Novedad bibliográficaInfoling 12.21 (2017)

Autor/a: Palacios, Azucena, coord.
Título: Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto
Año de publicación: 2017
Lugar de edición: Madrid / Frankfurt
Editorial: Iberoamericana / Vervuert
Descripción

Este volumen aborda el estudio de la variación y el cambio lingüístico en zonas de contacto de lenguas a partir de una selección representativa de estudios de caso, lo que permite proponer generalizaciones significativas sobre los cambios inducidos por contacto y, en última instancia, aportar herramientas teóricas y metodológicas para entender mejor la complejidad de estas situaciones.

Se analizan igualmente dimensiones del contacto más simbólicas donde las cuestiones lingüísticas inciden igualmente con extraordinaria importancia, como la construcción de identidades plurilingües, los procesos de apropiación lingüística en el aprendizaje de lenguas o los conflictos y las ideologías preexistentes que afloran en encuentros interculturales.

Sobre la autora

Azucena Palacios es doctora en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y profesora de Lengua Española en esa misma universidad. Su investigación versa sobre el contacto de lenguas entre el español y las lenguas amerindias. Dirige el proyecto de investigación "Español en contacto con otras lenguas: variación y cambio lingüístico" (http://espanolcontacto.fe.uam.es/wordpress/), coordina el proyecto "Lenguas en contacto: español/portugués y lenguas amerindias" en la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) y el grupo de investigación “Cambio lingüístico en situaciones de contacto” de la Universidad Autónoma de Madrid.

Temática: Variedades del español

Índice

Azucena Palacios
Introducción. Sobre los cambios lingüísticos en situaciones de contacto

Marleen Haboud y Azucena Palacios
Imperatividad y atenuación en el castellano andino ecuatoriano

Margarita Jara
Usos del pluscuamperfecto en el español peruano amazónico .

Ana Isabel García Tesoro
Valores evidenciales y discursivos del pretérito perfecto compuesto en narraciones de migrantes andinos en Cuzco

Angelita Martínez
Un antes y un después en la teoría del número verbal: el aporte del español de los Andes

Nadiezdha Torres Sánchez
Discordancia de número en el español de contacto de bilingües tepehuano del sureste-español: un primer acercamiento

Bruno Camus Bergareche
Hablar sin clíticos: una muestra del español aprendido del País Vasco

Sara Gómez Seibane
Español en contacto con la lengua vasca: datos sobre la duplicación de objetos directos posverbales

Edith Hernández Méndez
Los pronombres de objeto indirecto en el español de contacto con el maya yucateco y el fenómeno de la discordancia

Élodie Blestel y Rachel Fontanier
“Robó taxi de una parada y chocó por una columna”: una hipótesis explicativa sobre el empleo de la preposición por en Paraguay

Carlos Sánchez Avendaño
“¿Podés creer usted?”: sobre las formas de tratamiento híbridas en el español de los malecus de Costa Rica

Carolin Patzelt
Plurilingüismo e hibridación como recursos de indexicalidad social: dinámicas lingüísticas en contextos diaspóricos

Théophile Ambadiang
Entre diversidad lingüística y acomodación comunicativa: las ecologías lingüísticas y sus implicaciones

Klaus Zimmermann
Construcción de identidad y problemas de mutuo entendimiento en un encuentro intercultural entre maestros indígenas y expertos lingüísticos (México): para la inclusión del análisis crítico del discurso en la planificación lingüística

Sobre los autores


Colección: Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 37
Págs.: 300
ISBN-13: 9788416922420
Precio: 36,00 EUR

Remitente: Estella Llorente
Institución: Iberoamericana/Vervuert
Correo-e: <e.llorenteantispamibero-americana.net>
Fecha: 9 de diciembre de 2017

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB1781.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2017. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY