Revista

Infoling 12.56 (2022)
Título:Lengua y Migración / Language and Migration
Volumen:14
Número:2
Año de publicación:2022
Lugar de edición:Universidad de Alcalá (España)
Editorial:Editorial Universidad de Alcalá
Descripción

Lengua y Migración publica artículos originales, teóricos, empíricos y metodológicos, que analicen la realidad lingüística y comunicativa de la migración, atendiendo al estudio de todos los elementos sociales y lingüísticos que concurren en el proceso de integración sociolingüística, incluidos los procesos de adquisición de segundas lenguas.

Lengua y Migración publica artículos que estudien fenómenos sociolingüísticos y sociológicos derivados de los procesos migratorios en cualquier región o comunidad del mundo, tanto si en esos procesos están implicados hablantes de lenguas distintas como si se trata de hablantes de la misma lengua.

Lengua y Migración publica artículos de especialidades lingüísticas muy variadas: junto a trabajos de sociolingüística y sociología de la lengua, también se ofrecen estudios de lingüística descriptiva, pragmática, análisis del discurso, análisis de la conversación y de otras materias interesadas por el uso de la lengua en contextos de migración. Los artículos interesados por el aprendizaje, la enseñanza y el contraste de lenguas, segundas o extranjeras, son de un especial interés. Del mismo modo, la revista deja espacio para los estudios interculturales y transculturales en la medida en que tengan la migración como objeto de estudio.

 

Puede accederse a la página de la revista desde los siguientes enlaces:

https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/lenguaymigracion/index

http://lym.linguas.net/es-ES/Home/Index/index

ISSN:18895425
Índice

Artículos

 

Ideologías y actitudes lingüísticas en torno al guaraní en familias paraguayas radicadas en Buenos Aires

Ivo Santacruz Ascurra

 

Lenguas minorizadas: empoderamiento y escritura de la lengua mocoví (familia Guaycurú, Argentina)

Cintia Carrió, Micaela Lorenzotti y Natalia Bas

 

Los migrantes venezolanos en los diarios digitales peruanos: un análisis desde el modelo de la representación de actores sociales 

Juan Palomino y Marco Lovón

 

La imperiosa necesidad de construir “muros” para protegernos de los “invasores”: análisis contrastivo de los discursos antiinmigratorios de Donald Trump y Santiago Abascal en Twitter

Alicia Mariscal Ríos

 

Identidad y estrategias discursivas. Los letreros de ayuda de los inmigrantes venezolanos en ciudades de Colombia, Valledupar como estudio de caso

William Álvarez Álvarez y Paulo Julián Villadiego Álvarez

 

Alfabetización escolar en aprendientes de lenguas adicionales no alfabetizados: aspectos sociales, cognitivos, lingüísticos y pedagógicos

Gloria Toledo Vega, Karina Cerda-Oñate y Francisco Quilodrán Peredo

 

Reseña

 

M.ª Carmen África Vidal Claramonte. 2022. Ilan Stavans, traductor. Granada: Comares.

Patricia Álvarez Sánchez

Área temática:Análisis del discurso, Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Lenguas indígenas o de fuerte tradición oral y/o transmisión comunitaria, Pragmática, Sociolingüística


Fecha de publicación en Infoling:31 de diciembre de 2022
Remitente:
Sara Engra Minaya
Universidad de Alcalá (España)
<sara.engrauah.es>