Novedad bibliográficaInfoling 3.77 (2018)

Autores/as: Berdychowska, Zofia; Lüger, Heinz-Helmut; Schatte, Czesława; Zenderowska, Grażyna, eds.
Título: Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur I [La fraseología como punto de enlace entre lenguaje y cultura]
Subtítulo: Abgrenzungen – Sprach- und textvergleichende Zugänge [Límites: enfoques idiomáticos y textuales comparativos]
Año de publicación: 2017
Lugar de edición: Frankfurt am Main
Editorial: Peter Lang
Descripción

Die Autoren untersuchen offene Probleme phraseologischer Abgrenzungen und konzentrieren sich auf sprach- und textvergleichende Ansätze. Phraseologie ist ein Forschungsfeld, das ständig erweitert und erneuert wird, sowohl bezüglich des Gegenstandsbereichs, der Untersuchungsmethoden und Zugänge als auch hinsichtlich der angestrebten Anwendungsbereiche der erzielten Ergebnisse. Die Beiträge in diesem Buch wie auch in Band II sind das Ergebnis eines internationalen Austausches zum Thema «Phraseologie als Schnittstelle von Lexik, Grammatik, Pragmatik und Kultur», organisiert an der Jagiellonen-Universität Kraków.

Temática: Antropología lingüística, Lexicografía, Lexicología, Lingüística cognitiva, Pragmática, Semántica

Índice

Phraseologie – Fragen der Abgrenzungen und Zugänge (Zofia Berdychowska / Czesława Schatte)

I. Phraseologische Abgrenzungen

Der Gegenstandsbereich der Phraseologie. Ein Diskussionsbeitrag zu ausgewählten Problemen (Urszula Topczewska)

Von der Routineformel zur Konstruktion – Präformierte Konstruktionseinheiten als polyfaktorielles Phänomen (Günter Schmale)

Zur Kultur- und Textsortengebundenheit kommunikativer Routineformeln (Hartmut E. H. Lenk)

Synonymische Paare zwischen Didaktik und Stilistik (Odile Schneider-Mizony)

II. Sprach- und textvergleichende Zugänge

‘Ein gutes Beispiel ist der beste Lehrmeister’ – Beispiele in der deutschen und polnischen phraseographischen Praxis (Joanna Szczęk / Marcelina Kałasznik)

Fachsprachliche Phraseologismen im Wörterbuch – ein Beitrag zur Phraseographie (Joanna Konieczna-Serafin)

Formulierungsmuster zum Vollzug von Bewertungshandlungen in deutschsprachigen und bulgarischen wissenschaftlichen Rezensionen (Mikaela Petkova-Kessanlis)

Zwischensprachliche Äquivalenz von Idiomen im transnationalen deutsch-polnischen Diskurs (Jarochna Dąbrowska-Burkhardt)

Die ersten Europaspiele. Zur Berichterstattung in verschiedenen europäischen Ländern mit besonderer Berücksichtigung argumentativer Muster und sprachlicher Schematismen (Hans W. Giessen)

Verbsemantik und Verbverbindungen im Namibia–Deutschen im Vergleich zum Deutschland–Deutschen (Sabine Häusler)


Colección: Studien zur Text- und Diskursforschung
Formato: Hardback
Págs.: 178
ISBN-13: 9783631667545
Precio: 40,20 EUR

Remitente: Infoling  <infolingantispaminfoling.org>
Fecha: 28 de marzo de 2018

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB1851.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2018. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY