RevistaInfoling 12.23 (2020)

Título:Scriptum Digital
Subtítulo:Revista de corpus diacrónicos y edición digital en lenguas iberorrománicas
Volumen:9
Año de publicación:2020
Lugar de edición:Universidad Autónoma de Barcelona (España)
Descripción

Scriptum Digital es una revista electrónica de acceso libre en la red, dedicada a difundir investigación de calidad sobre aspectos teóricos y metodológicos relacionados con la edición digital y los corpus diacrónicos informatizados (desarrollo informático de bases de datos textuales, diseño y explotación de corpus, aspectos filológicos del diseño de corpus y de la edición digital, estudios lingüísticos basados en corpus, etc.) en las lenguas iberorrománicas. La revista no favorece ninguna corriente teórica o metodológica en particular.

ISSN:2014640X
Índice

María Cristina Egido Fernández (Universidad de León)

Variación diatópica en documentos notariales del s. XVII: asturleonés y aragonés

 

Vicente J. Marcet Rodríguez (Universidad de Salamanca, IEMYRhd)

El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI). Descripción y análisis paleográfico y gráfico-fonológico

 

Cristina Tabernero Sala (Universidad de Navarra)

Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX)

 

Anna Pineda (Sorbonne Université)

Surgimiento y expansión del marcado diferencial de objeto en la diacronía del catalán

 

Esther Vivancos Mulero (Universidad de Murcia)

La elaboración de un corpus de pequeño dominio para la caracterización dialectal del oriente andaluz

 

Miguel Calderón Campos (Universidad de Granada)

Gael Vaamonde Dos Santos (Universidad de Granada)

Oralia diacrónica del español: un nuevo corpus de la Edad Moderna

 

Rafael D. Arnold (Universität Rostock)

La digitalización del fichero del diccionario del español medieval (DEM): una nueva fuente para la historia del español y del judeoespañol

 

Aldina Quintana (The Hebrew University of Jerusalem)

CoDiAJe Corpus diacrónico anotado del judeoespañol. Descripción de un corpus Multi-Alfabético y de su anotación textual y lingüística

 

Viorica Codita (Université de Neuchâtel)

La documentación de archivo y la historia del español panameño

Área temática:Humanidades digitales, Lingüística de corpus, Lingüística histórica


Fecha de publicación en Infoling:17 de diciembre de 2020
Remitente:
Joan Torruella Casañas
Universitat Autònoma de Barcelona (España)
<joan.torruellauab.cat>