Congreso, coloquio o simposio

Infoling 11.15 (2022)
Título:Coloquio "El rumano en contacto con las lenguas iberorrománicas"
Entidad organizadora:Universidad de Zúrich, Romanisches Seminar, Cátedra de Iberorromanística
Lugar de celebración:Zúrich, Suiza
Fecha de celebración:28 de abril de 2023
Circular Nº:1
Contacto:Cristina Bleortu, contactorumanoespanol@gmail.com
Descripción

A partir del año 2000, la presencia de los rumanos se acentúa en España (Viruela Martínez 2006; Tamames 2008), debido a una serie de factores. Destaca la introducción de varias leyes que favorecieron la inmigración, como, por ejemplo, la eliminación de los visados en 2002 (Buzilă 2016: 17) al igual que el desarrollo económico general de España que generó un número elevado de puestos nuevos de trabajo (Tamames 2008). Asimismo, tuvieron impacto la situación económica de Rumanía y el continuo aumento de los movimientos migratorios rumanos tanto internos como externos que empezaron después de la muerte de Ceaușescu a finales del año 1989 (Caeiro García 2010). Por último, la cercanía lingüística y cultural del rumano con las lenguas iberorrománicas también facilitó la inmigración rumana en España.

 

Desde un punto de vista lingüístico, la presencia rumana en la península ibérica y el consiguiente contacto continuo e intenso entre el rumano y las lenguas iberorrománicas favorece la aparición de distintos fenómenos de contacto en el habla de los inmigrantes rumanos. Tales fenómenos pueden ser observados en ambas direcciones del contacto, es decir, tanto cuando los inmigrantes rumanos hablan en rumano como cuando utilizan la lengua iberorrománica de contacto. En la última década, esta situación de contacto lingüístico ha sido estudiada por diversos investigadores, enfocando fenómenos de contacto en concreto o tratando aspectos lingüísticos y sociolingüísticos en general. Entre las publicaciones resultantes se encuentran, por ejemplo, Petrescu (2005), Mihalcea (2007), Tercero (2010) y Munteanu Colán (2009) quienes han intentado definir las nuevas variedades lingüísticas utilizando el término rumañol. Otros investigadores como Roesler (2007) y Schulte (2012) analizan el español hablado por los rumanos de Alicante y Castellón de la Plana, respectivamente. El primer trabajo se centra más en los errores de adquisición, mientras que en el segundo se habla de una nueva variedad del español. Asimismo, se encuentran publicaciones que se centran en el estudio del rumano hablado por los rumanos de España (Buzilă 2016; Munteanu Colán 2011). No obstante, es un área de investigación que todavía tiene muchos aspectos por cubrir.

 

En este coloquio se propone dar visibilidad a la investigación actual del contacto lingüístico entre el rumano y las lenguas iberorrománicas en la península ibérica. Asimismo, se quiere crear un espacio de discusión libre entre investigadores expertos e investigadores jóvenes pensado para facilitar el intercambio de ideas y el debate de cuestiones recurrentes en el estudio del contacto lingüístico.

 

Con este fin se invita prioritariamente a investigadores jóvenes (doctorandos y posdoctorandos) que trabajen sobre temas relacionados con dicha situación de contacto a enviar propuestas para contribuciones orales (20 minutos de presentación + 10 minutos de discusión). Se invita cualquier contribución enfocada, por ejemplo, en fenómenos lingüísticos en concreto, en aspectos sociolingüísticos o sociológicos relacionados con la situación de contacto entre el rumano y las lenguas iberorrománicas. Asimismo, son bienvenidas contribuciones que combinen varios enfoques o que se concentren en cuestiones metodológicas o teóricas concerniendo al estudio del contacto lingüístico.

 

Las propuestas (en español) deberán tener una extensión máxima de 350 palabras y ser mandadas en formato PDF o Word a contactorumanoespanol@gmail.com

Área temática:Lingüística de corpus, Lingüística románica, Sociolingüística
Comité científico

Héctor Álvarez Mella, Universität Heidelberg

Ramón de Andrés Díaz, Universidad de Oviedo

Carlota de Benito Moreno, Universität Zürich

Paul Buzilă, Universitatea din București

Dumitru Chihai, Universität Zürich

Miguel Cuevas Alonso, Universidade de Vigo

Joana Faro Serafim, Universität Zürich

Ilinca Ilian, Universitatea de Vest din Timișoara

Johannes Kabatek, Universität Zürich

Covadonga Lamar Prieto, University of California

Xavier Lamuela, Universitat de Girona

Óscar Loureda Llamas, Universität Heidelberg

Francisco Moreno Fernández, Universität Heidelberg / Universidad Alcalá

Philipp Obrist, Universität Zürich

Alina-Viorela Prelipcean, Universitatea „Ștefan cel Mare”, Suceava

Lavinia Seiciuc, Universitatea „Ștefan cel Mare”, Suceava

Sandra Schlumpf-Thurnherr, Universität Basel

Kim Schulte, Universitat Jaume I

Andreea-Isabella Ștefan, Universität Zürich / Universität Leipzig / Universität Konstanz

Alina Țiței-Avădanei, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Iași

Comité organizador

Cristina Bleorțu, Universität Zürich

Senta Zeugin, Universität Zürich

Yoselin Henriques Pestana, Universität Zürich

Plazo de envío de propuestas: hasta el1 de febrero de 2023
Notificación de contribuciones aceptadas:1 de marzo de 2023
Lengua(s) oficial(es) del evento:

español



Fecha de publicación en Infoling:9 de noviembre de 2022
Remitente:
Cristina Bleortu
Universidad de Zúrich
<cristina.bleortuuzh.ch>