Congreso, coloquio o simposioInfoling 10.18 (2019)

Título:Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto (I ALFALito)
Entidades organizadoras:Asociación de Linguística y Filología de América Latina (ALFAL); Grupo de Investigación de la Universidad Autónoma de Madrid “Cambio Lingüístico en Situaciones de Contacto”
Lugar de celebración:Madrid, España
Fecha de inicio:28 de octubre de 2019
Fecha de finalización:30 de octubre de 2019
Contacto:Español en contacto con otras lenguas: variación y cambio lingüístico, espanolcontactolenguas@gmail.com
Descripción

Estas jornadas internacionales quieren ser un punto de encuentro para abarcar en profundidad las dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto del español y el portugués con otras lenguas.

Tanto el Grupo de investigación de la Universidad Autónoma de Madrid, que lleva a cabo el proyecto de investigación “Español en contacto con otras lenguas: variación y cambio lingüístico“, como el P11 de ALFAL, “Lenguas en contacto (español/portugués y lenguas amerindias)”, tienen como fin describir los mecanismos que operan el cambio lingüístico del español y el portugués en diversas situaciones de contacto. Para ello se ocupan del análisis general y sistemático de distintos procesos de variación y cambio lingüístico en español y portugués en contacto, comparando datos reales de hablantes bilingües y monolingües de zonas de contacto.

Este evento pretende contribuir al desarrollo de un marco teórico de la lingüística de contacto, por lo que tendrán cabidas propuestas teóricas, reelaboración de ideas ya conocidas, formulación de nuevas hipótesis, estudios de caso, interrelación de variación lingüística y construcción identitaria o aportaciones metodológicas adaptadas a las ecologías lingüísticas.

Área temática:Sociolingüística, Variedades del español
Programa

Lunes 28 de octubre

9:00 – 9:30 Recogida de documentación

 

Sesión de mañana

9:30 – 9:45 Inauguración.

9:45 – 10:30 Conferencia Plenaria Martínez, Angelita (Universidad Nacional de La Plata, Argentina):  Contacto de lenguas: los límites de la teoría.

10:30 -11:10 Palacios, Azucena (Universidad Autónoma de Madrid).El Corpus oral de referencia del español en contacto (COREC) en el ámbito de la lingüística de contacto.

11:10 – 11:50 Haboud, Marleen (Pontificia Universidad Católica del Ecuador): Hacia una metodología participativa en el estudio del contacto lingüístico.

11:50- 12:20  Pausa

12:20 – 13:00 Carrera de la Red, Micaela (Universidad de Valladolid): Estructura gramatical del tucano occidental en el siglo XVIII y sus equivalentes en español.

13:00 – 13:40 Guerrero, Alonso (Dirección de Lingüística del INAH, México): Préstamos del español en el otomí y el náhuatl en dos documentos del siglo XVII.

13:40 – 15:40 Almuerzo

 

Sesión de tarde

15:40 – 16:00 Navarro Gala, Rosario (Universidad de Zaragoza): Las crónicas de indias escritas por indígenas: fuente para el estudio de la variación lingüística y del contacto de lenguas.

16:00 – 16:40 Speranza, Adriana (Universidad Nacional de La Plata / Universidad Moreno): De la variación morfosintáctica y otros demonios. La alternancia del imperfecto de subjuntivo en el español de América desde una aproximación diacrónica.

16:40 – 17:20 Dankel, Philipp (Universidad de Basilea, Suiza) y Mario Soto Rodríguez (Universidad de Friburgo Albert Ludwigs, Alemania). Del desconocimiento a lo consciente: procesos de razonamiento epistémico mediante el pluscuamperfecto andino.

17:20 – 18:00 Bravo de Laguna, María Gabriela (Universidad Nacional de La Plata, Argentina). Las formas de introducción de la palabra del otro en discursos genuinos de la variedad boliviana de migrantes en la ciudad de La Plata: decir que/decir de que/ decir.

18:00 – 18:30 Pausa

18:30 – 19:10 Mick, Carola (Universidad París V Descartes, Francia). Nosotr@s, ñuqanchik y ñuqayku: posicionarse como “pueblo originario” en Perú.

19:10 – 19:50 Satti, Ignacio y Mario Soto (Universidad Albert Ludwigs de Friburgo, Alemania). Interrupciones y estrategias de resolución en la narración conjunta en español y quechua: entre el acuerdo y la progresividad narrativa.

 

Martes 29 de octubre

Sesión de mañana

9:00 – 9:40 Avelino Sierra, Rosnátaly (El Colegio de México) y Nadiezdha Torres Sánchez (Universidad Nacional Autónoma de México). Efectos del contacto en la duplicación de objeto directo en el español de dos situaciones de contacto en México.

9:40 – 10:20 Sánchez Paraíso, María (Universidad Autónoma de Madrid). Duplicación de objeto directo en el español andino de Juliaca (Perú).

10:20 – 11:00 Gómez Seibane, Sara (Universidad de La Rioja). La duplicación de objeto directo desde la convergencia lingüística.

11:00 – 11:30 Pausa

11:30 – 12:10 De Ramos, Patricia Vanessa (Universidad de Lausana, Suiza). ¿Cuál es la relación entre la duplicidad, la selección del clítico le y la ocurrencia de la a acusativa en el español de Oberá?

12:10 – 12:50 Marín Esquivel, Rebeca (Universidad Nacional de Costa Rica, Costa Rica). Sistema pronominal átono de tercera persona de objeto directo en el español hablado por indígenas guaymíes de Costa Rica.

12:50 – 13:30 Fujita, Mamoru (Universidad de Keio en Shonan-Fujisawa, Japón). Español en contacto con aymara en la zona de valle y de altiplano de La Paz, Bolivia.

13:30 – 15: 30 Almuerzo

 

Sesión de tarde

15:30 – 16:10 Laredo Antezana, Denise (Universidad Mayor de San Andrés, Bolivia). Transferencia semántica verbal en el castellano andino de Bolivia. 

16:10 – 16:50 Blestel, Élodie (Université Sorbonne Nouvelle, Francia) y Uli Reich (Freie Universität Berlin, Alemania). Interfaz entre morfología, sintaxis y entonación en hablantes bilingües guaraní-español de Valenzuela (Cordillera), Paraguay.

16:50 – 17:30 Uth, Melanie y Patrick Auhagen (Universität zu Köln). La marcación preposicional de objeto directo en el español yucateco: ¿particularidades debidas al contacto?

17:30 – 18:00 Pausa

18:00 – 18:40 Gonzalo, Yésica e Ivana Mestriner (Universidad Nacional de La Plata, Argentina). Dinámicas lingüísticas y dinamismo identitario. Observación de variedades en contacto en el corpus CORDEMIA: CORPUS DE MIGRANTES EN ARGENTINA.

18:40 – 19:20 Megías, Sonia (Federación Coral de Madrid). Revitalización del náhuat de El salvador  a partir de recuperación de canciones.

19:20 – 20:00 De la Mora, Alejandro (Universidad Autónoma Metropolitana). Lenguas en contacto, desplazamiento y deculturización.

 

Miércoles 30 de octubre

Sesión de mañana

9:00 – 9.40 Sánchez Moreano, Santiago (Universidad Sorbonne Nouvelle, Francia). Prácticas lingüísticas plurilingües de latinoamericanos en Guayana francesa: transnacionalismo y movilidad.

9:40 – 10:20 Steffen, Joachim y Miguel Gutiérrez Maté (Universidad de Augsburgo, Alemania). Construcciones existenciales en el continuo afroiberorrománico.

10:20 – 11:00 Álvarez Pérez, Xosé Afonso (Universidad de Alcalá). Situaciones de contacto en territorios bilingües de la frontera España-Portugal.

11:00 – 11:30 Pausa

11:30 – 12:10 González Salgado, José Antonio (Campo Arqueológico de Mértola / Universidad de Coimbra, Portugal). Influencias mutuas entre español y portugués: transferencias e interferencias lingüísticas en la frontera hispano-portuguesa.

12:10 – 12:50  De Jonge, Bob (Universidad de Groningen, Holanda). Situaciones de contacto entre italiano, español y portugués en Latinoamérica.

12:50 – 13:30 Spiegel, Carolina (Universidad de Bremen, Alemania). El judeoespañol en Turquía en el siglo XXI: un estudio de caso de fenómenos de variación intrapersonal e intragrupal por contacto lingüístico con el castellano.

13:30 – 15:30 Almuerzo

 

Sesión de tarde

15:30 – 16:10 Rivas Cabanelas, Raquel (Universidad de Santiago de Compostela). ¿Has visto, viste o vistes eso? Estudio de caso del sistema verbal en la situación de contacto entre gallego y castellano.

16:10 – 16:50 Blas Arroyo, José Luis (Universidad Jaume I). Cuando el contacto no es explicativo: análisis contrastivo de estructuras queístas en dos variedades peninsulares.

16:50 – 17:30 Garachana, Mar (Universidad de Barcelona). El retroceso de la perífrasis ir a + INF en el español de Barcelona.

17:30 – 18:00 Pausa

18:00 – 18:40 Romera, Magdalena (Universidad Pública de Navarra) y Gorka Elordieta (Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Las interrogativas absolutas circunflejas del español del País Vasco y su correlación con actitudes lingüísticas.

18:40 Clausura

Comité científico

Angelita Martínez (Universidad Nacional de la Plata)
Stefan Pfänder (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
Juan Carlos Godenzzi (Universidad de Montreal)
Marleen Haboud (Pontificia Universidad Católica del Ecuador)
Élodie Blestel (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3)
Nadiezdha Torres (El Colegio de México)
Alonso Guerrero (Instituto Nacional de Antropología e Historia)

Comité organizador

Azucena Palacios (Universidad Autónoma de Madrid)
Amanda Díaz García (Universidad Autónoma de Madrid)
María Sánchez Paraíso (Universidad Autónoma de Madrid)
Théophile Ambadiang (Universidad Autónoma de Madrid)
Isabel García Parejo (Universidad Complutense de Madrid)
Bruno Camus (Universidad de Castilla la Mancha)
Sara Gómez Seibane (Universidad de la Rioja)
Ana I. García Tesoro (Universidad de Antioquia)
Ji Son Jang (Universidad de Antioquia)

Lengua(s) oficial(es) del evento:

español, portugués



Fecha de publicación en Infoling:10 de octubre de 2019
Remitente:
Azucena Palacios
Universidad Autónoma de Madrid
<espanolcontactolenguasgmail.com>