Novedad bibliográficaInfoling 4.40 (2019)

Autor/a: Jiménez Forcada, Sixto
Título: Edición crítica del salterio del manuscrito I.i.4 de El Escorial
Año de publicación: 2019
Lugar de edición: San Millán de la Cogolla
Editorial: Fundación San Millán de la Cogolla - Cilengua
Descripción

El presente trabajo es una edición crítica del libro de los Salmos del manuscrito I.i.4 conservado en el Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (España), realizada comparando la traducción medieval castellana con el texto latino del que proviene.

Esta edición pretende aportar una presentación crítica que facilite la lectura del texto original y un mejor estudio de la morfología, sintaxis y léxico, así como su tratamiento histórico, de manera que pueda servir de base para otros trabajos de investigación lingüística que aquí sólo se apuntan en algunos aspectos y que son susceptibles de ampliarse. Por ello, este trabajo pretende ser útil tanto a estudiosos del castellano medieval como del latín, al indagar también en la posible transmisión textual desde el original hasta las traducciones medievales.

Temática: Lingüística de corpus, Lingüística histórica, Lingüística románica, Traducción

Índice

Prólogo

1. El manuscrito I.I.4 del Monasterio de El Escorial
1.1. Descripción material
1.2. Destinatarios
1.3. Decoración
1.4. Contenido
1.5. Datación
1.6. Estructura y Fuentes

2. El salterio del manuscrito e4: estudio
2.1. La tradición textual
2.2. Sistema de traducción

3. La lengua de la traducción
3.1. Nivel gráfico-fónico
3.1.1. Vocalismo
3.1.2. Consonantes
3.2. Morfosintáxis
3.2.1. Sustantivo
3.2.2. Artículo
3.2.3. Pronombres personales
3.2.4. Demostrativos
3.2.5. Posesivos
3.2.6. Verbo
3.2.7. Adverbios
3.2.8. Preposiciones
3.2.9. Conjunciones
3.3. Léxico
3.3.1. Análisis del vocabulario
Palabras traducidas con la misma raíz latina. Cultismos y voces populares
Palabras en que alterna la raíz latina con otra distinta
3.3.2. Formación de palabras
Los prefijos de los verbos
Uso de “dar”, “haber” y “hacer” como comodines auxiliares
Traducción del prefino prefijo IN-
Sufijos: -tio/-tia
-sio
-tudo
-tas
-tor
-miento
-ura
Estructura del vocabulario por familias

4. La presente edición del salterio de e4
4.1. Antecedentes
4.2. Metodología
4.3. Criterios de edición
4.4. Lista de Códices y ediciones
4.4.1. Códices
4.4.2. Ediciones
4.4.3. Siglas
4.4.4. Referencias Bíblicas
4.4.5. Manuscritos

5. Referencias bibliográficas
5.1. Ediciones
5.2. Diccionarios
5.3. Estudios
5.4. Recursos en internet


Colección: Biblias hispánicas. Colección Digital
Págs.: 229
ISBN-13: 9788417107901
Precio: 25,00 EUR
Otros formatos:
Págs.: 297
ISBN-13: 9788417107918
Precio: 25,00 EUR

Remitente: Fundación San Millán de la Cogolla  <fundacionantispamfsanmillan.es>
Fecha: 19 de abril de 2019

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB2052.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2019. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY