RevistaInfoling 1.21 (2018)

Título:Revista Internacional de Lenguas Extranjeras
Siglas o acrónimo de la revista:RILE
Volumen:7
Año de publicación:2017
Lugar de edición:Tarragona
Editorial:Publicacions URV
DescripciónEl Equipo editorial de Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) tiene el gusto de dar a conocer a la comunidad de especialistas en enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras el volumen 7 de RILE. Este volumen presenta cuatro estudios centrados en diferentes ámbitos de la enseñanza y aprendizaje de lenguas, trabajos en los que, como se indica a continuación de manera resumida, se abordan cuestiones de muy diferente índole: la comprensión lectora, el desarrollo de las competencias lexicográficas, la información cultural en los diccionarios de ELE y los efectos del contexto educativo en el desarrollo del uso del sujeto pronominal.

Desde 2017, RILE publica dos números cada año. Los artículos se publican preferentemente en español e inglés, aunque se aceptan también en catalán, francés, portugués e italiano.

Pueden leerse las directrices para autores (Envío de originales, Título, Resumen, Palabras clave, Introducción, Formato y tipografía, Referencias bibliográficas): http://revistes.publicacionsurv.cat/inde...

Puede conocerse el proceso de selección de los artículos recibidos en http://revistes.publicacionsurv.cat/inde...

Recibid un saludo muy cordial del Equipo editorial,

Antoni Nomdedeu Rull
Esther Forgas Berdet
Dirección

Maria Bargalló Escrivà
Responsable de redacción

Ángel Huete García
Responsable de la Secretaría técnica editorial:

Web de RILE: http://revistes.publicacionsurv.cat/inde...
ISSN:20148100
Índice- “Simulacro de un día de trabajo en un restaurante de habla inglesa. Una experiencia compartida entre el nivel medio y superior”. (Carolina Clerici, Sonia Leticia Parga, Guillermo Francisco Vitale, Universidad Nacional de Entre Ríos, Argentina).

- “¿Cómo usar diccionarios bilingües en línea? Ejemplos para el desarrollo de las competencias lexicográficas en la enseñanza del alemán como lengua extranjera”. (María Egido Vicente, Universidad de Salamanca, España, y Meike Meliss, Universidad de Santiago de Compostela, España).

- “La información cultural en los diccionarios ELE (o De cómo ponerle puertas al campo)”. (Concepción Maldonado González, Ediciones SM / Universidad Complutense de Madrid, España).

- "Los efectos del contexto educativo en el desarrollo del uso del pronombre personal sujeto en español como segunda lengua”. (Francisco Salgado-Robles, The City University of New York, Estados Unidos).
Área temática:Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Lexicografía, Lexicología
Remitente:Antoni Nomdedeu Rull
Institución: Universitat Rovira i Virgili
Correo-e: <antonio.nomdedeuurv.cat>
Fecha de publicación en Infoling:10 de enero de 2018

Revistas: desde 2010