Curso

Infoling 10.54 (2016)
Título:La Letra Cantada: Historia de la Lengua y Música en los Siglos de Oro
Universidad o entidad organizadora:Universidad de Sevilla, Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura / Departamento de Didáctica de la Expresión Musical
Ciudad:Sevilla
País:España
Fecha de inicio:5 de noviembre de 2016
Fecha de finalización:6 de noviembre de 2016
Contacto:Lola Pons Rodríguez, lolapons@us.es
DescripciónEsta actividad se propone enseñar historia de la lengua en cinco conferencias de tono deliberadamente divulgativo que enseñen a los asistentes: las variaciones léxicas, por qué cambió la fonética del español en los siglos XV y XVI (y, a consecuencia de ello, por qué surgieron el seseo y el ceceo), cómo era la situación del español en España y en el mundo en ese tiempo (la extensión del español por América y su relación con lenguas amerindias, la mezcla de lenguas que se dio en Sevilla en el XVII por la presencia de esclavos procedentes de África, la situación de la lengua española expulsada de España –el sefardita o judeoespañol– y los precedentes medievales de esta fértil situación lingüística en la España del Quinientos). Para ello se tomará como punto de partida la interpretación en directo de una pieza musical de época medieval o áurea que sirva para ilustrar estos fenómenos. tras la interpretación de la pieza, la ponente al cargo explicará el contexto y la lengua de lo escuchado para, al terminar, oír la pieza de nuevo.
ProgramaSábado 5 de noviembre

11:45 Presentación del ciclo.
12:05 Primer concierto. El mapa de los romances en la península en el siglo XIII. El castellano como lengua en elaboración y el gallego como lengua de la lírica.
Música: Cantiga 1. Des oge mais quer’eu trobar; Cantiga 100. Santa Maria, strela do dia; Cantiga 156. A madre do que de terra; Cantiga 181. Pero que seja a gente; Quant ai lo mon consirat (Canto trovadoresco catalán, siglo XIII)
13: 15 Segundo concierto. Cómo sonaba el español de los Siglos de Oro. El castellano que se fue con los sefardíes.
Música: ¿Qu’es de ti, desconsolado? (Juan del Encina 1468-1529); Por qué llorax blanca niña (sefardí).
17:30 Tercer concierto. Palabras de allá y música de aquí: el español de América en la música áurea
Música: Hanacpachap Cussicuinin (Anónimo, quechua); Xicochi conetzintle (Gaspar Fernandes, 1566-1629, nahuatl); Dennos lecencia Señores (Cachua Anónimo); Ay andar (Juan de Araujo, 1646-1712).

Domingo 6 de noviembre

11:45 Cuarto concierto: ¿Así hablaban los negros que vivían en España? La imitación lingüística de los esclavos.
Música: Eso rigo e repente (Gaspar Fernandes, 1566–1629); Dame albricias mano Antón (Gaspar Fernandez, 1566-1629); Ensalada La Negrina (Mateo Flecha el Viejo, 1481–1553).
12:45 Quinto y último concierto: Marizápalos dice más de lo que dice: dobles sentidos en la música cantada de los Siglos de Oro
Música: Marizápalos (Anónimo, s. XVII); Ojos, pues me desdeñáis (José Marín, 1618-1699); Juan Hidalgo (1614-1685), Esperar, sentir, morir –Ay, que sí

Se realizará una charla didáctica después de cada concierto a cargo de especialistas en el tema.

Músicos: Rocío de Frutos, soprano; Teresa Martínez, alto; Julio López, tenor; Alejandro Ramírez, bajo; Aníbal Soriano, guitarra barroca y Daniel Parejo, laúd árabe.
ProfesoradoEva Bravo García, Universidad de Sevilla
Rocío de Frutos, Universidad de Sevilla
Blanca Garrido Martín, Universidad de Sevilla
Carmen Moral del Hoyo, Universidad de Cantabria
Lola Pons Rodríguez, Universidad de Sevilla
Marta Torres Martínez, Universidad de Jaén
CertificaciónLa asistencia es libre hasta completar aforo.
Área temática:Lingüística histórica, Otras especialidades


Fecha de publicación en Infoling:26 de octubre de 2016
Remitente:
Lola Pons Rodríguez
Universidad de Sevilla
<lolaponsus.es>