Petición de contribuciones: revistaInfoling 2.36 (2018)

Título:Cuadernos AISPI
Subtítulo:Estudios de Lenguas y Literaturas Hispánicas
Volumen:14
Año de publicación:2019
Lugar de edición:Italia
DescripciónA pesar del desarrollo que los estudios de gramática contrastiva entre español e italiano han conocido desde siempre y, concretamente, en los últimos años, este mismo interés no se ha extendido al ámbito de la formación de palabras. La formación léxica sigue siendo una de las áreas menos tratadas y peor comprendidas en los estudios comparados y contrastivos español-italiano. Los escasos estudios que han emprendido la tarea de analizar los mecanismos lexicogéneticos en ambas lenguas han subrayado la arbitrariedad, la imprevisibilidad y el caos de estos mecanismos, lo que parece hacer muy difícil, e incluso imposible, cualquier intento de sistematización. La vida azarosa del caudal léxico de ambas lenguas, así como lo idiosincrásico de los procedimientos de creación léxica, convierten la morfología léxica en un ámbito espinoso y arduo, resistente a la contrastividad. En este número de Cuadernos AISPI nos gustaría romper esta resistencia y para ello proponemos un número monográfico dedicado al contraste español-italiano de los procedimientos de formación léxica con el objetivo principal de intentar “poner orden en el caos”.

Se aceptarán trabajos que, en el marco de la lingüística contrastiva, se ocupen de estudiar los mecanismos de formación léxica desde distintas perspectivas (teórica, aplicada, diacrónica); en concreto, se primarán los trabajos que se inserten en alguna de las siguientes líneas de investigación:

- El análisis contrastivo de los procedimientos de sufijación, prefijación, parasíntesis y composición en italiano y español, en la dirección forma > contenido o contenido > forma.
- Cuestiones metodológicas, con la finalidad de ayudar a sistematizar las divergencias y convergencias en el ámbito de la morfología léxica.
- El análisis contrastivo de otros procedimientos de formación léxica (acronimia, siglación, cruces léxicos) en italiano y español.
- La historia y el desarrollo de los afijos léxicos en italiano y español, desde una perspectiva histórico-comparada, diacrónica e historiográfica.
- El análisis contrastivo de los mecanismos de formación léxica del español en comparación con las otras lenguas europeas, principalmente romances.

Más información: http://www.ledijournals.com/ojs/index.ph...
ISSN:2283-981X
Área temática:Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Lexicografía, Lexicología, Morfología
Plazo de envío de propuestas: hasta el 31 de mayo de 2018
Notificación de contribuciones aceptadas:30 de junio de 2018
Remitente:Florencio Del Barrio de la Rosa
Institución: Università Ca' Foscari - Venezia
Correo-e: <fbarriounive.it>
Fecha de publicación en Infoling:13 de febrero de 2018

Peticiones de contribuciones: revista: desde 2010