Novedad bibliográficaInfoling 12.9 (2020)

En el marco de la investigación en torno a la dinámica léxica de las lenguas, esta obra se propone dar una respuesta a la pregunta general de cuáles serían los desafíos intelectuales más acuciantes en el campo de la neología en las lenguas románicas. Diferentes posibilidades de respuesta a esta problemática se encuentran en las doce contribuciones que se presentan en este volumen y que, si no se refieren a todas las lenguas románicas, toman al menos en cuenta el español, francés, italiano, catalán, portugués (en sus versiones brasileña y europea) y el dialecto valón, en un intento políglota raro en las disciplinas científicas, cada día más centradas en las lenguas de mayor difusión.
El campo de la neología ha recibido atención universitaria de manera intensiva desde al menos los años 80 del pasado siglo en las grandes lenguas de cultura y especialmente en las lenguas románicas, objeto de la presente monografía. Hoy en día nos encontramos con un corpus científico sólido, como pueden demostrarlo las diferentes monografías de los profesores Sablayrolles (2019) o Humbley (2018), con revistas especializadas que dedican atención a este tema (Neologica, fundada en el año 2007 y con un ritmo de publicación de un número por año), además de con eventos científicos recurrentes centrados en la neología, como pueden ser los diferentes congresos organizados bajo la marca CINEO, Congreso Internacional de Neología de las lenguas románicas, cuyas cuatro ediciones entre los años 2009-2018 (Barcelona, Sao Paulo, Salamanca y Lyon) dan muestra de su amplia internacionalización y del intento de la comunidad científica de encontrar eventos que puedan federar la disciplina de los estudios en Neología.
Introducción / Introduction
Capítulo I. Néologie terminologique / Neología terminológica
Vega Moreno, Érika: Las creaciones neológicas por acronimia en el lenguaje de la publicidad.
Pozuelo-Ollé, Òscar; Estopá, Rosa; Lorente, Mercè: Diagnosticar, hemopoètic, naixement: neologicitat i morfologia de les unitats terminològiques eventives en medicina.
Enăchescu, Mihai: El reemplazo de los arabismos en español: remedios curativos medievales
Park, Morgan: Diferentes imágenes del medio ambiente se adaptan a diferentes tipos de expresiones
Torres Rivera, Andrés; Estopà Bagot, Rosa; Torres-Moreno, Juan Manuel: Detección de neologismos semánticos: Una aproximación estadística y de aprendizaje automático que combina corpus generales y especializados
Capítulo II. Sociolinguistique de la néologie / Sociolingüística de la neología
Favreau, Hélène: Commentaires épilinguistiques et sentiment néologique : évaluation comparative de quelques néologismes par deux groupes d’étudiants
Nitti, Paolo : «Ma si può dire architetta e avvocata? Non sono errori?». Un’indagine sull’accettabilità dei neologismi per i nomi femminili delle professioni da parte degli studenti in Italia
Grimaldi, Claudio : Mots, couleurs et néologie : analyse des dénominations de couleur en franç
Balthazard, Matthieu : La néologie wallonne aujourd'hui. Étude d'un concours de néologismes subventionné : la Bate dès noûmots
Capítulo III. Médias et néologie / Medios de comunicación y neología
Maldussi, Danio : Guerre des isotopies dans la conceptualisation de la néologie d’emprunt : le « quantitative easing » de la BCE et sa figuralité à l’épreuve du discours de presse francophone
Altmanova, Jana; Piro, Rosa: Figement des composés néologiques du type N+Npr et Npr+N en français et en italien
Jabłonka, Edyta : La néologie par emprunt: analyse des blogs féminins portugais et brésiliens
Université Lumière Lyon 2 (Francia)
<jchoyos

Búsquedas a partir del año 1998:
https://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?REPORT&z=4&1=infoling&L=infoling