con el contacto lingüístico. Por lo tanto, la multidimensionalidad de los corpus lingüísticos es central (véase el Atlas lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay ADDU). Una desiderata importante para el español es la combinación de esta  multidimensionalidad con la multimedialidad que resulta de análisis combinados de datos de voz y sus transcripciones. Esta combinación puede ser capturada y visualizada en toda su complejidad por el ahora posible carácter multimedia de los corpus digitales en línea, dando lugar a nuevos e importantes métodos analíticos que prometen mejorar la descripción del español en su variación, pero también la elaboración de teorías en la lingüística de las variedades, la dialectología y la geografía lingüística. Con esta sección quisiéramos hacer un llamamiento a la creación de una “dialectología digital de corpus”.

 

En particular, la sección está dedicada a los siguientes temas:

- Modelización de la interacción de las dimensiones de variación sobre la base de resultados empíricos actuales. La atención se centrará en la dimensión geográfica, que tiene en cuenta factores como la migración, el contacto lingüístico o la diferenciación en los espacios urbanos y rurales (glocalización, rurbanización, etc.).

- Métodos innovadores de recogida de datos válidos y comparables (por ejemplo, Citizen Science a través de teléfonos inteligentes, narración de dibujos animados).

- Métodos de análisis y de visualización de datos estadísticos.

- Actualización de las categorizaciones existentes de la dialectología española, por ejemplo, aquella de las tierras bajas/tierras altas.

 

Keynote Speaker de la sección:

- Inés Fernández-Ordóñez, Real Academia Española sowie Universidad Autónoma de Madrid

- Francisco Moreno Fernández, Universität Heidelberg sowie Universidad de Alcalá (UAH) Madrid

 

Envío de resúmenes a través de ConfTool (https://www.conftool.net/hispanistentag-2021/) del 1.4.2020 al 31.8.2020.

Inscripción a través de la misma herramienta, véanse plazos y tarifas en: https://hispanistentag-2021.uni-graz.at/es/inscripcion/

Área temática:Lingüística de corpus, Variedades del español
Programa

Miércoles, 24 de febrero de 2021
16:30 – 17:30     Reunión directores de sección
18:00 – 20:00     Inauguración, conferencia plenaria y bufé

 

Jueves, 25 de febrero de 2021
08:00 – 09:00     Inscripción
09:00 – 10:00     Conferencia plenaria
10:00 – 10:30     Pausa café
10:30 – 12:30     Ponencias en secciones
12:30 – 14:30     Pausa para comer
14:30 – 16:30     Ponencias en secciones
16:30 – 17:00     Pausa café
17:00 – 19:00     Reunión de miembros DHV cena organizada por las secciones

 

Viernes, 26 de febrero de 2021
09:00 – 10:00     Ponencias en secciones
10:15 – 10:45     Postersession
10:45 – 11:30     Pausa café con pósteres
11:30 – 12:30     Ponencias en secciones
12:30 – 14:30     Pausa para comer
14:30 – 16:30     Ponencias en secciones
16:30 – 17:00     Pausa café
17:00 – 18:00     Conferencia plenaria
19:00     Cena del congreso

 

Sábado, 27 de febrero de 2021
09:00 – 10:00     Conferencia plenaria
10:00 – 10:30     Pausa café
10:30 – 12:30     Ponencias en secciones
12:30 – 14:30     Pausa para comer
14:30 – 16:30     Ponencias en secciones
16:30 – 17:00     Pausa café
17:00 – 18:00     Conferencia plenaria

Comité científico

Martin Hummel (Universidad de Graz)

Katharina Gerhalter (Universidad de Graz)

Hans Fernández (Universidad de Graz)

Elke Höfler (Universidad de Graz)

 

Monja Burkard (Universidad de Viena) (Coordinadora de la sección "Dialectología de corpus")

Elissa Pustka (Universidad de Viena) (Coordinadora de la sección "Dialectología de corpus")

Carmen Quijada van den Berghe (Universidad de Salamanca) (Coordinadora de la sección "Dialectología de corpus")

Verena Weiland (Universidad de Viena) (Coordinadora de la sección "Dialectología de corpus")

Plazo de envío de propuestas: hasta el31 de agosto de 2020
Notificación de contribuciones aceptadas:1 de octubre de 2020
Lengua(s) oficial(es) del evento:

español, alemán



Fecha de publicación en Infoling:7 de abril de 2020
Remitente:
Verena Weiland
Universidad de Viena
<verena.weilandunivie.ac.at>