Novedad bibliográfica
Ladino on the Internet constitutes the first critical and systematic account written in English on the online revitalisation of Ladino.
This book conclusively demonstrates that nowadays the global Ladino‑speaking community connects first and foremost online, which calls for a full, comprehensive examination of the web‑based development of the Sephardic diaspora (including that of Ladino) as a qualitatively different stage, termed ‘Sepharad4’ in this monograph.
Drawing upon the methodological framework of Revivalistics and including a comparative analysis with similar initiatives apropos Yiddish, this volume analyses case studies including YouTube digital archives, social media platforms, language learning apps, online schools, and Ladino on Netflix, plus on Web 3.0 platforms.
This monograph will appeal to scholars and postgraduate students seeking to familiarise themselves with the use of technological tools to further the revitalisation of endangered languages such as Ladino.
The Open Access version of this book, available on this link, has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY)] 4.0 license.
About the author
Carlos Yebra López (PhD from New York University) is an Assistant Professor in Spanish Linguistics at California State University, Fullerton. He has worked as a Ladino instructor at the Oxford School of Rare Jewish Languages, and as a CEO of Ladino 21 Community Interest Company, a public outreach initiative and digital archive devoted to the grassroots documentation of Ladino.
---------------------------------------------------------
Ladino on the Internet: Sepharad 4 constituye el primer análisis crítico y sistemático escrito en inglés sobre la revitalización del ladino en línea. Este libro demuestra de manera concluyente que, en la actualidad, la comunidad global de hablantes de ladino se conecta, ante todo, a través de Internet. A su vez, este hecho precisa de un examen completo y exhaustivo del desarrollo en la web de la diáspora sefardí (incluido el ladino) como una etapa cualitativamente diferente, denominada en esta monografía como ‘Sefarad 4’.
A partir del marco metodológico de los estudios de revitalización (Revivalistics) y con un análisis comparativo de iniciativas similares relacionadas con el yídish, este volumen analiza estudios de caso que incluyen archivos digitales en YouTube, plataformas de redes sociales, aplicaciones de aprendizaje de idiomas, escuelas en línea, el ladino en Netflix y plataformas de Web 3.0.
Esta monografía atraerá a académicos y estudiantes de posgrado interesados en familiarizarse con el uso de herramientas tecnológicas para impulsar la revitalización de lenguas en peligro de extinción, como el ladino.
La versión en línea de acceso abierto de este libro se puede consultar o descargar en el siguiente enlace (Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY)] 4.0 license).
Sobre el autor
Carlos Yebra López, doctor por la Universidad de Nueva York (New York University), es profesor asistente (Assistant Professor) de Lingüística Hispánica en la Universidad Estatal de California, Fullerton (California State University, Fullerton). Ha trabajado como instructor de ladino en la Oxford School of Rare Jewish Languages, y como director ejecutivo de Ladino 21 Community Interest Company, una iniciativa de divulgación pública y archivo digital dedicado a la documentación de base del ladino.
Acknowledgements
Introduction: Theoretical Framework, Scope, Methodology, and Chapters
PART 1
Web 1.0: The Mostly‑Read Stage (1990s‑)
1 Correspondence Circles (1999‑): Ladinokomunita, Ladino Culture Forum, and SefaradiMuestro
PART 2
Web 2.0: The Participative, Multisemiotic, Multimodal Social Stage (2000s‑)
2 Digital Archives on YouTube (2011‑): Autoridad Nasionala del Ladino i su Kultura, eSefarad CCSefarad, Wikitongues, Ladino 21, and VLACH
3 Social Media and Language Learning Apps (2017‑): Facebook, X, WhatsApp, TikTok, Duolingo, and uTalk
4 Zoom Boom (2020–2): The Sephardic Digital Academy, Enkontros de Alhad, the Oxford School of Rare Jewish Languages
5 Video‑On‑Demand and Streaming Services (2021‑): The Netflix Shows Kulüp and The Beauty Queen of Jerusalem
PART 3
Web 3.0: The Decentralised, Blockchain‑ and Token‑Based Stage (2010s‑)
6 Sepharad 5? (2022‑): The Metaverse and the Network State
Conclusion: Main Findings and Future Avenues for Research
References
Index
-----------------------------------------------------
Introducción: Marco teórico, alcance, metodología y capítulos
Parte 1.
Web 1.0: La etapa predominantemente de lectura (años 1990-)
Capítulo 1: Círculos de correspondencia (1999-): Ladinokomunita, Foro de Cultura Ladina y SefaradiMuestro
Parte 2
Web 2.0: La etapa social participativa, multisemiótica y multimodal (años 2000-)
Capítulo 2: Archivos digitales en YouTube (2011-): Autoridad Nasionala del Ladino i su Kultura, eSefarad, CCSefarad, Wikitongues, Ladino 21 y VLACH
Capítulo 3: Redes sociales y aplicaciones de aprendizaje de idiomas (2017-): Facebook, X, WhatsApp, TikTok, Duolingo y uTalk
Capítulo 4: El auge de Zoom (2020-2022): La Academia Digital Sefardí, Enkontros de Alhad y la Oxford School of Rare Jewish Languages
Capítulo 5: Servicios de video bajo demanda y streaming (2021-): Las series de Netflix Kulüp y La reyna de la ermozura de Yerushalayim
Parte 3
Web 3.0: La etapa descentralizada basada en blockchain y tokens (años 2010-)
Capítulo 6: ¿Sefarad 5? (2022-): El metaverso y The Network State
Conclusión
Referencias
Índice de materias
California State University Fullerton
<cyebralopezfullerton.edu>