Congreso, coloquio o simposio

Infoling 1.68 (2025)
Título:Jornadas Internacionales sobre oralidad y escrituralidad en la diacronía de las lenguas romances
Entidades organizadoras:DiacOralEs; EHA; Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura. Universidad de Sevilla
Lugar de celebración:Sevilla, España
Fecha de inicio:5 de marzo de 2025
Fecha de finalización:7 de marzo de 2025
Circular Nº:1
Contacto:Santiago Del Rey Quesada, sdelrey@us.es
Descripción

Las "Jornadas Internacionales sobre oralidad y escrituralidad en la diacronía de las lenguas romances" se celebrarán en la Universidad de Sevilla, en la Facultad de Filología, los días 5, 6 y 7 de marzo de 2025.

 

Las Jornadas Internacionales sobre oralidad y escrituralidad en la diacronía de las lenguas romances se conciben como un resultado intermedio del proyecto PID2021-123763NA-I00 “Hacia una diacronía de la oralidad/escrituralidad: variación concepcional, traducción y tradicionalidad discursiva en el español y otras lenguas románicas” (DiacOralEs), del que es IP Santiago del Rey Quesada.

 

El proyecto se ocupa del análisis de textos desde perspectivas innovadoras e interdisciplinares que, en una fase intermedia de la investigación, deben ser contrastadas y discutidas para avanzar en la teoría del cambio lingüístico, para sopesar los problemas metodológicos que plantea el análisis de los textos de acuerdo con los objetivos marcados y para conseguir una correcta interpretación de la realidad variacional de los textos a los que los investigadores del proyecto están dedicando sus investigaciones durante el período de vigencia de DiacOralEs.

 

Inscripciones y contacto: mfdezalcaide@us.es, sdelrey@us.es

Área temática:Lingüística histórica, Lingüística románica, Traducción, Variedades del español
Programa

Miércoles, 5 de marzo
 
9:00
Marta Fernández Alcaide / Santiago del Rey Quesada (Universidad de Sevilla)

Introducción: Oralidad y escrituralidad en la diacronía de las lenguas romances

 

9:15

M.ª Teresa García Godoy (Universidad de Granada)

El discurso directo en el corpus Oralia Diacrónica del Español (ODE)

 

10:15
Jaime Ramírez Pons (Universidad de Sevilla)

Subordinación completiva e interferencia latín-romance en el castellano del siglo XVI: estatuto variacional y análisis traductológico

 

10:45
Adelaida Hermoso Mellado-Damas / Elena Carmona Yanes (Universidad de Sevilla)

La impersonalidad en un corpus periodístico de traducciones: escrituralidad y tradicionalidad

 

11:15
CAFÉ

 

11:45
Carmen Baena Alba (Universidad de Sevilla)

La mímesis de la oralidad en la traducción anónima del Miles gloriosus de Plauto (siglo XVI)

 

12:15
María Méndez Orense (Universidad de Sevilla)

La expresión de la obligatoriedad en el debate ilustrado: modalización deóntica en los textos del Expediente de Ley Agraria

 

12:45
Santiago García Jiménez (Universidad de Sevilla)

Las tradiciones discursivas a debate: ¿un concepto, un modelo o un paradigma?

 

13:15
Araceli López Serena (Universidad de Sevilla)

El concepto de estándar y la noción de escritura(liza)ción

 

13:45
COMIDA

 

16:00
Lucía Riopedre Ferreira (Universidad de Sevilla)

Tradicionalidad discursiva en el español moderno: análisis de los legajos del marqués del Risco

 

16:30
Elena Leal Abad (Universidad de Sevilla)

Del texto al consumo: presencia de rasgos de oralidad como estrategia persuasiva en la conformación del discurso publicitario en español
 
Jueves, 6 de marzo

 

9:15
Paolo Greco (Università degli Studi Federico II di Napoli)

Aspetti del discorso riportato tra (tardo)latino e italiano antico

 

10:15
Sabrina Cusumano (Universidad de Sevilla)

Trendizioni discorsive? Uno studio esplorativo della seconda storicità virtuale

 

10:45
M.ª Isabel Camarena Gómez (Universidad de Sevilla)

Actos de habla directivos del latín al castellano: la traducción anónima de los Menaechmi de Plauto (1555)

 

11:15
CAFÉ

 

11:45
Leyre Martín Aizpuru (Universidad de Sevilla)

Los actos de habla en las cartas que nobles y eclesiásticos destinados en Italia enviaban al cardenal Granvela (1545-1555)

 

12:15
Elena Sánchez Beato (Universidad de Sevilla)

Huellas de oralidad en documentos onubenses de finales del siglo XIX

 

12:45
Paula Albitre Lamata / M.ª Amparo Soler Bonafont (Universidad Complutense de Madrid)

Actividades de imagen en la correspondencia del siglo XIX. Actos de habla y epistemicidad desde una perspectiva de género

 

13:15
Andrés Castro Monteagudo (Universidad de Sevilla) Los marcadores del discurso en la Farsalia de Martín Lasso de Oropesa: una propuesta metodológica desde la traductología

 

13:45
COMIDA

 

16:00-16:30
Margarita Borreguero Zuloaga / Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (Universidad Complutense de Madrid / CSIC)

Antes vs. anzi: un proceso de gramaticalización con resultados divergentes

 
Viernes, 7 de marzo
 
9:15
Andreas Dufter (Ludwig-Maximilians-Universität München)

Les voix du peuple dans les textes littéraires : quelques remarques linguistiques

 

10:15
Daniel Jiménez Sánchez (Universidad de Sevilla)

E desy mandoles el cauallero que se fuesen cada vno a sus posadas”: estudio de los actos de habla directivos impositivos en diálogos literarios bajomedievales

 

10:45
Lorenzo Calle López (Universidad de Sevilla)

Juicios por injurias en la Sevilla del siglo XIX. Reflexiones críticas

 

11:15

CAFÉ

 

11:45
Livia García Aguiar (Universidad de Málaga)

Reflejos de oralidad en textos malagueños del XIX

 

12:15
Sergio Sarasa Echeverría (Universidad de Sevilla)

Rasgos escriturarios escorados al ámbito de la distancia comunicativa en la escritura epistolar de Diego Rodríguez de Almela

 

12:45
Olga Julián Mariscal (Universidad de Córdoba)

Rasgos de oralidad/escrituralidad en los mecanismos de ilación sintáctica en un corpus epistolar del primer tercio del siglo XIX

 

13:15
Rafael Cano Aguilar (Universidad de Sevilla)

Conversación, diálogo y coloquio en la historia del español

 

13:45

CIERRE

Comité científico

Santiago Del Rey Quesada (Universidad de Sevilla)

Marta Fernández Alcaide (Universidad de Sevilla)

Elena Méndez García de Paredes (Universidad de Sevilla)

Javier Muñoz Bassols (Universidad de Sevilla)

Comité organizador

Santiago Del Rey Quesada (Universidad de Sevilla)

Marta Fernández Alcaide (Universidad de Sevilla)

Lengua(s) oficial(es) del evento:

español, francés, italiano



Fecha de publicación en Infoling:29 de enero de 2025
Remitente:
Marta Fernández Alcaide
Universidad de Sevilla
<mfdezalcaideus.es>