Novedad bibliográficaInfoling 2.33 (2019)

Título: Primer Cálamo, Rítmica, vol. II
Año de publicación: 2007
Lugar de edición: Valladolid
Editorial: Ediciones de la Universidad de Valladolid
Descripción

Introducción y edición: Isabel Paraíso

Traducción: Avelina Carrera, José Antonio Izquierdo, Carmen Lozano

 

Apenas sobrepasado el Cuarto Centenario del nacimiento de Juan Caramuel (1606-1682), aparece su "Rítmica", traducida por vez primera al español. La Rhythmica, segunda parte del gigantesco Primus Calamus, es sin duda el libro más ilustre y singular de la Métrica española, además de la primera Métrica Comparada.

El 'Primer Cálamo' consta de dos partes: Metametrica (1663) y Rhythmica (1665). La primera, no traducida aún, nos muestra la poesía ingeniosa del Barroco europeo en lengua latina (laberintos, acrósticos, ecos, esteganografías, etc.). La 'Rhythmica', en cambio, se centra en la versificación de las lenguas modernas, especialmente la española, de la cual realiza un tratamiento eshaustivo.

A cada paso, el autor nos sorprende con preguntas, observaciones y planteamientos originalísimos. Con su estilo vivaz e insaciable curiosidad, explora constantemente los límites de cada tema. Ante cada elemento métrico que va exponiendo, anticipa las dudas y objeciones del lector y las aclara razonadamente.

En definitiva, la Rhythmica es un libro apasionante, que destaca por la valentía de sus planteamientos y por la exactitud de sus observaciones.

Temática: Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Otras especialidades

Índice

 

"Prólogo. La búsqueda de universales métricos: La Rhythmica de Juan Caramuel", por Isabel Paraíso

 

"Criterios de esta traducción", por Avelina Carrera, José Antonio Izquierdo y Carmen Lozano

 

[Portada]

 

[Dedicatoria] Al Ilustrísimo Señor D. Sebastián López Yerro de Castro

 

Distribución de los Tomos Liberales

 

Proemio 

 

EPÍSTOLA I. ¿Qué son las facultades y hábitos de la mente? ¿En qué sobresalen? ¿Qué es la Poética? Su división en Rítmica y Métrica. ¿Cómo toda la variedad de ritmos y metros procede del Heroico?

 

EPÍSTOLA II. ¿Qué es la Metafísica? ¿Cuántos son los Predicamentos? La especie de la Cantidad Abstracta, ¿de qué ciencias dependerá? ¿Cuáles y qué tipo de Facultades corresponden a la Cantidad Contracta? Sobre la Poética. De qué forma se diferencian Rítmica y Métrica. ¿Cuál es más antigua? ¿En qué momento y por quiénes fueron desarrolladas?

 

EPÍSTOLA III. ¿Por qué han florecido tan pocos Poetas en el Orbe Literario?

 

EPÍSTOLA IV. ¿Es cierto que se encuentran pocos Poetas de calidad en nuestra España? ¿Y por qué? El Genio Poético es un don que la divinidad infunde a los hombres: Los Poetas nacen, no se hacen. ¿Por qué los Príncipes los han honrado tanto? 

 

EPÍSTOLA V. ¿Acaso debe el amante de las Musas imitar a los Poetas ilustres? ¿Y a cuáles?

 

EPÍSTOLA VI. ¿De qué Argumentos deben ocuparse los poemas? ¿Es lícito que mientan los Vates? ¿Qué es fingir? Texto Evangélico dilucidado

 

EPÍSTOLA VII. ¿Es correcto que los Príncipes de la Iglesia y Seculares, así como los doctores Teólogos y Filósofos compongan versos?

 

EPÍSTOLA VIII. ¿Acaso no sólo es legítimo y decoroso que los Teólogos puedan instruirse en Poética, sino que incluso deban hacerlo?

 

LIBRO PRIMERO. SOBRE LAS LETRAS, LAS FIGURAS Y LOS TONOS

 

Sinopsis de todo el libro

 

CAPÍTULO I. SOBRE LAS LETRAS, LAS VOCALES Y LAS SÍLABAS

Artículo I. Sobre las Letras

Artículo II. Sobre la corrección de la escritura o restauración de la Ortografía

Artículo III. Sobre las Sílabas

Nota. Sobre las Figuras Gramaticales

Artículo IV. Sobre el Disílabo, el Diptongo, la Sinéresis y la Diéresis

¿Cuántos y qué clase de encuentros de dos vocales existen?

Regla general

Consideraciones sobre las uniones en particular: aa, ae, al o ay, ao, au, ea, ee, el o ey, eo, eu, ia,

ie, ii, io, iu, oa, oe, oi o oy, oo, ou, ua, ue, ui o uy, uo, uu

Nota. Sobre el Triptongo

Artículo V. Sobre la Síncopa

Artículo VI. Sobre la Ecthlipsis

Artículo VII. Sobre la Sinalefa

Nota I   

Nota II   

Nota III   

Nota IV    

Nota V   

Nota VI   

Nota VII   

Nota VIII   

Nota IX   

Artículo VIII. Sobre la Cacofonía   

 

CAPÍTULO II. SOBRE EL ACENTO Y EL CONCENTO

Articulo I. ¿Una palabra sola puede llevar más de un acento?   

Articulo II. Sobre el Concento o Ritmo, cuyas especies son: Asonancia, Consonancia, Equisonancia y Unisonancia   

Ejemplos de Equisonancia

Ejemplos de Unisonancia   

Nota. Sobre el modo de hablar   

Nota. Sobre los Versos Hebreos   

Articulo III. Sobre las Vocales líquidas o unidas en Diptongo, y su uso en las Consonancias   

Poetas italianos 

Articulo IV. Sobre las Letras Consonantes que suelen pronunciarse débilmente, y su uso en las Consonancias   

Poetas Italianos   

Poetas Ingleses

Otras lenguas   

 

LIBRO SEGUNDO. SOBRE LOS VERSOS RÍTMICOS Y SU VARIEDAD INFINITA

 

Sinopsis de todo el libro

 

CAPÍTULO I. SOBRE LAS CLASES DE VERSOS QUE NACEN DEL NÚMERO DE SÍLABAS POSTERIORES AL ÚLTIMO ACENTO
Artículo I. ¿Qué versos son llamados en griego Oxítonos, Paroxítonos y Proparoxítonos, y en
español Agudos, Graves y Esdrujulos?

Proparoxítonos, llamados comúnmente Esdrújulos 

Artículo II. ¿Merecen ser condenados los versos agudos?   

Nota. Estos tres tipos de versos ¿los usan los italianos?   

Artículo III. Se plantea y se resuelve una duda rítmica   

Primera opinión   

Opinión verdadera   

Doy satisfacción a los argumentos de la primera opinión   

Artículo IV. Sobre la inmutabilidad Rítmica de Consonantes y Consonancias   

Pongamos otro ejemplo

Otro ejemplo

Otro ejemplo

Licencia Rítmica

Sobre la inmutabilidad de las Consonancias   

Artículo V. Sobre las Palabras rotas, y su uso en los Poemas

Primer caso

Segundo caso

Tercer caso   

Anótese   

Nota   

 

CAPÍTULO II. SOBRE LOS DIVERSOS TIPOS DE VERSOS, SEGÚN EL NÚMERO DE SÍLABAS DE CADA UNO, HASTA EL ÚLTIMO ACENTO

 

Pregunta Proemial. ¿Pueden componerse Versos monosílabos y disílabos?   

 

Artículo I. Sobre el Verso Trisílabo, o Trímetro   

Artículo II. Sobre el Verso Tetrasílabo, o Tetrámetro   

Artículo III. Sobre el Verso Pentasílabo, o Pentámetro   

Sobre la Poética Antigua y Moderna de los Árabes   

Artículo IV. Sobre el Verso Hexasílabo, o Hexámetro   

Nota I

Nota II   

Nota III   

Artículo V. Sobre el Verso Heptasílabo, o Heptámetro   

¿Qué antigüedad tiene esta medida?     

Nota I   

Nota II   

¿Es el Heptámetro más noble que los demás versos?   

Artículo VI. Sobre el Verso Octosílabo, u Octómetro   

Artículo VII. Sobre el Verso Eneasílabo, o Eneámetro   

Artículo VIII. Sobre el Verso Decasílabo, o Decámetro   

Nota I

Quiénes son los inventores de esta clase de versos   

Artículo IX. Sobre el verso Endecasílabo, o Endecámetro

Tetramímeres

Pentemímeres

Hexamímeres

Heptamímeres 

Octomímeres   

Nota   

Artículo X. Sobre el Verso Dodecasílabo, o Dodecámetro   

Artículo XI. Sobre el Verso Deca-trisílabo, o Deca-trímetro   

Artículo XII. Sobre el Verso Deca-tetrasílabo, o Deca-tetrámetro

Artículo XIII. Sobre las Estrofas que en español se llaman Siguidillas, y en latín Secundinae o Consectariae   

Si se cantan Pentasílabos 

Si se cantan Hexasílabos

Si se cantan Heptasílabos 

Nota   

Duda I   

Duda II   

Duda III   

 

CAPÍTULO III. SOBRE LAS CLASES DE VERSOS ASONANTES   

Artículo I. Sobre los Tetrásticos Asonantes, que forman un poema llamado Romance por nuestros compatriotas  

Pentasílabos

Hexasílabos

Heptasílabos   

Sobre los versos que el español llama Xácara   

Artículo II. ¿Se pueden escribir Tetrásticos Asonantes con versos mayores?   

Artículo III. ¿Admiten los Tetrásticos Asonantes versos quebrados?   

Artículo IV. ¿En los Tetrásticos Asonantes pueden mezclarse Heptámetros y Decámetros?   

Una duda que se presenta   

Una duda incidental: El Tetrástico que llamamos Romance, ¿puede admitir versos consonantes?   

Nota   

 

CAPÍTULO IV. SOBRE LAS DISTINTAS CLASES DE POEMAS CONSONANTES, QUE RESULTAN DEL NÚMERO DE VERSOS EN LAS ESTROFAS
Artículo I, Proemial. ¿Cómo puede determinarse el número de Combinaciones posibles en cualquier tipo de Poema? 

¿Qué hacer cuando deben combinarse elementos semejantes

¿Qué hacer si los elementos que deben combinarse son en parte semejantes y en parte diferentes? 

Hipótesis I 

Hipótesis II

Hipótesis III

Hipótesis IV

Hipótesis V 

Hipótesis VI 

Nota 

Artículo II, también Proemial. Sobre las Leyes de las Consonancias 

Ley I

Ley II

Ley III

Ley IV

Ley V

Artículo III. ¿Existen Versos Arrítmicos? Y si existen, ¿son los que comúnmente se llaman Heroicos? ......

Cuestión incidental

Sobre los Heroicos concatenados 

Sobre las Cesuras de los griegos y latinos

Sobre las Cesuras de los españoles 

Sobre la Concatenación de los versos

Primer tipo

Segundo tipo

Tercer tipo

Cuarto tipo

Quinto tipo

Sexto tipo

Séptimo tipo

Otros tipos de Concatenación

Nota 

Artículo IV. Sobre los Dísticos 

Primer tipo 

Segundo tipo, con más licencias 

Tercer tipo, con todo género de licencias 

En otras lenguas 

Artículo V. Sobre los Trísticos

Sobre el primer tipo

Sobre el segundo tipo

Sobre el tercer tipo

Sobre el cuarto tipo

Cuestión incidental: Dentro del mismo Poema, ¿puede cambiarse de un tipo a otro? 

Nota. Acerca de los versos quebrados 

¿Es posible formar Trísticos con versos menores?    

Artículo VI. Sobre los Trísticos Concatenados 

Sobre los Trísticos no Concatenados

Trísticos libres: AAA. BBB. CCC. DDD 

Artículo VII. Sobre los Tetrásticos Consonantes 

Sobre los Arrítmicos y Pararrítmicos

Sobre los Serventesios, o Tetrásticos Terciados 

Nota I 

Nota II

Nota III 

Sobre los Tetrásticos Redondos 

¿Admiten estos Tetrásticos pies quebrados? 

¿Pueden componerse estos Tetrásticos Redondos con versos mayores? 

Nota I. Sobre los Tetrásticos Binarios 

Nota II

Nota III. Sobre los Tetrásticos Concatenados 

Rimas Ceñidas

Rimas Aprisionadas 

Artículo VIII. Sobre los Pentásticos

Primer tipo: ABABA

Segundo tipo: AABAB

Tercer tipo: ABBAB

Cuarto tipo: ABAAB

Quinto tipo: ABABB

Sexto tipo: AABBA

Séptimo tipo: ABBAA 

Artículo IX. Sobre los Pentásticos que llamamos Coplas de Ciego 

Artículo X. Pentásticos irregulares 

Artículo XI. Sobre los Hexásticos

I. [ABcABc]

II.   [ABCABC]

III. Otro tipo: ABABCC

IV. Otro tipo: ABBACC  

V.  [Con versos mayores]

VI. Otro tipo: ABAABA

VII. Otro tipo: AABCCB 

Artículo XII. Sobre los Heptásticos 

Artículo XIII. Sobre los Octásticos

Dos Tipos de Octásticos Bísonos

Ogdoásticos Sículos

I. Primer tipo de Octásticos Trísonos: AB AB AB CC

II.                                                                                                                                                                                                   

III.

IV.  

V. Segundo tipo de Octásticos Trísonos: ABBA. ACCA

Pentasílabos

Heptasílabos

VI. Tercer tipos de Octásticos Trísonos: ABBAABCC

VII. Cuadrísonos

VIII.

IX.

Artículo XIV. Sobre los Eneásticos

Primer tipo: o ABBA. CDCDC, o ABAB. CDCDC

Segundo tipo: o ABBA. CCDCD, o ABAB. CCDCD

Tercer tipo: o ABBA. CDDCD, o ABAB. CDDCD

Cuarto tipo: o ABBA. CDCCD, o ABAB. CDCCD

Quinto tipo: o ABBA. CDCDD, o ABAB. CDCDD

Sexto tipo: o ABBA. CCDDC, o ABAB. CCDDC

Séptimo tipo: o ABBA. CDDCC, o ABAB. CDDCC

Octavo tipo: o ABBA. ACCDD, o ABAB. ACCDD

Otros Eneásticos: ABAAB. CDCD, o también CDDC

Artículo XV. Sobre los Decásticos 

Una duda que se presenta. ¿Los Decásticos pueden constar de dos Pentásticos semejantes? 

Artículo XVI. Sobre las Estrofas de Decásticos, que normalmente llamamos Espinelas 

Pentasílabos y Hexasílabos

Heptasílabos

Nota

Nota

Artículo XVII. Sobre otras Décimas 

Primer Tipo

Segundo Tipo  

Tercer Tipo

Artículo XVIII. Sobre los Polísticos 

 

CAPÍTULO V. SOBRE LAS CANCIONES 

Sobre el número y el orden de los Versos y las Consonancias        

Artículo I. Sobre la Canción en Pentásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo  

Cuarto Tipo

Quinto Tipo 

Artículo II. Sobre la Canción en Hexásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo 

Artículo III. Sobre la Canción en Heptásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Séptimo Tipo

Octavo Tipo

Noveno Tipo 

Artículo IV. Sobre la Canción en Octásticos 

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Séptimo Tipo

Artículo V. Sobre la Canción en Eneásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Séptimo Tipo

Octavo Tipo

Noveno Tipo

Penúltimo Tipo, sin número

Último Tipo, también dado fuera de número

Artículo VI. Sobre la Canción en Decásticos 

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Artículo VII. Sobre la Canción en Hendecásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Artículo VIII. Sobre la Canción en Dodecásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Artículo IX Sobre la Canción en Deca-trísticos 

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Septimo Tipo

Octavo Tipo

Noveno Tipo

Décimo Tipo

Artículo X. Sobre la Canción en Deca-tetrásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Séptimo Tipo

Octavo Tipo

Noveno Tipo

Décimo Tipo

Undécimo Tipo

Duodécimo Tipo 

Artículo XI. Sobre la Canción en Deca-pentásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo  

Séptimo Tipo

Octavo Tipo

Noveno Tipo 

Artículo XII. Sobre la Canción en Deca-hexásticos 

Primer Tipo 

Segundo Tipo

Tercer Tipo 

Cuarto Tipo 

Quinto Tipo 

Sexto Tipo 

Séptimo Tipo 

Artículo XIII. Sobre la Canción en Deca-heptásticos

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo 

Sexto Tipo 

Artículo XIV. Sobre la Canción en Deca-octásticos 

Primer Tipo

Artículo XV. Sobre la Canción en Deca-eneásticos 

Primer Tipo 

Artículo XVI. Sobre la Canción en Eicosísticos 

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Artículo XVII. Sobre la Canción musical

Primer Tipo

Segundo Tipo 

Artículo XVIII. Sobre el poema llamado en español Madrigal, y su diferencia con la Canción y la Silva

¿Cómo se componen los Madrigales

 

CAPÍTULO VI. SOBRE LAS SEXTINAS, QUINTINAS, CUATRINAS, TRINAS Y BINAS, Y A PARTIR DE AHÍ, EN SU CASO, SOBRE LAS SEPTINAS, OCTINAS, ETC.

Artículo I. Sobre las Sextinas

Artículo II. ¿Es la Sextina la más excelente de todas las Composiciones? ¿Es una Canción?

Artículo III. Sobre una nueva clase de Sextinas

Artículo IV. Sobre las Quintinas

Artículo V. Sobre las Cuatrinas

Artículo VI. Sobre las Trinas, y las Binas

Sobre las Binas

Artículo VII. ¿Se pueden formar también Septinas, e incluso Octinas?

Nota. Sobre la Glosa, o Poema Regio

Sobre las Octinas

Artículo VIII. ¿Se pueden formar Sextinas, Quintinas, Cuatrinas, etc. en lengua latina?

 

CAPÍTULO VII. SOBRE LAS LIRAS

Artículo I. Sobre la Lira Yámbica

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Séptimo Tipo

Octavo Tipo

Noveno Tipo

Décimo Tipo

Artículo II. Sobre la Lira Trocaica

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Artículo III. Sobre la Lira Mixta

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Quinto Tipo

Sexto Tipo

Séptimo Tipo

Nota

Octavo Tipo

Noveno Tipo

Décimo Tipo

Undécimo Tipo

Duodécimo Tipo

Decimotercer Tipo

Decimocuarto Tipo

Otro Tipo

Decimoquinto Tipo

Decimosexto Tipo

Decimoséptimo Tipo

Decimoctavo Tipo

Decimonoveno Tipo

Vigésimo Tipo

Una duda que se presenta: ¿Hay Liras en metros menores?

 

CAPÍTULO VIII. SOBRE EL SONETO                                                             

Artículo I. Sobre el Soneto Simple

¿Pueden admitirse disonantes en el Soneto?

Cómo deberían distribuirse los consonantes si hubiera tres consonancias en los Trísticos del Soneto  

¿Se requieren tres consonancias en los Trísticos que clausuran el Soneto, o nos contentaremos con dos?

Sobre la posibilidad de hallar en los Trísticos del Soneto una sola Consonancia nueva

Sobre la posibilidad de construir los Trísticos del Soneto de modo que no aparezca en ellos

ninguna Consonancia nueva

Artículo II. Sobre el Soneto Oblicuo, o Terciado

Artículo III. Sobre el Soneto Doblado, o Aumentado

Primer Tipo

Segundo Tipo

Tercer Tipo

Cuarto Tipo

Artículo IV. Sobre el Soneto con Cola

Artículo V. Sobre el Soneto Continuo

Artículo VI. Sobre el Soneto Concatenado

Artículo VII. Sobre el Soneto con Repetición

Artículo VIII. Sobre el Eco que responde en Sonetos

Artículo IX. Sobre el Soneto Retrógrado

Artículo X. Sobre el Soneto Bilingüe

Artículo XI. Sobre el Soneto con Añadido

Artículo XII. Sobre las consonancias del Soneto que fluyen por discurrir de Vocales

Artículo XIII. Se proponen varios ejemplos

Sonetos italianos

Artículo XIV. ¿Puede el Soneto componerse con versos menores?

 

LIBRO TERCERO. SOBRE LAS SILVAS

 

Sinopsis de todo el libro

Capítulo I. Muestra una Silva de Consonantes Oxítonas (Agudas)

Capítulo II. Comprende una Silva de Consonantes Paroxítonas, o Graves

Capítulo III. Lleva una Silva de Voces Proparoxítonas

Capítulo IV. Contiene una Silva de Consonancias de Formas Verbales

Parte Primera. Se ofrecen sus Fuentes

Parte Segunda. Se ofrecen los Incrementos de los Verbos

Nota. Sobre los afijos

Nota. Sobre la segunda persona del plural

Capítulo V. Contiene una Silva de Nombres Propios

Nombres propios, Proparoxítonos: que tienen el acento en la antepenúltima

Capítulo VI. Muestra una Silva de Equisonancias

Silva de voces que son Nombres o Verbos

Capítulo VII. Ofrece una Silva de palabras Disonantes

Nota

 

EPÍSTOLA I. AL ILMO. SR. D. CARLOS CALÁ, DUQUE DE DIANO Y VARÓN ERUDITÍSIMO. Examina el libro de Girolamo Ruscelli, y trata de los Versos y Rimarios italianos. Muestra con cuánta Elocuencia deben hacerse, y demuestra cómo hombres eruditos por otros conceptos carecen

de gloria por carecer de Elocuencia.

Sobre el Rimario de Ruscelli. Juicio.

Artículo I. Sobre el Arte Rítmica de Girolamo Ruscelli.

Artículo II. Sobre los Rimarii de Girolamo Ruscelli.

 

EPÍSTOLA II. Al ILMO. Y PRECLARÍSIMO D. BIAGIO CUSANO. En la que el autor le envía una

Sylva elegantísima compuesta por D. Luis Henríquez de Fonseca, como regalo por su amistad.

La Primavera, Sylva.

 

EPÍSTOLA III. AL ILMO. SR. D. FRANCESCO ANTONIO CAPPONE, POETA CÉLEBRE, ACADÉMICO OCIOSO. Las lenguas fluyen y refluyen; pero no con igual ímpetu en todas las épocas. En la española, las alteraciones mayores suceden entre 1300 y 1500; después de 1500 apenas hay. Examina poemas del Bachiller Francisco de la Torre. Debate sobre la pronunciación de algunas palabras. Sobre las consonancias en el Soneto. Sobre los Trísticos. Propone como ejemplo la Oda XIV, lib. I, de Horacio, traducida al español por cuatro grandes Ingenios. Investiga la licitud de romper una palabra, de modo que la primera parte cierre un verso y la segunda abra el siguiente. Sobre los Tetrásticos. Sobre los Pentásticos de la Lira. Sobre las Canciones. Sobre los Versos Sueltos. Sobre los Sáficos latinos y españoles. ¿Son capaces de concento? ¿Pueden ser agudos (en griego, oxítonos)? Sobre los Afijos. ¿Tienen acento algunas palabras españolas en la ante-antepenúltima? ¿Tienen dos acentos? ¿Pueden consonar dos monosílabos con un disílabo? 

Sobre el fluir de los Sonetos

Sobre los Trísticos. 

Sobre los Tetrásticos

Sobre los Pentásticos

Sobre los Octásticos

Sobre las Canciones 

Sobre los Versos Sueltos

Sobre los Sáficos

Pregunta que surge

Pregunta segunda

Pregunta tercera

 

EPÍSTOLA IV. AL ILMO. Y SAPIENTÍSIMO SR. D. LUCA CAROLUCIO, CANÓNIGO ALTAMURANO. Le desea los mejores auspicios para el año que comienza. Le envía un Disertación en la que conjunta la lengua Italiana con la Latina, según el siguiente plan: Art. 1. De forma sucesiva. Art. 2. Tomando los materiales de la lengua Latina y la forma de la Italiana. Aptdo. 3. Y también al revés. Art. 4 [ ] y, finalmente, Aptdo. 5. Trata del dialecto Transignificativo

Disertación rítmica que conjunta las lenguas Itálica y Latina 

Artículo I. Sobre el verso bilingüe Simultáneo 

Artículo II. Sobre el verso Lorenzano, esto es, bilingüe Sucesivo 

Artículo III. Sobre los versos Latino-Itálicos, hoy llamados Fidentiani

Artículo IV. Sobre los versos Itálico-Latinos, que suelen llamarse Merlinei 

Artículo V. Sobre el Dialecto Transignificativo 

 

EPÍSTOLA V. DEL ILMO. D. ALESSANDRO ACQUADIA, CAMPANIENSE, DOCTOR EN DERECHO. Encomienda y envía al Autor las Odas Latinas de Urbano VIII, traducidas felizmente al italiano por el Ilmo. Sr. D. Francesco Carduccio, Obispo de Campania. Habiéndose tratado en la Epístola precedente del Poema Bilingüe, se ha tenido que añadir esta última, en la que dos cálamos cultísimos expresan felicísimamente en distintas lenguas los mismos conceptos. 

 

EPÍSTOLA VI. Al amante de las Musas. ¿Deben los pobres y plebeyos dedicarse a la Poética? ¿Y a la Filosofía? ¿Sólo los Reyes y Príncipes, o acaso los poderosos, pueden palidecer con el estudio de estas Ciencias? 

 

EPÍSTOLA VII. AL ILMO. Y PRECLARO D. DOMINGO DE ROJAS, VARÓN CULTÍSIMO. Sentimientos del Autor hacia Rojas. ¿Pueden establecerse leyes infalibles sobre la Recurrencia de los versos? Se prescriben algunas útiles y oportunas. Sobre la Elisión de las vocales. Sobre la Equisonancia. Sobre la suspensión, intensión y remisión del Espíritu y de la voz cuando se leen los versos. Sobre el orden de las consonancias en los Retrógrados. Sobre los Diptongos y Triptongos. Sobre las Vocales y Consonantes líquidas. Sobre las letras primarias y secundarias. Sobre las Partículas. Sobre la significación de los Términos. 

Disertación sobre la recurrencia de los versos. Eje (á). Eje (- á). Eje (- - á). Eje (- - -á) y Eje (- - - -

á). Eje (- á -). Eje (- - á -). Eje (- á - -). Eje (- - á - -). Eje (- á — á)

Sobre el Verso Oxítono

Sobre el Verso Proparoxítono

Sobre los Ejes que Eliden. Eje (á). Eje (- á). Eje (- - á). Eje (á -). Eje (- á -). Eje (- - á -). Eje (- á - -). Eje

(- - á - -). Eje (- á — á -)
Sobre los Ejes Elididos. Eje (á). Eje (- á). Eje (- - á). Eje (á -). Eje (- á -). Eje (- - á -) y Eje (- - - á -). Eje

(- á - -). Eje (- á- á -)

Sobre los Ejes que Eliden, y son Elididos 

Nota I. Sobre la Elisión, Conglutinación, Sinalefa y Ecthlipsis

Nota II. Por qué y cuándo no se eliden los monosílabos 

Nota III

Nota IV. Sobre la Equisonancia

Nota V. Sobre el acento y la suspensión de la pronunciación

Opinión de Girolamo Ruscelli

Opinión verdadera 

Nota VI. Sobre el Orden en las consonancias

Nota VII. Sobre la Sinéresis y la Diéresis 

Nota VIII. Sobre los Diptongos y los Triptongos 

Nota IX. Sobre las Partículas

Nota X. Sobre la significación de los Términos. 


Colección: Lingüística y Filología, 65
Formato: encuadernación
Págs.: 565
ISBN-13: 9788484484080
Precio: 43,00 EUR

Remitente: Infoling  <infolingantispaminfoling.org>
Fecha: 9 de febrero de 2019

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB2001.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2019. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY