Congreso, coloquio o simposioInfoling 3.11 (2019)

Título: VIII Jornadas internacionales de lingüística hispánica: Raíces y horizontes (VIIIJILH)
Entidad organizadora: Universidad de Lisboa
Lugar de celebración: Lisboa, Portugal
Fecha de inicio: 1 de abril de 2019
Fecha de finalización: 3 de abril de 2019
Circular Nº: 2
Contacto: Jornadas Internacionales de Lingüística Hispánica <jornadasdelinguisticafl.ul.pt>
Descripción

El español es la segunda lengua con el mayor número de hablantes nativos, así como la también la segunda lengua de comunicación internacional. El crecimiento que lleva experimentando en las últimas décadas del siglo XX y en las primeras del siglo XXI lo coloca en una posición privilegiada en el actual contexto de globalización.

Con el propósito de ofrecer un espacio de encuentro en el cual presentar y debatir trabajos e investigaciones versados en los orígenes y en el porvenir del español, el Departamento de Lingüística General y Románica de la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa anuncia las VIII Jornadas Internacionales de Lingüística Hispánica. Raíces y horizontes, e invita a la comunidad académica a participar con sus propuestas.
Este congreso acepta comunicaciones que aborden todos los procesos y situaciones relacionados con el nacimiento, crecimiento, expansión y proyección de la lengua española, ya sea desde una perspectiva histórica, geográfica o sociolingüística.


Área temática: Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Fonética, Fonología, Historia de la lingüística, Historiografía lingüística, Lexicografía, Lexicología, Lingüística histórica, Lingüística románica, Morfología, Pragmática, Retórica, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística, Teorías lingüísticas, Terminología, Variedades del español

Programa

Lunes 1 de Abril
15:00 Registro de participantes
17:00 Autobús a la Embajada de México
17:30 Inauguración oficial en la Embajada de México
18:00 Conferencia en la Biblioteca de la Embajada de México, Cristina Rivera Garza (Universidad de Houston, EEUU), Escribir en español en/desde los Estados Unidos hoy
19:00 Recepción ofrecida por la Embajada de México
20:30 Regreso en autobús a la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa

Martes 2 de Abril
9:30 Pedro Marín Silva (Universidad Nacional de Colombia) Sociolingüística y etnohistoria de la Orinoquia colombiana, siglos XVIII-XIX
9:30 Fabián Andrés Urbina Pulido (Universidad Nacional de Colombia) Representaciones sociales en los confesionarios para la evangelización de indígenas en el Nuevo Reino de Granada
9:30 Álvaro Arias (Universidad de Oviedo) Cuppa, adde, fassa, amma. Análisis fonológico de las geminadas del español de La Habana
10:00 Diego Armando Márquez Arnao (Pontificia Universidad Católica del Perú) Hechiceros en los Andes peruanos: historia y cambio lingüístico de una voz patrimonial
10:00 Óscar A. Chacón Gómez (Grupo de Estudios Históricos de las Lenguas de Colombia, Fundación Palabra y Memoria) Cartografía de la onomástica muzo-colima (tapaz): huellas y contacto (siglos XVI-XVIII)
10:00 Elena López Gavín (Universidad de Santiago de Compostela) La unidad fonemática /c/. ¿Dónde encaja?
10:30 Mariana Echegaray Camacho (Université Paris Nanterre, Francia) “Maleficas, brujas, hechiceras y curanderas”: la evolución del léxico de la Brujería de España a la Nueva España (siglos XVI – XVIII)
10:30 Ewa Stala y Marek Baran (Universidad Jaguelónica de Cracovia / Universidad de Lodz, Polonia) El vocabulario trilingüe (c. 1550): la herramienta moderna en servicio del pasado
10:30 Estrella Ramírez Quesada (Universidad de Córdoba) Acerca de la fonología en los procesos de transferencia lingüística
11:00 José María Santos Rovira (Universidad de Lisboa) Raíces y horizontes del léxico ritual afrodominicano
11:00 Victoriano Gaviño Rodríguez (Universidad de Cádiz) Proyectos gramaticales didácticos de la RAE entre los siglos XIX y XX. El Compendio y el Epítome como hipertextos gramaticales
11:00 Francisco Javier Perea Siller (Universidad de Córdoba) ¿Menéndez Pidal, discípulo de Navarro Tomás? Sobre la descripción de los sonidos del español en el Manual de gramática histórica española (1904-1940)
11:30 Pausa para café
12:00 Javier Muñoz-Basols (Universidad de Oxford) Inglesismo, anglicismo y estadounidismo: orígenes y horizontes de la influencia croslingüística léxica entre el español y el inglés
13:00 Almuerzo
14:30 Gabriel Castro Martínez (Politécnico Colombiano J. I. Cadavid, Medellín, Colombia) La lectura sociocultural del anuncio publicitario: un producto de la investigación-acción como método didáctico para el aprendizaje en ELE
14:30 Rebeca Ramírez Pérez (Universidad Rovira i Virgili) Los universales pragmáticos en la enseñanza de ELE
14:30 Alexandre Veiga Rodríguez (Universidad de Santiago de Compostela) El análisis funcional ante las unidades fonemáticas consonantes nasales
15:00 Azucena Barahona Mora (Universidad Complutense de Madrid) Los prejuicios lingüísticos: el caso de los estudiantes hacia los profesores
15:00 Karina Cerda-Oñate, Gloria Toledo, Francisco Nocetti (Pontificia Universidad Católica de Chile) Efecto de tareas de habla sincronizada en la producción rítmica de angloparlantes, aprendientes de español como L2
15:00 Félix Fernández de Castro (Universidad de Oviedo) El valor de los textos fonéticos en el estudio del español en América
15:30 Tilda Noemí Gil (Universidad Nacional de Asunción, Paraguay) El desarrollo de la capacidad de expresión escrita en castellano como segunda lengua en contextos guaraní hablantes
15:30 Joana Lloret Cantero (Consejería de Educación de la Embajada de España en Portugal) Revistas especializadas en Español como Lengua Extranjera: una perspectiva histórica y geográfica
15:30 Miguel Cuevas Alonso (Universidad de Vigo) Entre la variación y la invariación: continuidades y divergencias en la entonación del español
16:00 Pausa para café
16:30 Javier García González (Universidad Autónoma de Madrid) Gitanismos y otros elementos constitutivos del habla de Madrid a finales del siglo XIX y principios del XX
16:30 Celso Serrano Lucas (Universidad de Lisboa) La ludificación de la enseñanza y el aprendizaje del léxico
16:30 Miguel Zepeda Torres (Bunker Hill Community College, Boston, EEUU) From Latin F to Modern Spanish [f] and [Ø]: An Optimality Theory Approach
17:00 M.ª Auxiliadora Castillo Carballo y Juan Manuel García Platero (Universidad de Sevilla) Proyecto de un diccionario digital de léxico compartido entre Andalucía y América
17:00 Kenta Masuda (Universidad de Barcelona) La hispanofonía en el ámbito de E/LE: un estudio de caso sobre la abstracción monolítica del idioma español en Japón
17:00 Eva Michelle Wheeler (Oakwood University, EE.UU) Translating Malcolm X: Spanish and the Globalization of Racial Language
17:30 Teresa Bastardín Candón (Universidad de Cádiz) La modalidad lingüística andaluza ante la opinión pública: revisión histórica y situación actual
17:30 Mateo Berrueta Bea (Consejería de Educación de la Embajada de España en Lisboa) Paralelismos en la historia de la enseñanza/aprendizaje del ELE
17:30 Kenneth M. Bond (University of Texas at San Antonio, EEUU) Mi mamá siempre era forward looking: la alternancia de códigos entre español e inglés
19:00 Vino de Honor ofrecido por el IPDAL en el Gremio Literario (Rua Ivens 37. Metro Baixa-Chiado)

Miércoles 3 de Abril
9:30 F. Javier de Cos Ruiz (Universidad de Cádiz, España) Análisis pragmático de la relación entre el discurso publicitario y el discurso humorístico
9:30 Florencia Liffredo (Université Sorbonne-Nouvelle Paris 3, Francia) Vivir entre dos países: bilingüismo, identidad y trasmisión lingüística en familias ítalo-argentinas
9:30 Malka Muchnik (Universidad de Bar-Ilan, Israel) La expansión del idioma español en Israel
10:00 Magdalena Sędek (Universidad de Silesia, Polonia) El humor como herramienta de crítica política y social: aplicación de la TGHV a las viñetas multimodales de la prensa española
10:00 Azeddine Ettahri (Universidad Mohamed V de Rabat, Marruecos) Aspectos de la "rifeñización" del español: el caso de los préstamos léxicos
10:00 Marta Pawłowska (Universidad Jaguelónica de Cracovia, Polonia) Los pronombres relativos en judeoespañol: entre arcaísmo e innovación
10:30 Anna Nowakowska-Głuszak (Universidad de Silesia, Polonia) Ciberpragmática del español: el caso de los emoticonos
10:30 Andrés Enrique-Arias (Universidad de las Islas Baleares) La influencia del contacto lingüístico en la expresión variable del futuro en el español americano y peninsular
10:30 Begoña García Ferreira (Universidad de Ostrava, República Checa) Orígenes y evolución del hispanismo en la República Checa hasta la actualidad
11:00 Pausa para café
11:30 Mª Ángeles García Aranda y Jaime Peña Arce (Universidad Complutense de Madrid) Lingüística hispánica en la red: raíces y horizontes de la Biblioteca Virtual de la Filología Española
11:30 Petr Čermák (Universidad Carolina, República Checa) Acerca del valor causativo de la construcción española dejar + infinitivo
11:30 Víctor Lara Bermejo (UNED) De caí el vaso a se me cayó el vaso: el enésimo cambio del tercer período evolutivo del español
12:00 María C. Sampedro Mella (Universidad de Santiago de Compostela / Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3) El cambio lingüístico en marcha: orígenes, vacilaciones y alternativas
12:00 Olga Kellert (Universidad de Göttingen, Alemania) La diacronía del indefinido cualquiera
12:00 Borja Alonso Pascua (Universidad de Salamanca) El concepto de conjugación objetiva en dos variedades del castellano: el español peninsular estándar frente al español hablado en el País Vasco
12:30 El Ouarrad Bousselham (Instituto de Estudios Hispano-lusos, Universidad Mohamed V, Rabat, Marruecos) Reflexiones en torno al uso de los marcadores discursivos “intensificadores” en español
12:30 Doina Repede y Marta León-Castro (Universidad de Sevilla) Procedimientos de impersonalización en la ciudad de Sevilla: el caso del pronombre uno
12:30 Petr Šlechta (Universidad de Ostrava, República Checa) Los verbos de movimiento vistos a través del corpus paralelo InterCorp: el caso del verbo volar
13:00 Almuerzo
14:30 Eloísa Hagen Melo (Universidad de Berna, Suiza) Voces de la periferia: la evolución del habla coloquial ecuatoriana
14:30 Inna Shaludko (Universidad de Gdańsk, Polonia) El texto literario en el período de formación de la norma lingüística del español
14:30 Agnieszka Szyndler (Universidad de Silesia, Polonia) Blogeo, luego existo: un breve estudio de las unidades fraseológicas “manipuladas” en los memes y redes sociales
15:00 Luz Stella Castañeda Naranjo (Universidad de Antioquia, Colombia) Presencia del léxico argótico en el español colombiano actual
15:00 Julián Sancha Vázquez (Universidad de Cádiz) «Hombres» como hombres y «hombres» como personas en la conciencia decimonónica de la prensa española
15:00 Tatiana Jamborova (Universidad Autónoma de Barcelona) Donde venía la tos al gato: estudio y análisis de los fraseologismos en una crónica del siglo XVI
15:30 María José Gallucci (Universidad Central de Venezuela / Universidad de Zaragoza / Eberhard Karls Universität Tübingen) Los diálogos reconstruidos en español
15:30 Manuel Rivas Zancarrón (Universidad de Cádiz) Escritura impresa vs. escritura manuscrita en la Costa Rica decimonónica. Actitudes y creencias en torno a la manifestación escrita
15:30 Anton Granvik (Universidad de Gotemburgo / Universidad de Helsinki) El léxico del surf en español y portugués. Análisis de la presencia de préstamos y traducciones directas del inglés
16:00 Krístel Guirado (Universidad Central de Venezuela / Universidad de Zaragoza) Los apelativos de cierre con nada II: Un estudio textual/interactivo de la anulación de expectativas en un corpus diacrónico del habla de Caracas
16:00 María del Carmen Fondo Lavandeira (Universidad de Lisboa) Competencias para el siglo XXI
16:00 Silvia Betti (Universidad de Bolonia, Italia) "Trump(etazos)" y el español silenciado: un desencuentro predecible
17:00 Autobús al Centro Gallego de Lisboa
17:30 Conferencia en la biblioteca del Centro Gallego de Lisboa, Xosé Luís Regueira y Elisa Fernández Rei (Instituto da Lingua Galega / Universidad de Santiago de Compostela), Contacto e variación fonética no español de Galicia
18:30 Vino de Honor ofrecido por el Centro Gallego de Lisboa

Comité científico

Adolfo Elizaincín Eichenberger (Universidad de la República - Academia Nacional de Letras del Uruguay)
Alina Maria dos Santos Mártires Villalva (Universidad de Lisboa)
Ana Maria Martins (Universidad de Lisboa)
Esperança Maria da Cruz Marreiros Cardeira (Universidad de Lisboa)
Ignacio Vázquez Diéguez (Universidad de Beira Interior)
John M. Lipski (Universidad Estatal de Pennsylvania - EEUU)
José León Acosta Carrillo (Universidad de Lisboa)
Juan Carlos Moreno Cabrera (Universidad Autónoma de Madrid)
Manuel Casado Velarde (Universidad de Navarra)
Marek Baran (Universidad de Lódz - Polonia)
María Ángeles García Aranda (Universidad Complutense de Madrid)
Maria Inês Pedrosa da Silva Duarte (Universidad de Lisboa)
María López García (Universidad de Buenos Aires - Argentina - CONICET)
Matteo De Beni (Universidad de Verona - Italia)
Rogelio Ponce de León (Universidad de Oporto)
Silke Jansen (Universidad de Erlangen - Alemania)

Comité organizador

Presidente
José María Santos Rovira

Secretario Ejecutivo
Celso Miguel Serrano Lucas

Miembros del Comité Organizador
Jania Salazar Flores
Margarida Amado Acosta
María del Carmen Fondo Lavandeira
Sara González Rivera
Sabrina Tavares Ribeiro


Lengua(s) oficial(es) del evento: español, inglés, portugués

Nº de información: 2

Remitente: José María Santos Rovira
Institución: Universidad de Lisboa
Correo-e: <jose.roviracampus.ul.pt>

Fecha: 8 de marzo de 2019

Información previa:
http://www.infoling.org/search/eventos/ID/1751/INF/1

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/C1751.html



Con la ayuda de:
Editorial Arco Libros

© Infoling 1996-2019. Reservados todos los derechos.
ISSN: 1576-3404
Logo image by Hay Kranen / CC-BY